Tenía que decirlo / Catalanes, tenía que deciros que dejéis de usar la excusa de que sois catalanes cada vez que os equivocáis con la b y la v. Yo soy gallega, también tenemos esas letras cambiadas y no voy escribiendo "Voda" o "Marabilla". No es excusa, si te equivocas, te equivocas, el idioma no tiene nada que ver.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

242
Enviado por nymeriastark el 29 jun 2012, 00:46 / Estudios

Catalanes, tenía que deciros que dejéis de usar la excusa de que sois catalanes cada vez que os equivocáis con la b y la v. Yo soy gallega, también tenemos esas letras cambiadas y no voy escribiendo "Voda" o "Marabilla". No es excusa, si te equivocas, te equivocas, el idioma no tiene nada que ver. TQD

destacado
#201 por nodoy1
3 jul 2012, 02:53

#200 #200 nodoy1 dijo: Pues si que te puedes equivocar facilmente, en catalàlan se dice pensava y en castellano pensaba,con cosas asi te puedes liarCatalán

A favor En contra 29(33 votos)
#202 por baabi
3 jul 2012, 03:27

#78 #78 nymeriastark dijo: #47 Voda es en gallego.vale, premio al comentario inteligente.

A favor En contra 1(1 voto)
#203 por baabi
3 jul 2012, 03:35

#78 #78 nymeriastark dijo: #47 Voda es en gallego.por cierto, era una ironía xd

ya se que "voda", es gallego. En mi comentario digo que "voda" es un error más aparatoso que "i"
y que conste que soy mitad gallega mitad catalana

A favor En contra 1(3 votos)
#204 por admiralawesome
3 jul 2012, 04:32

Puto generalizador de mierda. Ojalá te cojan los lannister y te maten. Por atacar al difunto Joffrey.

A favor En contra 1(5 votos)
#205 por ireth46
3 jul 2012, 08:42

13pistachosamarillos tiene razón. Además, esos dos ejemplos no creo que sean los mejores para excusarse de que se confunden entre ambos idiomas porque se escriben igual o prácticamente igual (no cambian ni la B ni la V) en los dos.

A favor En contra 0(0 votos)
#206 por champi_12_09
3 jul 2012, 09:04

Suele pasar más con las personas diglósicas, ya que a las bilingües se les dan igual de bien las dos lenguas.

A favor En contra 0(0 votos)
#208 por drawingstars
3 jul 2012, 09:42

Quienes usamos indistíntamente catalán y castellano acabamos por confundir muchas veces algunas letras, por ejemplo en catalán se escribe "havia" y en castellano "había" o los verbos.. acababa, acabava... En mi caso lo diferencio bien siempre, pero es normal. Tampoco hay que crucificar a la gente.

A favor En contra 3(3 votos)
#209 por revivelanoche
3 jul 2012, 09:44

#80 #80 nymeriastark dijo: #75 Voda y Marabilla se dice en gallego, pequeño saltamontes. ¿Qué tengo que ver yo en el tema? Si se escudan en eso, se escudan en eso -Que no todos, que conste-. Perdona,no iva para ti el comentario sino que era generalizado,no se porque esto se ha puesto como que iva para ti :-S

1
A favor En contra 1(1 voto)
#210 por kinderface
3 jul 2012, 10:37

Eso ocurre en toda España eh... Coño, ¿no queda feo acaso que algunos madrileños, que supuestamente hablan mejor español, tengan laísmo, como "la dije"? no es ni porque sean catalanes, ni gallegos ni madrileños ni nada, es que hay que leer más y mejor.

A favor En contra 2(2 votos)
#211 por kinderface
3 jul 2012, 10:38

#209 #209 revivelanoche dijo: #80 Perdona,no iva para ti el comentario sino que era generalizado,no se porque esto se ha puesto como que iva para ti :-Sese iba no es con "v" dios...

A favor En contra 0(0 votos)
#212 por youaremine
3 jul 2012, 10:40

Sí que tiene que ver. Mi ortografía en español es muy buena, pero debo reconocer, siendo valenciana, que aún me cuesta escribir algunas palabras por el simple hecho de que he dado todas las asignaturas desde primaria hasta la ESO en valenciano. Palabras como "govern" y "gobierno"...

A favor En contra 0(0 votos)
#213 por djrojas
3 jul 2012, 10:43

#48 #48 openyourworld dijo: #1 y #0 No conozco ningún catalán que escriba Voda o Marabilla, más que nada porque en catalán se escribe "boda" y "meravella". En todo caso, algún catalán con escasos estudios puede escribir con v los pretéritos imperfectos, ya que en catalán se escriben así. Aún así, cualquier con estudios sabe cómo escribirlo correctamente. Y por cierto, paletos los hay en todas partes, que estoy harta de gente que confunde "haber" con "a ver". Toda la razón!!

A favor En contra 0(0 votos)
#214 por djrojas
3 jul 2012, 10:48

Lo que tu conoces no son catalanes, son analfabetos.

Yo me confundo a veces ente línea y línia, pero de ahí a poner "voda"..... madre mía

A favor En contra 2(2 votos)
#215 por dolmen77
3 jul 2012, 11:03

estos catalanes son la hostia (soy catalan)
supongo que españa se pensaran que somos unos morloks sedientos de dinero, radicalismo y errores ortograficos

KROK TAGURBN!

A favor En contra 3(3 votos)
#216 por 1998cat
3 jul 2012, 12:40

#10 #10 kreep dijo: Es que somos tan tacaños que no gastamos ni en diccionarios.

Ahora en serio, a ti de pequeña no te abrazaron mucho, ¿verdad?
i #11 #11 shock dijo: yo soy catalán a muerte, y alguien que comete un error ortogràfico así y se defiende alegando que es catalán, lo que es es un pedazo de cani mas bien.que craks!!!XD

A favor En contra 7(7 votos)
#217 por srta_rotenmeyer
3 jul 2012, 14:04

#0 #0 nymeriastark dijo: , tenía que deciros que dejéis de usar la excusa de que sois catalanes cada vez que os equivocáis con la b y la v. Yo soy gallega, también tenemos esas letras cambiadas y no voy escribiendo "Voda" o "Marabilla". No es excusa, si te equivocas, te equivocas, el idioma no tiene nada que ver. TQD#1 #1 buscaddor dijo: Exactamente, y en euskera sólo existe la "b" y eso no es problema alguno para acordarme de cual va con "v" y cual con "b".El vasco y la gallega, los que más deben saber sobre ortografía catalana. No se equivocan al escribir "voda", tía lista, y no es que se olviden, genio vasco. Os lo explicaré para que os metais un poco la lengua en el culo los dos. Muchos catalanes escriben "b" o "v" cuando no toca, ya que la mayoría de palabras que en castellano se escriben con una de las dos consonantes, en catalán suele escribirse con la otra. No lo considero excusa, ya que sabes escribir o no, no hay más. Simplemente que equivocarnos nos equivocamos todos, no hace flata que venga una gallega a soltar esto de los catalanes ni hace falta que un vasco la anime ya que en su lengua no existe la "v". No seais tan sobrados, gracias.

1
A favor En contra 5(7 votos)
#218 por carlestqd
3 jul 2012, 14:08

Cada región de España tiene su propio acento, por lo tanto puede haber confusiones a la hora de escribir, pero eso puede pasar en todas las zonas. Un ejemplo: Por la zona interior-central se suele confundir la ''d'' final con la ''z'': Escuchad- ''Escuchaz'', en la zona levantina se confunde la ''y'' con la ''ll'', por la parte sur la ''s'' con la ''z'', etc. Pero por esto no se tiene que crear un conflicto con quién sea. Ni quiere decir que todo el mundo cometa estos fallos a la hora de hablar aunque lo pronuncie así, para eso se aprende ortografía.

A favor En contra 1(1 voto)
#219 por sralfonsojevimetal
3 jul 2012, 14:36

pero a que te cagas en todo cuando escribes móvil??

A favor En contra 0(0 votos)
#220 por thebeatboxer
3 jul 2012, 15:58

Me encanta que os excuseis tanto con que la b y la v están en el teclado.Sin embargo, tengo que decir que no sólo se equivocan escribiendo a ordenador sino también a mano.Soy valenciano de nacimiento y puedo dar fe de ello.Con los nuestros pasa igual.Lo único que podemos hacer,es intentar mejorarnos y para los que no tienen conocimientos,ser amigos de la cultura tampoco está tan mal. :)

A favor En contra 0(0 votos)
#221 por lalalalalayo
3 jul 2012, 16:28

Para mi es peor se monolingue y cometer exactamente los mismos errores...que solo tenéis que aprender un idioma!! ah! y además "valla/vaya", "halla/haya" y un largo etcétera...además v/b son errores eternos xD siempre se te escapa una...

A favor En contra 0(0 votos)
#222 por bulwaraid
3 jul 2012, 16:52

La diferencia es que los Catalanes son idiotas, yo soy de Castellón y no confundo para nada esas letras.

A favor En contra 1(1 voto)
#223 por 13pistachosamarillos
3 jul 2012, 16:56

#25 #25 13pistachosamarillos dijo: Tienes razón. Yo soy catalana y escribo correctamente la b y la v. Estos que escriben Voda y marabilla son catetos y también existen dentro de los que hablan español. Deja de generalizar, que no todos ponemos esta excusa.#55 #55 zeltiamartell dijo: #25 Lee otra vez el TQD, voda y marabilla está escrito correctamente en gallego, pero no en castellano.Yo hablo de los catalanes que escriben "voda" y "marabilla" (si es que existen, porque en mi vida he visto nada parecido) y digo que también los hay que hablan castellano diariamente y no se quedan cortos...

1
A favor En contra 0(0 votos)
#224 por ladybugpuppet1
3 jul 2012, 17:40

#50 #50 Danae17 dijo: Perdona pero soy catalana y yo no confundo la "v" con la "b" el que escriba VODA o MARABILLA es un analfabeto bonita, "voda" y "marabilla" es en gallego, se escribe así, igual que "avogado". Primero lee con propiedad e infórmate, que los catalanes no sois los únicos con un idioma a parte.

A favor En contra 0(0 votos)
#225 por ladybugpuppet1
3 jul 2012, 17:42

¿Soy la única que se dio cuenta de que lo que está comparando es el catalán con el español y el gallego con el español?

A favor En contra 0(0 votos)
#226 por ladybugpuppet1
3 jul 2012, 17:47

#223 #223 13pistachosamarillos dijo: #25 #55 Yo hablo de los catalanes que escriben "voda" y "marabilla" (si es que existen, porque en mi vida he visto nada parecido) y digo que también los hay que hablan castellano diariamente y no se quedan cortos...Dios mío, me acabas de recordar a un primo mío de andalucía que escribió "TODABÍA". Aún me duele, y mucho.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#227 por ladybugpuppet1
3 jul 2012, 17:47

#226 #226 ladybugpuppet1 dijo: #223 Dios mío, me acabas de recordar a un primo mío de andalucía que escribió "TODABÍA". Aún me duele, y mucho.Andalucía* Perdón.

A favor En contra 1(1 voto)
#228 por tenisto
3 jul 2012, 20:39

#48 #48 openyourworld dijo: #1 y #0 No conozco ningún catalán que escriba Voda o Marabilla, más que nada porque en catalán se escribe "boda" y "meravella". En todo caso, algún catalán con escasos estudios puede escribir con v los pretéritos imperfectos, ya que en catalán se escriben así. Aún así, cualquier con estudios sabe cómo escribirlo correctamente. Y por cierto, paletos los hay en todas partes, que estoy harta de gente que confunde "haber" con "a ver". #217 #217 srta_rotenmeyer dijo: #0 #1 El vasco y la gallega, los que más deben saber sobre ortografía catalana. No se equivocan al escribir "voda", tía lista, y no es que se olviden, genio vasco. Os lo explicaré para que os metais un poco la lengua en el culo los dos. Muchos catalanes escriben "b" o "v" cuando no toca, ya que la mayoría de palabras que en castellano se escriben con una de las dos consonantes, en catalán suele escribirse con la otra. No lo considero excusa, ya que sabes escribir o no, no hay más. Simplemente que equivocarnos nos equivocamos todos, no hace flata que venga una gallega a soltar esto de los catalanes ni hace falta que un vasco la anime ya que en su lengua no existe la "v". No seais tan sobrados, gracias.Voda y marabilla son ejemplos que pone la chica de palabras en gallego que cambian la b por v y viceversa; no está poniendo ejemplos de palabras en catalán como creo que pensáis. De todas formas aunque tiene razón en decir que no es excusa justificarse diciendo que en gallego/catalán/vasco se escriba de otra forma, cualquiera puede escribir un gazapo de vez en cuando. Buenas tardes a todos!

1
A favor En contra 1(1 voto)
#229 por des96
3 jul 2012, 20:58

#56 #56 zeltiamartell dijo: #28 Así se escriben en gallego, relee el TQDAh, vale xD

A favor En contra 1(1 voto)
#230 por neer0n93
4 jul 2012, 00:47

#91 #91 nymeriastark dijo: #87 ¿A quién he llamado cateto? ¿Cuándo he berreado? ¿CUÁNDO HE INSULTADO, LOL?
#86 Como he dicho en un comentario arriba -En realidad en más de uno-; he puesto a los catalanes porque en esta página ya he visto varios comentarios al estilo de "Ay, no me lo tengáis en cuenta, es que soy catalán". Coñe, yo soy gallega, también tenemos problemas y no digo "Ay, es que soy gallega". Si me equivoco digo "Lo siento, me equivoqué". Y PUNTO.
#85 ¿Tú dices "No me los tengas en cuenta que soy catalana? Si no lo haces, no te des por aludida, no tengo nada en contra de ti. -En realidad de los otros tampoco, pero a lo mejor así dejan de escudarse en ello-.
Menuda manía de creer que me refiero a alguien en concreto, si hablo en general será por algo, en estas páginas he visto más de una vez cagarse en todos sus muertos por equivocarse en una sola letra, y eso no me parece normal, entiendo lo que quieres decir, pero mi comentario no iba hacía ti, más bien hacía la gente con poca vida que no hace más de buscar las faltas letra por letra

A favor En contra 1(1 voto)
#231 por dafn_93e
4 jul 2012, 01:30

Qué raro, generalizando con los catalanes. Al igual que hay catalanes que se equivocan con las 'v' y 'b', también hay españoles que hacen faltas de ortografías... el nivel cultural y académico no depende de ser catalán o español, depende de la educación que has recibido, independientemente del país donde vivas... siempre con las fijaciones en los catalanes...

A favor En contra 0(0 votos)
#232 por pipes_salades
4 jul 2012, 14:14

#13 #13 alegriaalegria dijo: 1º Nunca he visto a un catalan quejarse de tal cosa.
2º ¿Deberíamos alabarte por saber escribir bien en castellano? yo tambien soy gallega y no es ningún mérito.
Cierto. Yo con lo que me equivoco es con la NY y la Ñ D: vivo en Cataluña y nunca he leído el error de B y V.... u.u

A favor En contra 0(2 votos)
#233 por srta_rotenmeyer
4 jul 2012, 15:18

#228 #228 tenisto dijo: #48 #217 Voda y marabilla son ejemplos que pone la chica de palabras en gallego que cambian la b por v y viceversa; no está poniendo ejemplos de palabras en catalán como creo que pensáis. De todas formas aunque tiene razón en decir que no es excusa justificarse diciendo que en gallego/catalán/vasco se escriba de otra forma, cualquiera puede escribir un gazapo de vez en cuando. Buenas tardes a todos!Si, no te quito razón, pero igual intuyo que se refiere más a los catalanes por el TQD empieza diciendo "Catalanes, tenía que decir..."

A favor En contra 1(1 voto)
#234 por yas_meen
4 jul 2012, 16:56

soy catalana, y en cosas como "boda" o "maravilla" no me equivoco, pero cuando escribo palabras como "estaba", si que me confundo. Sobre todo teniendo en cuenta que estudio más asignaturas en catalán que en castellano, así que es normal confundirse de vez en cuando. Estoy segura de que si este "problema" lo sufriera cualquier otra comunidad no se meterían tanto... pero como son catalanes sí... menos hipocresía por favor!

A favor En contra 1(1 voto)
#235 por raulet22
4 jul 2012, 20:44

Normalmente suelen ser las catalanes, valencianos y gallegos los que menos se equivocan con las bes y las uves. Eso sí, los castellanoparlantes que no leen y son analfabetos tiran un dado cada vez que escriben una palabra para saber cuál de las dps poner.

A favor En contra 1(1 voto)
#236 por naldrin
5 jul 2012, 02:27

Lo siento, pero ser catalán no sólo no es excusa para equivocarse entre B y V, sino que además tiene aún más delito hacerlo, ya que en catalán ambas letras tienen un sonido diferente. Los que hablamos catalán diferenciamos al decir baca y vaca, por tanto los que se equivocan con frecuencia son unos analfabestias.

A favor En contra 0(0 votos)
#237 por sheey8
5 jul 2012, 12:57

Yo soy catalana y jamás me he confundido. Jamás. Así que no generalices, inteligente ;)

A favor En contra 1(1 voto)
#238 por marypoppins3
5 jul 2012, 16:06

Pues yo soy catalana y nunca me he excusado de esta manera ni he oido a nadie que lo hiciera. Así que no entiendo por qué generalizar tanto.

A favor En contra 1(1 voto)
#239 por La_oveja_Shaun
5 jul 2012, 19:53

Tenía que decir, que algunos me parecéis unos críos. Porque nunca he visto a ningún/a catalán/a excusarse así, y porque no sé que manía tenéis algunos con Catalunya. Que si nos equivocamos nos equivocamos joder, ¿o es que tu eres la diosa de la ortografía?
¡Venga ya!


PD: Sí, soy catalana.

A favor En contra 1(1 voto)
#240 por rasher_crax
5 jul 2012, 22:07

Supongo que en la euro liga todos sabían escribir "victoria" con un "tenemos la" delante. Demasiado Español de conveniencia suelto.

A favor En contra 1(1 voto)
#241 por rasher_crax
5 jul 2012, 22:09

los de arriba.... obviamente no se os hacia alusión, no creo que nadie comente algo como "si yo escribvbo como me sale de mi ******* caltalana"

A favor En contra 1(1 voto)
#242 por darvint
5 jul 2012, 23:00

El idioma tiene BASTANTE que ver y más con ése tema, pero bueno... Usar la excusa para palabras que se escriben igual en ambos idiomas, sí, queda algo chapucero.

A favor En contra 1(1 voto)
#243 por misseude
6 jul 2012, 01:56

Yo soy catalana - es decir, vivo en Catalunya - pero mi lengua es el español, de hecho, estoy especializada en lengua española. El caso es que a mi lo que me sucedía es justo al revés, al escribir en catalán, podía confundirme con las grafías V/B. Lo que sucede, no sé que pasará en Euskera, es que en el catalán muchos morfemas procedentes del latín y que en castellanos se escriben tipo "-aba" se han cambiado, en el catalán, por "-ava"; o palabras como caballo o gobierno, van justamente al revés.

Sé que es un error como otro cualquiera y es algo que se debe corregir; pero al vivir en Catalunya se está en un ambiente político, social y institucional bilingüe y esto influye en el hecho de que hay interferencias entre lenguas. Es un hecho, no una excusa.

A favor En contra 2(2 votos)
#244 por shock
8 jul 2012, 04:06

#16 #16 AidolorsRatsLiveOnNoEvilsStart dijo: #11 Oh, sí, perdone señor perfecto, pues yo soy catalana y a veces, no es ni por eso, sino por escribir rápido, se me va alguna letra, pero sí, claro, sólo por que me equivoque escribiendo un día en una pagina soy un cani, en este caso choni, no sirve de nada si he estudiado si tengo interés por aprender, trabajo etc, no, no, eso ya es motivo suficiente para acusarme de serlo.Cani/Choni, conceptos bastante vacíos y que cada uno emplea cuando quiere... no venga por favor.
Por cierto pareces un Pilkunnussija xD
Tranquila fiera, yo solo digo que cometer repetidamente la misma falta y alegar que lo haces porque eres catalàn no es ninguna excusa, yo me confundo siempre con los accentos, pero no porque sea catalan, si no porque no se me dan bien las lenguas, deberias haberte leido mejor el comentario creo.

A favor En contra 1(1 voto)
#245 por applechupito
15 sep 2012, 14:25

#69 #69 nymeriastark dijo: #4 ¿Quién ha dicho que yo sea así? Me refiero a que muchas veces los mismos catalanes responden sus fallos diciendo eso.Pues yo soy catalana y en mi puta vida he oído decir a alguien eso, como mucho, que la "v" y la "b" están juntas en el teclado y se han confundido.
Es más, lo que sí he oído es que se quejan del catalán por estar escrito diferentemente por errores con estas letras.

A favor En contra 1(1 voto)
#246 por lna_drk_6
20 sep 2012, 23:26

Catalanofobia? NO! QUÉ VA!

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!