Tenía que decirlo / Youtuberos latinos, tenía que decir que estoy harto de que cada vez que quiero ver un fragmento de Los Simpson, Futurama o Padre de Familia, me encuentre el típico comentario de "en latino es mejor". Si no os gusta, buscad el mismo fragmento en latino y dejad de venir a tocar los cojones a los vídeos en castellano.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

109
Enviado por Tronchacabras el 19 jul 2011, 16:08 / Friki

Youtuberos latinos, tenía que decir que estoy harto de que cada vez que quiero ver un fragmento de Los Simpson, Futurama o Padre de Familia, me encuentre el típico comentario de "en latino es mejor". Si no os gusta, buscad el mismo fragmento en latino y dejad de venir a tocar los cojones a los vídeos en castellano. TQD

#102 por aysi
23 jul 2011, 05:06

@#101(#101 UsuarioXXX dijo: Es que es verdad. Yo soy latino, y la forma de hablar y de escribir de los españoles da asco literalmente. No solo convierten las series de televisión en su forma de hablar, sino las peliculas también, y yo estoy generalizando, en todos los paises de latinos odiamos su forma de hablar y escribir. Eso de sois, vosotros, teneis, son estupideces, no estamos en la edad de piedra para escribir o hablar así. Todos los latinos se quejan de lo mismo, y lo siento ser duro pero soy sincero. Es así y nada puede cambiarlo.no sé taggear. Si funciona, genial) , ¿estás hablando en serio? No estamos en la edad de piedra para ser tan intolerantes con la forma de hablar (como tú ...comprenderás).

A favor En contra 3(3 votos)
#34 por cista
20 jul 2011, 22:13

¿Acaso te molesta? Nosotros hacemos exactamente lo mismo.

1
A favor En contra 2(36 votos)
#48 por davis_8
20 jul 2011, 22:48

si me ponen los simpson, y cambian a Homero dejaria de verlo xDD

A favor En contra 2(16 votos)
#69 por esparrago
21 jul 2011, 01:16

cuántisima razon! a mi me toca mucho los huevos!

A favor En contra 2(8 votos)
#75 por lefupormi
21 jul 2011, 04:09

si ves el video, que importa el comentario... ¿o es que no te deja dormir?

A favor En contra 2(8 votos)
#80 por xcellgeo
21 jul 2011, 05:50

lo q pasa es q en los videos no se especifica q doblaje es...ademas pasa lo mismo el sentido contrario

A favor En contra 2(6 votos)
#84 por apaba13
21 jul 2011, 07:50

ninguno es mejor o peor, son culturas diferentes

A favor En contra 2(6 votos)
#107 por michaelda94
13 sep 2011, 06:17

bueno yo no critico el acento español aunque me parece malo, pero en algun momento cuando encuentro un video bueno de los simpsons resulta siendo el unico en español pero no latino y pues eso me causa algo de rabia, pero igual toca conformarme con verlo
Saludos desde Colombia

A favor En contra 2(2 votos)
#28 por palaszker
20 jul 2011, 22:08

Que se jodan ellos! tambien hay para latinos joer -.-

A favor En contra 1(23 votos)
#49 por danielin01
20 jul 2011, 22:49

pues yo soy latino y no pongo eso... digo como va dedicado a los "youtuberos latinos"...

A favor En contra 1(15 votos)
#57 por soloconkoko
20 jul 2011, 23:19

Cuanta razón. Arriba el español de España.

A favor En contra 1(13 votos)
#87 por mort
21 jul 2011, 12:23

¡Los odio muchísimo!

By Homer.

A favor En contra 1(5 votos)
#88 por bellaybestia
21 jul 2011, 12:54

Eso me pasó ayer mismo con un trozo de los mejores momentos de dory (buscando a nemo)

A favor En contra 1(5 votos)
#92 por ayakestra
21 jul 2011, 16:38

Tanto cuesta añadir al buscador la palabra "latino"?

A favor En contra 1(5 votos)
#95 por antros
21 jul 2011, 18:45

A ver que hay mas y que hay menos los latinos que voten negativo y los españoles positivo a este comentario

A favor En contra 1(1 voto)
#97 por isthislove_rapsodia
22 jul 2011, 00:10

El termino latino está mal usado, los latinos somos nosotros, que venimos del latín, los castellanos son ellos.

A favor En contra 1(1 voto)
#99 por elkarmaexiste
22 jul 2011, 02:12

de verdad, yo no entiendo por qué tenemos que discutir siempre por esta gilipollez.. si eres latino te gustará el doblaje latino, y si eres español el castellano, y no tiene más vuelta de hoja. No veo por qué tenemos que iniciar una discusión en cada video... es algo que no hacen ni los brasileños y portugueses, ni los americanos, los ingleses, y los irlandeses.... etc.
Si no te gusta el doblaje, te sales del video y buscas el tuyo. Es así de simple.

2
A favor En contra 1(3 votos)
#100 por arthur_112
22 jul 2011, 08:15

#99 #99 elkarmaexiste dijo: de verdad, yo no entiendo por qué tenemos que discutir siempre por esta gilipollez.. si eres latino te gustará el doblaje latino, y si eres español el castellano, y no tiene más vuelta de hoja. No veo por qué tenemos que iniciar una discusión en cada video... es algo que no hacen ni los brasileños y portugueses, ni los americanos, los ingleses, y los irlandeses.... etc.
Si no te gusta el doblaje, te sales del video y buscas el tuyo. Es así de simple.
amen.

A favor En contra 1(1 voto)
#109 por luciapunto
23 oct 2011, 17:23

#101 #101 UsuarioXXX dijo: Es que es verdad. Yo soy latino, y la forma de hablar y de escribir de los españoles da asco literalmente. No solo convierten las series de televisión en su forma de hablar, sino las peliculas también, y yo estoy generalizando, en todos los paises de latinos odiamos su forma de hablar y escribir. Eso de sois, vosotros, teneis, son estupideces, no estamos en la edad de piedra para escribir o hablar así. Todos los latinos se quejan de lo mismo, y lo siento ser duro pero soy sincero. Es así y nada puede cambiarlo.¿Qué HACEIS pues entrando en TQD, que es una página española?
Ya sabes, si no te gusta nuestra forma de escribir no entres aquí porque se te ''caerán los ojos'', tanto a ti como a el resto de personas de países latinos que la critiquen.

A favor En contra 1(1 voto)
#110 por jorgeluis12
22 ene 2012, 14:42

Si no te gustan esos comentarios no los leas, cada quien tiene derecho a expresar su opinion...

A favor En contra 1(1 voto)
#22 por heidi_metal
20 jul 2011, 22:03

pues a mi me hacen la misma gracia, el guion es el mismo, es mas, creo que es un gasto innecesario doblar las cosas, si hiciesemos como en otros paises europeos y viesemos las cosas en VO con subtitulos ahora tendriamos mas idiomas...

3
A favor En contra 0(38 votos)
#77 por byronokami
21 jul 2011, 04:45

Siempre es controversia el rollo del doblaje, cierto es que a muchos latinoamericanos y españoles no les gusta el doblaje contrario, sin embargo cada uno tiene sus meritos, y no es que uno u otro este mal traducido del ingles, japones o cualquiera que sea el idioma de origen, en algunos chistes o comentarios los actores de doblaje se toman "licencias" sobre lo que estan doblando, ya sea para sincronizar mejor lo que dice el personaje, o simplemente para "tropicalizar" los chistes y parlamentos que resulten imposibles de comprender por el contexto geopolitico, muchas veces la gente ataca a uno u otro doblaje sin conocimiento de causa, y bueno, no es por nada pero en el caso de los simpson resultaba mejor cuando no se tomaban esas licencias, incentiva a aprender mas de otras culturas

A favor En contra 0(4 votos)
#82 por kitteldags
21 jul 2011, 06:00

y ahí está, todos los de Youtube también están en TQD, por favor... es penoso decir que un doblaje es mejor que otro, bastante infantil me parece.

A favor En contra 0(8 votos)
#86 por sponjs
21 jul 2011, 11:08

Peliculas que compras a los Chinos con ilusion....y te desilusionan cuando al empezar la pelicula el acento del doblaje es Latino.... TT

A favor En contra 0(8 votos)
#96 por joseramon328
21 jul 2011, 19:10

El español es mejor y ale, a callar se ha dicho.

A favor En contra 0(0 votos)
#98 por talisker
22 jul 2011, 00:27

#71 #71 jsmr91 dijo: Si, pero lo mejor de todo es que los propios productores de la serie de los simpsons, calificaron al doblaje de el español de españa como el mejor doblaje con respecto al resto de idiomas en el que se dobla la serie.
Esto lo dijeron en las noticias de antena 3 cuando casualmente o casi milagrosamente, lo vi haciendo zapping y no estaban echando anuncios.
segun tengo entendido, el propio Matt Groening cree que el doblaje español es el mejor.

A favor En contra 0(0 votos)
#105 por personilla14
6 ago 2011, 20:43

Y mira que casi todos están en latino eeh.

A favor En contra 0(0 votos)
#108 por luciapunto
23 oct 2011, 17:19

¡Oh, no! ¡¡Has abierto la caja de los truenos!! O.o

A favor En contra 0(0 votos)
#68 por botelladecristal
21 jul 2011, 00:58

los simpsons en latino para los españoles son una mieda y al reves igual

A favor En contra 1(9 votos)
#83 por arthur_112
21 jul 2011, 06:51

pues cuando ustedes se encuentran con un video doblado en español de latinoamerica algunos españoles tambien son bastante insoportables.

A favor En contra 1(7 votos)
#85 por kerigma89
21 jul 2011, 09:47

Eso es porque los hispanoamericanos, porque eso de latinos es una patada al diccionario, se están vengando por lo de Colón, Pizarro y Cortés.

De todas formas, Homer es Homer en USA, en España y en Surinam. Eso de Homero es una animalada ******* como un templo. Imaginaos estar viendo HMYM y que a por ejemplo Barney Stinson le llamen Bartolo Estevéz. Sería para un suicidio colectivo jajaja

A favor En contra 1(9 votos)
#94 por cubanoenbcn
21 jul 2011, 17:30

Cretinos varios en especial #0 #0 Tronchacabras dijo: Tronchacabras, tenía que decir que estoy harto de que cada vez que quiero ver un fragmento de Los Simpson, Futurama o Padre de Familia, me encuentre el típico comentario de "en latino es mejor". Si no os gusta, buscad el mismo fragmento en latino y dejad de venir a tocar los cojones a los vídeos en castellano. TQDEl idioma que se habla en Latinoamérica es castellano. Si la norma es llamar a nuestro doblaje "latino", el de ustedes es "español" para nosotros. Castellano hablamos todos. Idiotas.

A favor En contra 1(3 votos)
#101 por UsuarioXXX
22 jul 2011, 20:49

Es que es verdad. Yo soy latino, y la forma de hablar y de escribir de los españoles da asco literalmente. No solo convierten las series de televisión en su forma de hablar, sino las peliculas también, y yo estoy generalizando, en todos los paises de latinos odiamos su forma de hablar y escribir. Eso de sois, vosotros, teneis, son estupideces, no estamos en la edad de piedra para escribir o hablar así. Todos los latinos se quejan de lo mismo, y lo siento ser duro pero soy sincero. Es así y nada puede cambiarlo.

2
A favor En contra 1(7 votos)
#103 por mungojerry
23 jul 2011, 18:08

crear dos grupos y separar todos los videos.
a mi también me jode cuando quiero una frase célebre de Homer y me encuentro una de Homero.

aunque a ello les pasa lo mismo... esto no pasaría si la VO estuviera presente siempre (y de paso aprenderíamos más idiomas!)

A favor En contra 1(1 voto)
#12 por chiclesdechocolate
20 jul 2011, 22:02

Como si no pasara lo contrario.

A favor En contra 2(32 votos)
#36 por marianodelgado
20 jul 2011, 22:15

Los suyos dan vergüenza ajena xdd.

A favor En contra 2(26 votos)
#51 por diogeneselperro
20 jul 2011, 22:58

#2 #2 diplopia dijo: En latino américa la media del ******* es mayor, pero el doblaje español es mejorpor diplopia
jajajaajajaajajajajajajjajaajaja

A favor En contra 2(4 votos)
#52 por diogeneselperro
20 jul 2011, 23:00

Un buen TQDero de pro español o latino ve los Simpson en versión original desde pequeños y lo entienden.

A favor En contra 3(9 votos)
#93 por imnotalabel
21 jul 2011, 17:01

Lo que llaman el lenguaje "latino" es el latín, y francamente no creo que haya Los Simpsons en latín... castellano se llama lo que hablamos en la mayoría de latinoamérica, español, lo que hablan los españoles. A ver si nos aclaramos.

A favor En contra 3(3 votos)
#46 por janbalic
20 jul 2011, 22:48

Que yo sepa, el latino también es castellano.

A favor En contra 4(20 votos)
#78 por hikkadc
21 jul 2011, 04:59

Pues lo mismo para vosotros, eh.

A favor En contra 4(4 votos)
#18 por adj
20 jul 2011, 22:03

ya claro, es que no hay ninguno en los latinos de "en españa es mejor"

A favor En contra 5(35 votos)
#79 por lepermessiah
21 jul 2011, 05:01

#58 #58 Balls_to_the_Wall dijo: #55 es ironía?No, simplemente su doblaje da asco comparado con el nuestro.

A favor En contra 5(7 votos)
#32 por seigi
20 jul 2011, 22:11

Muchos españoles hacen lo mismo en sus videos osea que se podria decir que estamos en paz xD.

A favor En contra 6(28 votos)
#53 por Matias11D
20 jul 2011, 23:06

tambien pasa al revez e.e!

A favor En contra 6(8 votos)
#62 por negirl
20 jul 2011, 23:31

homerooooooooooooo XD

A favor En contra 6(8 votos)
#10 por a_sweet
20 jul 2011, 22:02

Luego te quejaras cuando lo enuentres en latino en vez de en español españa

A favor En contra 7(33 votos)
#30 por avgtal
20 jul 2011, 22:09

Y así es como comenzó la GueRra de Acentos... Xd

A favor En contra 7(17 votos)
#67 por amaretto
21 jul 2011, 00:57

jajaja es que en latino es mejor :)

A favor En contra 7(11 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!