Tenía que decirlo / Hispanohablante, tenía que decir que si no sabes la diferencia entre ''vez'' y ''ves'' es porque ves mucho la tele y rara vez coges un libro. ¿Lo ves? ¿o te lo repito otra vez?
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

63
Enviado por imaginacionsinlimite el 28 nov 2012, 15:12 / Reflexiones

Hispanohablante, tenía que decir que si no sabes la diferencia entre ''vez'' y ''ves'' es porque ves mucho la tele y rara vez coges un libro. ¿Lo ves? ¿o te lo repito otra vez? TQD

#51 por naota
3 dic 2012, 08:39

O eso o un sudamericano haciendo un fansub.

A favor En contra 1(1 voto)
#52 por martina_
3 dic 2012, 09:39

Pensaba que te ibas a referir a la gente que en vez de decir 've para allá' dice 'ves para allá', p.ej.

A favor En contra 0(0 votos)
#53 por enma_ai
3 dic 2012, 11:00

#17 #17 Jota3 dijo: Supongo que si es hispanohablante y tal no distinguirá "vez" de "ves" por el sencillo hecho de que en Hispanoamérica son seseantes y tal ...Eso no es excusa. Yo pronuncio igual la "b" y la "v" y las distingo perfectamente.

2
A favor En contra 2(4 votos)
#54 por parras22
3 dic 2012, 11:30

#6 #6 lambert_rush dijo: Panchitohablante quieres decir. Los castellanos diferenciamos perfectamente las zetas y las eses.Mentira, he conocido gente de Canarias y de algunos puntos de Andalucía que no lo diferenciaban.

A favor En contra 0(4 votos)
#55 por liubliutebia
3 dic 2012, 11:49

#53 #53 enma_ai dijo: #17 Eso no es excusa. Yo pronuncio igual la "b" y la "v" y las distingo perfectamente.Pues la "b" y la "v" tienen una clara diferencia en su pronunciación.
Menuda forma de deformar un idioma, junto al alemán, que es el más completo de todos.

2
A favor En contra 2(2 votos)
#56 por Sapillo
3 dic 2012, 11:59

Qué originalidad copiada del facebook...

A favor En contra 1(1 voto)
#57 por licoretaborrachuzocierrabares
3 dic 2012, 12:53

Querido #0 #0 imaginacionsinlimite dijo: , tenía que decir que si no sabes la diferencia entre ''vez'' y ''ves'' es porque ves mucho la tele y rara vez coges un libro. ¿Lo ves? ¿o te lo repito otra vez? TQDtenía que preguntarte ¿No sabes lo que es el 'contexto' de los elementos de la comunicación?
De esta manera no podrías decir -vez mucho la tele y rara ves coges un libro. ¿Lo vez? ¿O te lo repito otra ves?- pero si aplicas solo un 'ves' o un 'vez' sabrías a qué se refiere en cada momento el emisor por que el contexto invita a intuir a qué se refiere.
Esto se aprende en la E.S.O. aplícatelo antes de intentar castellanizar al resto de la humanidad.

A favor En contra 3(3 votos)
#58 por leongcardenas
3 dic 2012, 14:35

Y es así como otra batalla entre españoles e hispanohablantes empieza, soy latino, y, debo añadir que ignorantes hay en cualquier lugar y no pueden pensar que todos nos equivocamos al escribir, en fin, ¡vivan los estereotipos!

A favor En contra 1(1 voto)
#59 por le_bansi
3 dic 2012, 16:27

Yo rara vez cojo un libro para leer y sé escribir y hablar perfectamente.

A favor En contra 1(1 voto)
#60 por Jota3
3 dic 2012, 17:04

#53 #53 enma_ai dijo: #17 Eso no es excusa. Yo pronuncio igual la "b" y la "v" y las distingo perfectamente.Sí es excusa. Pronunciamos igual la /b/ y la /v/ porque a partir del siglo XVI, debido a la confluencia de grafías, la /b/ y la /v/ acabaron confluyendo en un mismo fonema y se perdió el valor fricativo (y por lo tanto distintivo) de la /v/. El español atlántico tuvo un fenómeno similar, pues las soluciones que dieron en castellano normativo /s/ y "z" acabaron confluyendo en un solo fonema: /s/. Es pura historia de la lengua y que conste que el seseo en la mayor parte de países de Hispanoamérica es NORMA CULTA (igual que en el español meridional), lo que es vulgar es el ceceo :/

1
A favor En contra 2(4 votos)
#61 por birel
3 dic 2012, 18:30

Tienes toda la razón.

A favor En contra 9(9 votos)
#62 por enma_ai
3 dic 2012, 19:28

#55 #55 liubliutebia dijo: #53 Pues la "b" y la "v" tienen una clara diferencia en su pronunciación.
Menuda forma de deformar un idioma, junto al alemán, que es el más completo de todos.
#60 #60 Jota3 dijo: #53 Sí es excusa. Pronunciamos igual la /b/ y la /v/ porque a partir del siglo XVI, debido a la confluencia de grafías, la /b/ y la /v/ acabaron confluyendo en un mismo fonema y se perdió el valor fricativo (y por lo tanto distintivo) de la /v/. El español atlántico tuvo un fenómeno similar, pues las soluciones que dieron en castellano normativo /s/ y "z" acabaron confluyendo en un solo fonema: /s/. Es pura historia de la lengua y que conste que el seseo en la mayor parte de países de Hispanoamérica es NORMA CULTA (igual que en el español meridional), lo que es vulgar es el ceceo :/Ya llegaron los listillos de la clase... Me importan tres pimientos (siendo fisna) que en su origen y en otros idiomas se pronuncien diferente. Aquí y ahora, en españa todo el mundo lo pronuncia igual, o me vais a decir que vosotros sois de los repelentes que dicen no es vino, es vffiino!! Anda ya!

Además, qué es eso de que sí es excusa?? Me estáis criticando porque pronuncio igual la b y la v y me decís que los sudamericanos tienen excusa al escribir mal la z y s porque la pronuncian igual? No hay quién os entienda...

1
A favor En contra 0(2 votos)
#63 por licoretaborrachuzocierrabares
4 dic 2012, 00:12

y este es el motivo porque el español no es castellano exclusivamente... #0 #0 imaginacionsinlimite dijo: , tenía que decir que si no sabes la diferencia entre ''vez'' y ''ves'' es porque ves mucho la tele y rara vez coges un libro. ¿Lo ves? ¿o te lo repito otra vez? TQDtu incultura ha levantado ampollas :D

A favor En contra 0(0 votos)
#64 por parras22
4 dic 2012, 00:32

#55 #55 liubliutebia dijo: #53 Pues la "b" y la "v" tienen una clara diferencia en su pronunciación.
Menuda forma de deformar un idioma, junto al alemán, que es el más completo de todos.
No la tiene, se ha perdido. Punto. ¿Y en qué te basas para decir que una lengua es más completa que otra? Al español le faltan muchos sonidos que tienen otras lenguas, así como recursos sintácticos como la declinación. Todas las lenguas son distintas, y cumplen perfectamente su función.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#66 por liubliutebia
7 dic 2012, 00:25

#62 #62 enma_ai dijo: #55 #60 Ya llegaron los listillos de la clase... Me importan tres pimientos (siendo fisna) que en su origen y en otros idiomas se pronuncien diferente. Aquí y ahora, en españa todo el mundo lo pronuncia igual, o me vais a decir que vosotros sois de los repelentes que dicen no es vino, es vffiino!! Anda ya!

Además, qué es eso de que sí es excusa?? Me estáis criticando porque pronuncio igual la b y la v y me decís que los sudamericanos tienen excusa al escribir mal la z y s porque la pronuncian igual? No hay quién os entienda...
#64 #64 parras22 dijo: #55 No la tiene, se ha perdido. Punto. ¿Y en qué te basas para decir que una lengua es más completa que otra? Al español le faltan muchos sonidos que tienen otras lenguas, así como recursos sintácticos como la declinación. Todas las lenguas son distintas, y cumplen perfectamente su función.Que la mayoría de la gente lo pronuncie igual, no significa, para nada, que sea correcto.
Entre la "b" y la "v" existen diferencias de sobra, la gente que lo pronuncia igual, solamente denota su paletismo gramatical.
A mí me sale natural pronunciar la "b" y la "v" con su sonido correspondiente, y mira por dónde, soy trilingüe. Será que al final la gente que más idiomas conoce es la que mejor acaba aprendiendo la estructura y las formas correctas de los demás idiomas.

Respecto a que el español es el idioma más completo, junto al alemán. Lo dicen expertos que han estudiado diferencias entre todos los idiomas.

A favor En contra 0(2 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!