Tenía que decirlo / Amiga, tenía que decir que fue un malentendido cuando mi primo español dijo que tenías cara de vasca. Así se les llama a las mujeres por donde él vive, no se refería a "basca" de vómito. Ahora tendrás que disculparte por esa cachetada, bueno bofetada.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

68
Enviado por skiipper el 23 dic 2011, 04:07 / Amistad

Amiga, tenía que decir que fue un malentendido cuando mi primo español dijo que tenías cara de vasca. Así se les llama a las mujeres por donde él vive, no se refería a "basca" de vómito. Ahora tendrás que disculparte por esa cachetada, bueno bofetada. TQD

destacado
#3 por FantasmikoDeNata
24 dic 2011, 16:01

¿Y tu de donde eres para que vasca signifique vomitar? No sé demasiados idiomas, no me saquéis del francés.

4
A favor En contra 58(80 votos)
destacado
#7 por _magic_
24 dic 2011, 16:04

¿De dónde es tu amiga? ¿Y de dónde es tu primo? Porque no entiendo lo que dicen ninguno de los dos.

A favor En contra 52(60 votos)
destacado
#2 por wasabii_65
24 dic 2011, 16:01

Vaya una mieeeeeeeeeeeeeeeeeeeerda.

A favor En contra 38(42 votos)
destacado
#4 por dave_throat
24 dic 2011, 16:02

Cachetada, bofetada...

¡No importa cómo lo digas! Ambas significan "meter un guantazo".

A favor En contra 33(37 votos)
#24 por luso
24 dic 2011, 16:27

#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Claro que ziiii! Arriba la Estebaaaan! ...Y una ves arriba la zoltamos

A favor En contra 24(34 votos)
#5 por misuflas14
24 dic 2011, 16:02

cachetana mi negla oyeme corasonsito wey

A favor En contra 21(29 votos)
#9 por astiksss
24 dic 2011, 16:04

joer... me a costado entender el TQD xD

#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.mother of good como esta la peña...

A favor En contra 21(27 votos)
#25 por Ashuf
24 dic 2011, 16:27

#3 #3 FantasmikoDeNata dijo: ¿Y tu de donde eres para que vasca signifique vomitar? No sé demasiados idiomas, no me saquéis del francés.vasca en catalán se escribe 'basca' y significa asco, o vomitar

2
A favor En contra 20(32 votos)
#18 por edwardbloom
24 dic 2011, 16:10

como sé por donde va este tqd, solo me queda decirte:

Vacongadas es parte de España.

1
A favor En contra 16(22 votos)
#14 por dolcevendetta5
24 dic 2011, 16:07

#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Exactamente a qué viene este comentario? Porque no tiene nada que ver con el TQD

A favor En contra 16(20 votos)
#11 por laaawy
24 dic 2011, 16:05

#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.te has equivocado de lugar no?

A favor En contra 15(19 votos)
#13 por charlieissocoollike
24 dic 2011, 16:05

Y no pensó en vasca del País Vasco? ha sido en lo primero que he pensado la verdad..

A favor En contra 15(19 votos)
#20 por misuflas14
24 dic 2011, 16:12

#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.diosssssssssssss te mereces la muerte

A favor En contra 14(18 votos)
#6 por lambert_rush
24 dic 2011, 16:03

¿Dónde "basca" significa vomitar? Para mí la "basca" es la "peña".

2
A favor En contra 14(24 votos)
#15 por Esther_Rorista_Mental
24 dic 2011, 16:08

Discúlpate tú por este TQD. Promete que no lo volverás a hacer.

¿Qué significa "tener cara de vómito"? No me imagino persona con un rostro dónde se pueda encontrar similitud.

A favor En contra 12(22 votos)
#21 por lamargi
24 dic 2011, 16:15

No lo pillo.

A favor En contra 11(13 votos)
#26 por vdevendetta
24 dic 2011, 16:34

#3 #3 FantasmikoDeNata dijo: ¿Y tu de donde eres para que vasca signifique vomitar? No sé demasiados idiomas, no me saquéis del francés.Es normal en otros países fuera de España.

A favor En contra 10(18 votos)
#58 por SeriedeFibonacci2004
25 dic 2011, 02:23

#3 #3 FantasmikoDeNata dijo: ¿Y tu de donde eres para que vasca signifique vomitar? No sé demasiados idiomas, no me saquéis del francés.basca.

(Quizá del celta *waskā, opresión; cf. galés gwâsg y bretón gwask).

1. f. Ansia, desazón e inquietud que se experimenta en el estómago cuando se quiere vomitar. U. m. en pl.

Es lo que dice el DRA Española.

A favor En contra 10(10 votos)
#34 por milady_de_winter
24 dic 2011, 17:05

#32 #32 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Se escribe de las dos formas, porque en castellano antiguo la 'x' se pronunciaba como la 'j' actual. Y si no me crees mira el diccionario RAE.

1
A favor En contra 9(15 votos)
#22 por yonolohice
24 dic 2011, 16:16

Mi no entender

A favor En contra 9(11 votos)
#12 por sandiip
24 dic 2011, 16:05

¿Vasca significa vómito?
Y yo sin saberlo...

A favor En contra 9(13 votos)
#41 por darthzannah
24 dic 2011, 17:38

#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Escribir México con equis es una concesión de la Real Academia Española al nacionalismo mexicano, en su afán de ser políticamente correcta. Una concesión absurda porque esa grafía no fue inventada por los mexicanos sino que era la forma como los españoles escribían el nombre en la época de la conquista. Por otra parte, la Academia también recomienda escribir Texas (pero pronunciar Tejas) en lugar de Tejas (reserva la jota para tejanos). En este caso, no se sabe a qué nacionalismo se quiere homenajear. Tal vez al de los mismos mexicanos, como compensación por haber sido despojados de ese territorio por sus vecinos del Norte.

A favor En contra 8(12 votos)
#45 por tearsandrain
24 dic 2011, 17:55

Vale, lo primero, #1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.WTF?
Lo segundo, decidme que no soy la única persona que no entiende este TQD.

A favor En contra 7(13 votos)
#16 por misskurdinton
24 dic 2011, 16:08

¿Y cómo tiene una cara de vasca sin ser vasca?

A favor En contra 7(13 votos)
#39 por darthzannah
24 dic 2011, 17:30

#8 #8 Land_of_nobody dijo: Con todo el respeto, lo que le ha llamado a tu amiga es fea en toda la cara xDD (sí, las vascas tienen fama de no ser muy agraciadas)Perdona? No es por nada pero son mas agraciadas las del norte de España que las del sur ..
Ami me halagaría ya que suelen tener facciones dulces las vascas

1
A favor En contra 5(17 votos)
#42 por darthzannah
24 dic 2011, 17:39

#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Conclusión? Se recomienda escribirlo con equis pero, para ser coherente con el resto de las reglas del idioma español, debería escribirse con jota.
El caso es que después el sonido de la x por el que actualmente tiene la j, como en “Ximena”.
Por esa razón, algunos autores españoles escriben el nombre del país como “Méjico”, que es aceptado por la Real Academia Española. Sin embargo, la única grafía considerada correcta por los mexicanos y preferida por la gran mayoría de los hispanohablantes es México.
Algunos nombres de lugares en México que se escribían con x y hora se escriben con j son por ejemplo: Xalapa que ahora es Jalapa y Xalisco que ahora es Jalisco.

1
A favor En contra 5(9 votos)
#33 por milady_de_winter
24 dic 2011, 17:03

No me ha quedado claro, entonces ¿en qué país fuera de España se dice "basca" como sinónimo de "vómito"? ¿Y en qué parte de España se dice "tener cara de vasca" a las chicas (no me queda claro el significado de si es bueno o malo esto último)?

A favor En contra 4(8 votos)
#36 por evilscientist
24 dic 2011, 17:16

#6 #6 lambert_rush dijo: ¿Dónde "basca" significa vomitar? Para mí la "basca" es la "peña".Para mí es hacer calor (soy de Valencia)

A favor En contra 4(6 votos)
#28 por yoo_
24 dic 2011, 16:38

#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Lo haces aposta verdad?

A favor En contra 3(7 votos)
#8 por Land_of_nobody
24 dic 2011, 16:04

Con todo el respeto, lo que le ha llamado a tu amiga es fea en toda la cara xDD (sí, las vascas tienen fama de no ser muy agraciadas)

3
A favor En contra 3(39 votos)
#63 por sonreiresgratis
25 dic 2011, 12:41

#8 #8 Land_of_nobody dijo: Con todo el respeto, lo que le ha llamado a tu amiga es fea en toda la cara xDD (sí, las vascas tienen fama de no ser muy agraciadas)auchh eso me ha dolido, soy vasca... menos mal que tengo un buen sentido del humor y la autoestima bastante alta jajajaj

A favor En contra 3(3 votos)
#43 por lambert_rush
24 dic 2011, 17:41

#37 #37 FantasmikoDeNata dijo: #34 En realidad se usa la x por herencia inglesa. Es mejicano de toda la vida, que se use de la otra forma es culpa de la globalización de la cultura estadounidense. Aunque a los mejicanos no les termine de gustar, #35Ellos escriben México no por influencia del inglés, sino por mantener el arcaísmo y diferenciarse de España. Aquí también poníamos "x" para representar el sonido "j" como en Don Quixote, pero evolucionamos para unificar ese sonido en la letra j. Así que yo voy a escribir mejicano, primero porque me da la gana, y segundo porque es tan correcto como mexicano.

A favor En contra 3(9 votos)
#56 por illneverforget
24 dic 2011, 21:11

#8 #8 Land_of_nobody dijo: Con todo el respeto, lo que le ha llamado a tu amiga es fea en toda la cara xDD (sí, las vascas tienen fama de no ser muy agraciadas)pues las misses mas votadas son las vascas, y yo veo todos los diaas muchas y no son feas. Y no lo digo porqeu yo lo sea, sino porque es lo qeu se ve y se dice

A favor En contra 3(9 votos)
#46 por darthzannah
24 dic 2011, 17:58

#44 #44 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pues yo creo que no has entendido NADA de lo que te dije, o eso o eres tonto vamos, con esa frase que dices me recuerdas a cierto personaje que dice ''almóndigas''.. Un poco de cultura no te vendría mal y así abres tu mente querido amig@, ciao.

A favor En contra 2(2 votos)
#55 por monolito
24 dic 2011, 20:57

#54 #54 diogeneselperro dijo: #53 por monolito
Ser campechano no es un insulto, es ser alguien franco bromista y divertido.
Era un ejemplo, como español, al decirte "cara de campechano", entenderías el primer concepto que tienes de la palabra, en este caso como feliz y divertido y no el gentilicio.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#57 por loboutin
25 dic 2011, 00:02

#6 #6 lambert_rush dijo: ¿Dónde "basca" significa vomitar? Para mí la "basca" es la "peña".En cambio para mi tener bascas es tener arcadas (Cataunya)

A favor En contra 2(4 votos)
#64 por sweetest_sin
25 dic 2011, 14:17

Yo aluciono
¿Quién ha sido el lumbreras que ha aprobado este TQD?

A favor En contra 2(2 votos)
#53 por monolito
24 dic 2011, 20:22

En México, "basca", además de la sensación de vomitar, también se usa para referirse de manera vulgar al vomito, imagino que la amiga al no estar familiarizada con las regiones de España creyó que la insultaba. Seria como si yo viera un español y le dijera que tiene cara de campechano (del estado de Campeche, México).

2
A favor En contra 2(2 votos)
#37 por FantasmikoDeNata
24 dic 2011, 17:16

#34 #34 milady_de_winter dijo: #32 Se escribe de las dos formas, porque en castellano antiguo la 'x' se pronunciaba como la 'j' actual. Y si no me crees mira el diccionario RAE.En realidad se usa la x por herencia inglesa. Es mejicano de toda la vida, que se use de la otra forma es culpa de la globalización de la cultura estadounidense. Aunque a los mejicanos no les termine de gustar, #35

1
A favor En contra 2(10 votos)
#66 por the_binsey_poplars
25 dic 2011, 19:03

#32 #32 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.También está aceptado el hecho de escribirlo con "J". A ti te gusta ir de listo por la vida. ¿No?

A favor En contra 2(2 votos)
#67 por jennax
25 dic 2011, 20:34

mm pues aquí en latinoamérica y hablo por Colombia "basca" también significa ganas de vomitar.

A favor En contra 2(2 votos)
#31 por Recuerdos
24 dic 2011, 16:57

Vaya mierda de TQD, y mira que yo moderando, todo esto lo rechazo...

A favor En contra 2(4 votos)
#29 por FantasmikoDeNata
24 dic 2011, 16:40

#25 #25 Ashuf dijo: #3 vasca en catalán se escribe 'basca' y significa asco, o vomitarPensaba que Cataluña todavía era España. Y lo siento, no sé demasiado catalán, entiendo quizás las cuatro palabras que se acercan más al español o al francés, y ya.

A favor En contra 2(20 votos)
#65 por draggy
25 dic 2011, 14:32

#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Vaya... Una madre loca -.- Primero de tanto lavarte el cerebro con la esteban esa el ''z'' se ha convertido en ''s''? ademas TQD apuesto que es mas famoso que la zombie esa :)

A favor En contra 1(1 voto)
#47 por milady_de_winter
24 dic 2011, 17:59

#44 #44 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Y cómo lo pronuncias?

A favor En contra 1(3 votos)
#54 por diogeneselperro
24 dic 2011, 20:37

#53 #53 monolito dijo: En México, "basca", además de la sensación de vomitar, también se usa para referirse de manera vulgar al vomito, imagino que la amiga al no estar familiarizada con las regiones de España creyó que la insultaba. Seria como si yo viera un español y le dijera que tiene cara de campechano (del estado de Campeche, México).por monolito
Ser campechano no es un insulto, es ser alguien franco bromista y divertido.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#71 por lennon17
29 dic 2011, 01:58

#39 #39 darthzannah dijo: #8 Perdona? No es por nada pero son mas agraciadas las del norte de España que las del sur ..
Ami me halagaría ya que suelen tener facciones dulces las vascas
Siento discrepar, pero donde esté la belleza de una sevillana, de una cordobesa... que se quiten el resto.

A favor En contra 1(1 voto)
#51 por gran_chelem
24 dic 2011, 18:33

Dan ganas de bascar.

A favor En contra 1(5 votos)
#75 por Axolotl
5 may 2012, 03:02

Esto es un chiste muy viejo y muy usado por lo menos por estas tierras mexicanas. A mí me huele a fake pero vale, que las confusiones con la fonética tienen su gracia.

A favor En contra 0(0 votos)
#73 por mikizasentoalaboca
14 ene 2012, 21:16

Atame un lapiz a la ******* y escribire algo mejor que esto

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!