Tenía que decirlo / Gente, tenía que decir que he tenido que borrar el título de una foto en tuenti (era "You are fucking perfect") porque unas chonis incultas se reían de mí porque pensaban que significaba "estás follando perfecto". Ver para creer.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

115
Enviado por Likelicious el 2 may 2011, 20:29 / Canis

Gente, tenía que decir que he tenido que borrar el título de una foto en tuenti (era "You are fucking perfect") porque unas chonis incultas se reían de mí porque pensaban que significaba "estás follando perfecto". Ver para creer. TQD

#41 por CatPit
4 may 2011, 22:09

No sé de qué te quejas. Si tienes chonis agregadas en tu tuenti, es lo que hay.

A parte seguro que tú también las has agregado para reirte de ellas, o pillarle alguna conversación, foto o algo, y mandarlo a VEF.

Ajo y agua.

A favor En contra 4(16 votos)
#42 por lokiyomasiero
4 may 2011, 22:09

O soy yo o las chonis tienen su propia órbita? porque joder solo se habla de ellas.

A favor En contra 4(10 votos)
#60 por exitus
4 may 2011, 23:02

Y tu eres peor que le haces caso a unas chonis.......

A favor En contra 4(6 votos)
#62 por nodigodiferentedigorara
4 may 2011, 23:19

Criticas en este aspecto a las chonis, pero bien que las tienes agregadas en el tuenti, que hipocresia.

A favor En contra 4(4 votos)
#65 por puertass
4 may 2011, 23:30

da gracias a que no han utilizado el traductor de google por que dice que significa: ''Tú eres puta perfecta''
y el del mundo dice esto: ''Usted jode perfecto''

A favor En contra 4(6 votos)
#30 por tolili
4 may 2011, 22:05

Si no lo especificas puede dar lugar a malos entendidos.
Además, me extraña que fuesen chonis, sabían inglés.

A favor En contra 3(11 votos)
#32 por 30secondstomars
4 may 2011, 22:05

¡¿Y POR QUÉ LO BORRAS?! Son chonis, CHO-NIS!

1
A favor En contra 3(13 votos)
#38 por avgtal
4 may 2011, 22:07

¿No habria sido mejor reirte tú en su cara por no saber lo que significa?

A favor En contra 3(9 votos)
#61 por svanz
4 may 2011, 23:03

Culpa tuya por tenerlas agregadas.

A favor En contra 3(3 votos)
#76 por deornelas
5 may 2011, 01:13

#72 #72 JohnCobra dijo: #0 y los demas iluminados, tanto reiros de las chonis, que si chonis pacá, que si chonis pallá... y los perfectos incultos e ignorantes sois vosotros.

"you are fucking perfect" puede significar tambien "estás ******* perfecto", así que con eso habeis demostrao lo tremendamente ******* que podeis llegar a ser. Ademas que aunque no significara eso no entiendo tanta gilipollez porque alguien no supiera ingles. Ahora os jodeis que no sabeis vosotros subnormales.
No seas imbecil es exactamente como dice #68 #68 fadamorgana dijo: #56 No estés tan segura. Si no me equivoco, y te invito a que lo busques y me contestes, creo que para que dijera lo que ellas creían debería ser "You are fucking perfectly", para que sea correcto."-.- creo que la persona q no sabe ingles y es ignorante sos vos, puesto que no diferencias cuando la palabra Fuck es un adjetivo y no un verbo :] Cultura general, Fuck=sustantivo, verbo y adjetivo (Ej: #74)

1
A favor En contra 3(7 votos)
#81 por lilileman
5 may 2011, 08:39

Pues serán tus amigas no? Y para que pones un título en inglés? Para hacerte la "culta"?

A favor En contra 3(5 votos)
#83 por jo_der_hermano
5 may 2011, 09:25

Lo que es "ver para creer" es que te afecten los comentarios de unas chonis (incultas por naturaleza), tengan, o no tengan razón.

A favor En contra 3(3 votos)
#48 por youaremine
4 may 2011, 22:14

¿Y por unas chonis lo borras? Joder, ¡¡son chonis!! Borra algo cuando se ría de tí la gente normal.

A favor En contra 2(6 votos)
#69 por ladelladoderecho
4 may 2011, 23:41

¿Y por eso lo borras? Debería darte igual...

A favor En contra 2(2 votos)
#74 por deornelas
5 may 2011, 01:00

Fuck Fucking Fuckers :) TQD

A favor En contra 2(4 votos)
#96 por supersueca
5 may 2011, 17:15

Primero: Y pá que lo cambias?! Que se piensen lo que quieran! Segundo: Lo que dicen esas chonis es verdad, esa frase se puede entender de esa manera y tiene todo el sentido del mundo. A ver si pensamos un poco más antes de enviar un TQD.

A favor En contra 2(2 votos)
#114 por Likelicious
8 may 2011, 21:45

#109 #109 chaya dijo: Pues llevo varios años estudiando inglés y la verdad que no es por nada pero eso se puede malentender...deberia ser "you are SO fucking perfect" y si no, miren la letra de Creep de Radiohead (una de mis favoritas). En un fragmento dice "you are so fucking special. But i'm a creep" Yo es que lo puse por la cancion de P!nk (you are fucking perfect), así que malentendido será, pero... xd

A favor En contra 2(2 votos)
#58 por Its_pikachuuu
4 may 2011, 22:56

Y encima, vas y lo cambias..
anda qué...
¡que te de igual , mujer! allá ell@s y su incultivación ._.

A favor En contra 1(5 votos)
#70 por amonoh
4 may 2011, 23:50

Y porqué les haces caso? Yo al ver su nombre (ex: La YeEssYh to wapa) ya paso de leer comentarios jaja

A favor En contra 1(1 voto)
#73 por esperandoutopia
5 may 2011, 00:57

y por qué les haces caso?? te están comiendo terreno..tu sabrás!!

A favor En contra 1(3 votos)
#80 por vida_perruna
5 may 2011, 02:40

#68 #68 fadamorgana dijo: #56 No estés tan segura. Si no me equivoco, y te invito a que lo busques y me contestes, creo que para que dijera lo que ellas creían debería ser "You are fucking perfectly", para que sea correcto.Perdona, he dicho lo mismo que tú porque no había leído tu comentario.

A favor En contra 1(5 votos)
#82 por kasuga
5 may 2011, 09:18

Suerte que no escribiste "Are you fucking kidding me?", porque lo hubieran interpretado como un "¿Estás ******* y riéndote de mí?".

A favor En contra 1(3 votos)
#86 por seifil
5 may 2011, 10:59

Cuando sepas que se debería escribir "You Are Fuckingly Perfect", serás mas feliz.

A favor En contra 1(3 votos)
#90 por espejismo
5 may 2011, 15:25

Pues para qué las tienes agregadas?? Alucino...

A favor En contra 1(1 voto)
#91 por feixuc
5 may 2011, 16:24

Sinceramente, esto ha sido un VEF XD

A favor En contra 1(1 voto)
#93 por JohnCobra
5 may 2011, 16:37

#76 #76 deornelas dijo: #72 No seas imbecil es exactamente como dice #68 "-.- creo que la persona q no sabe ingles y es ignorante sos vos, puesto que no diferencias cuando la palabra Fuck es un adjetivo y no un verbo :] Cultura general, Fuck=sustantivo, verbo y adjetivo (Ej: #74)no seas imbecil tu.
1- no he dicho en ningún momento que yo si sepa de ingles, solo he criticado que critiqueis algo así estando equivocados.
2- aunque no se dijera así, tampoco es tan grave, sería grave si vivieramos en Polonia, donde la mayoría de la población tiene un nivel avanzado de ingles por el sistema educativo, no aquí.
3- You are fucking perfectly es la forma, digamos culta de decirlo, pero no significa estás ******* perfecto, si no estás ******* perfectaMENTE. así que nuevamente, volvemos a tener un inútil que: a) se cree superior por "saber" más de ingles que otra gente b) la caga estrepitosamente.

Se puede decir you are fucking perfect, mi fuente es una chica americana así que me la puedes comer

A favor En contra 1(3 votos)
#98 por supersueca
5 may 2011, 18:01

#97 #97 becquer dijo: #50 temo corregirte, pero para decir "estás ******* perfecto" tendrías que decir "you are fucking perfectLY", así que las chonis no estaban en lo correctoTemo corregirte, pero la traducción de "you are fucking perfectly" sería "estas ******* perfectAMENTE", así que tu no estas en lo correcto.

A favor En contra 1(1 voto)
#102 por connectingmarmot
5 may 2011, 20:13

Jajajajajajajajajajajajajajajaja, perdón u.u
Chonis bilingües, de venta en Carrefour.

A favor En contra 1(1 voto)
#105 por Likelicious
5 may 2011, 21:14

#56 #56 alexandermalfoy dijo: Perdona, "culta", pero el verbo to be (are) tiene dos significados: ser y estar. Significa tanto lo que te dijeron como lo que tú querías decir.¿y quién te está diciendo que no? Yo solo digo que no les entraba mi opción (la del verbo ser) xD, no tiene más misterio

A favor En contra 1(1 voto)
#106 por Likelicious
5 may 2011, 21:15

#57 #57 cienfuegos91 dijo: ¿Incultas por no saber una "fucking" frase en inglés?Incultas porque sé que son incultas, no por eso. xD, Las conozco bien

A favor En contra 1(1 voto)
#108 por MushoBetis1
5 may 2011, 23:15

Lo que más absurdo me parece es el hecho de borrar el título porque un par de chonis no entiendan lo que pone.

A favor En contra 1(1 voto)
#109 por chaya
5 may 2011, 23:24

Pues llevo varios años estudiando inglés y la verdad que no es por nada pero eso se puede malentender...deberia ser "you are SO fucking perfect" y si no, miren la letra de Creep de Radiohead (una de mis favoritas). En un fragmento dice "you are so fucking special. But i'm a creep"

1
A favor En contra 1(1 voto)
#110 por gingerhouse
5 may 2011, 23:57

Anda, y tu haces caso a todo el mundo? Ademas, lo que ellas creian que ponia en la foto es un cumplido.

A favor En contra 1(1 voto)
#111 por MandaCojones
6 may 2011, 00:08

mother of god...

A favor En contra 1(1 voto)
#112 por isuky1105
6 may 2011, 01:15

a ignorancia es mu mala pero peor es hacerles caso o sentirse intimidados x ellos...

A favor En contra 1(1 voto)
#113 por tiadeloscereales
6 may 2011, 13:08

Mátalas, aún estás a tiempo.

A favor En contra 1(1 voto)
#115 por vanessa_23
13 may 2011, 01:20

Es lo que les pasa cuando no tienen ni idea de inglés y encima quieren reirse de los demás.

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por sinnombre7575
4 may 2011, 22:11

Poco importa lo que piensen que significa , ¿ qué más da qué se rían de ti unas chonis incultas ? no tendrías que haberla borrado >.

A favor En contra 0(2 votos)
#63 por unoequisdos
4 may 2011, 23:22

¿Y por eso lo has tenido que borrar? ...

A favor En contra 0(2 votos)
#66 por fadamorgana
4 may 2011, 23:31

#20 #20 Keidan dijo: Pues explícaselo y a lo mejor lo entienden. Repito: a lo mejor. No se puede explicar nada a alguien que no quiere aprender

A favor En contra 0(2 votos)
#72 por JohnCobra
5 may 2011, 00:01

#0 #0 Likelicious dijo: , tenía que decir que he tenido que borrar el título de una foto en tuenti (era "You are fucking perfect") porque unas chonis incultas se reían de mí porque pensaban que significaba "estás ******* perfecto". Ver para creer. TQDy los demas iluminados, tanto reiros de las chonis, que si chonis pacá, que si chonis pallá... y los perfectos incultos e ignorantes sois vosotros.

"you are fucking perfect" puede significar tambien "estás ******* perfecto", así que con eso habeis demostrao lo tremendamente ******* que podeis llegar a ser. Ademas que aunque no significara eso no entiendo tanta gilipollez porque alguien no supiera ingles. Ahora os jodeis que no sabeis vosotros subnormales.

1
A favor En contra 0(22 votos)
#84 por tiquismiquiss
5 may 2011, 10:01

Qué fácilmente ten influencian unas chonis ;)

A favor En contra 0(2 votos)
#85 por tiquismiquiss
5 may 2011, 10:01

Qué fácilmente te influencian unas chonis ;)

A favor En contra 0(2 votos)
#89 por Likelicious
5 may 2011, 15:06

#36 #36 Clockworkgirl dijo: Si pueden comentar en la foto, es que son amigas tuyas, así que me parece cuanto menos patético no tener los cojones para decirselo directamente a ellas y peor aun, si tanto asco te dan...¿para qué cojones las tienes agregadas? ¿Para ser chupi y tener mucha gente en tuenti? Mas patética me resultas tu, con amor te lo digo.Es que a lo mejor se me está malinterpretando con esto, así que para el que le interese la historia (me da que no), lo pongo:
En una foto con una amiga tenía ''you are fucking perfect''. Bien, ellas me dijeron que por qué ponia cerdadas que no venían a cuento, me reí y se lo expliqué (en la vida real, en la foto no comentaron) Y no lo entendían, se lo repetía otra vez, y tampoco y bueno, me cansé y puse otro título, sin más misterio, xD, no las voy a borrar porque me caen ''bien'' y no hace falta borrarlas, porque no son chonis del todo, algo (algo, seamos positivos) tienen de normal. xD
Bueno adiós, me voy a clase :D

1
A favor En contra 0(8 votos)
#92 por naidn
5 may 2011, 16:30

vale
y por que lo borras ??
dejalos q mueran en la ignorancia pero tu no tiene por que borrarlo

A favor En contra 0(0 votos)
#97 por becquer
5 may 2011, 17:42

#50 #50 elgenio dijo: "You are fucking perfect" eso tiene dos significados: "Eres perfecto" (es expresión) y "Estás ******* perfecto" (que es lo que se entiende literalmente). De hecho esos "chonis" tienen razón...temo corregirte, pero para decir "estás ******* perfecto" tendrías que decir "you are fucking perfectLY", así que las chonis no estaban en lo correcto

1
A favor En contra 0(4 votos)
#99 por rukiddingme
5 may 2011, 18:02

este comentario es solo para conseguir el logro...si no os gusta me da igual que me friáis a negativos

A favor En contra 0(2 votos)
#100 por shara_k
5 may 2011, 18:15

Al menos creen saber alguna palabra en ingles, las de mi instituto ni eso..

A favor En contra 0(2 votos)
#101 por lolmisterylol
5 may 2011, 20:04

Que malo es google traductor a veces

A favor En contra 0(2 votos)
#104 por cocohepburn
5 may 2011, 21:07

y por que la borras? eso significa que te importa lo que piense una choni?

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!