Tenía que decirlo / Mundo, tenía que decir que hoy he presenciado una discusión acalorada entre una "persona" quejándose de que le gustaba ver las series en VO y que tenía que ver una serie Española en Castellano y la otra explicándole que la serie era Española y ya estaba en VO (es decir, en Castellano). De verdad, pierdo la fe en la inteligencia humana con cosas como ésta.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

25
Enviado por lyteypa el 8 nov 2015, 20:27 / Comportamiento

Mundo, tenía que decir que hoy he presenciado una discusión acalorada entre una "persona" quejándose de que le gustaba ver las series en VO y que tenía que ver una serie Española en Castellano y la otra explicándole que la serie era Española y ya estaba en VO (es decir, en Castellano). De verdad, pierdo la fe en la inteligencia humana con cosas como ésta. TQD

#1 por chechoel
10 nov 2015, 16:07

Hay alguna serie que aún siendo española estaba doblada como esa de los niños enfermos que se hacían amigos en el hospital: pulseras rojas, creo que era

2
A favor En contra 6(8 votos)
#4 por sakataichigo
10 nov 2015, 16:11

¡¡¡¡¿¿¿INTELIGENCIA???!!!! ¡¡¡¡¿¿¿DÓNDE???!!!!

A favor En contra 5(9 votos)
#17 por yosoyesavero
10 nov 2015, 17:26

Y porque esa """persona""" sea un poco lerda, ¿deja de ser persona?

2
A favor En contra 5(5 votos)
#8 por lyteypa
10 nov 2015, 16:26

#1 #1 chechoel dijo: Hay alguna serie que aún siendo española estaba doblada como esa de los niños enfermos que se hacían amigos en el hospital: pulseras rojas, creo que era@chechoel Esa en concreto estaba doblada porque estaba en Catalán. y Aunque hay muchas series que doblan sencillamente por mejorar el audio (pasaba en muchas películas Españolas de los 80 y 90) seguiría considerándose una Versión Original ya que ese término se aplica a la emisión original del documento gráfico (bien sea serie o película).
#3 #3 imaginatequetengounbuennombre dijo: Y lo dice alguien que ha escrito española y castellano en mayúsculas. @imaginatequetengounbuennombre y #2 #2 toaster dijo: No he entendido nada, pero no eres la más indicada para hablar de inteligencia cuando escribes "española" y "castellano" en mayúsculas.@toaster La Ortografía de la lengua española (RAE y ASALE, 2010) establece que, en Español, las palabras referidas a la Nación o identidad Nacional (Bandera, Escudo, Himno, Idioma...) pueden escribirse en minúsculas, con mayúscula inicial o enteramente en mayúsculas. Así que puedo poner ESPAÑOL, Castellano o catalán al igual que GALLEGO o Vasco
http://dle.rae.es/?w=diccionario

3
A favor En contra 5(11 votos)
#9 por toaster
10 nov 2015, 16:28

#7 #7 lechosito dijo: #6 @toaster ¡Bai! ¡Gora Euskal Herria!Acabo de llamar a @staff_memondo para que te baneen. En esta página no están permitidos los comentarios pro eta.

1
A favor En contra 5(7 votos)
#24 por ristat
10 nov 2015, 21:44

Podría ser peor: Una vez dijimos de ver la película "Airbag" y un colega soltó que la viésemos en versión original, que en inglés mola más. "Airbag" es una película española.

A favor En contra 3(3 votos)
#10 por lechosito
10 nov 2015, 16:32

#9 #9 toaster dijo: #7 Acabo de llamar a @staff_memondo para que te baneen. En esta página no están permitidos los comentarios pro eta.@toaster ¡Gora Memondo!

A favor En contra 3(7 votos)
#13 por lechosito
10 nov 2015, 16:37

#8 #8 lyteypa dijo: #1 @chechoel Esa en concreto estaba doblada porque estaba en Catalán. y Aunque hay muchas series que doblan sencillamente por mejorar el audio (pasaba en muchas películas Españolas de los 80 y 90) seguiría considerándose una Versión Original ya que ese término se aplica a la emisión original del documento gráfico (bien sea serie o película).
#3 @imaginatequetengounbuennombre y #2 @toaster La Ortografía de la lengua española (RAE y ASALE, 2010) establece que, en Español, las palabras referidas a la Nación o identidad Nacional (Bandera, Escudo, Himno, Idioma...) pueden escribirse en minúsculas, con mayúscula inicial o enteramente en mayúsculas. Así que puedo poner ESPAÑOL, Castellano o catalán al igual que GALLEGO o Vasco
http://dle.rae.es/?w=diccionario
@lyteypa Yo he encontrado esto: http://www.fundeu.es/consulta/minuscula-o-mayuscula-5755/

#11 #11 ciro dijo: Bueno, yo me he tenido q escuchar tontadas del palo de "es q no quiero tener q estar leyendo", o "a mi fulanito (actor extranjeros me gusta mucho) pero no sé como es su voz ni su manera de actuar porq solo lo veo sus películas dobladas".


#5 @lechosito Buf, o eres muy tonto, o un troll muy cutre.
@ciro Y un poco imbécil también.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#25 por psigma
10 nov 2015, 22:32

#23 #23 yosoyesavero dijo: #22 @psigma Y entonces, ¿qué somos? Porque todo el mundo ha metido la gamba alguna vez de esa manera. ¿O es que eres superior a los demás?@yosoysavero Respecto a lo de que si soy superior a los demás, desde luego que sí, aquí pocos pueden competir con mi inteligencia y buenorridad supremas. Respecto a lo otro, en fin, normalmente cuando ves a alguien cuyo nivel de lerdería y de memez alcanza cotas difíciles de estimar por estándares humanos no te sientes impelido a verle como un humano. Hay gente que está hecha naturalmente para ponerse un ronzal y tirar de los carros.

A favor En contra 2(2 votos)
#20 por toaster
10 nov 2015, 17:40

#18 #18 lyteypa dijo: #16 @lyteypa

#15 @imaginatequetengounbuennombre
El mail no lo puedo pegarlo entero, pero en este enlace a un pdf de la comunidad de Navarra viene esto mismo explicado (aunque no pone nada de ponerlo totalmente en mayúsculas, eso sí)
http://www.navarra.es/NR/rdonlyres/435E1C2C-DFA9-4612-916C-8FC30D8EB9B1/235272/mayusculasdefinitivoweb.pdf
He leído el enlace por encima y no veo la parte donde explica eso por ningún lado. Pero vamos, soy ESPAÑOL, así que te creo y te apoyo completamente. Y a los que dicen que es incorrecto escribir ESPAÑOL en mayúsculas solo les diré una cosa: aprender a escribir.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#14 por toaster
10 nov 2015, 16:48

#13 #13 lechosito dijo: #8 @lyteypa Yo he encontrado esto: http://www.fundeu.es/consulta/minuscula-o-mayuscula-5755/

#11 @ciro Y un poco imbécil también.
Yo me la creo, suena muy convencida. Y si la RAE dice que es correcto escribir ESPAÑOL enteramente en mayúsculas, pues habrá que empezar a hacerlo.

Hola, soy toaster, soy ESPAÑOL y vivo en ESPAÑA. Visca CATALUNYA.

A favor En contra 2(2 votos)
#11 por ciro
10 nov 2015, 16:33

Bueno, yo me he tenido q escuchar tontadas del palo de "es q no quiero tener q estar leyendo", o "a mi fulanito (actor extranjeros me gusta mucho) pero no sé como es su voz ni su manera de actuar porq solo lo veo sus películas dobladas".


#5 #5 lechosito dijo: #1 @chechoel Polseres Vermelles, españolista de mierda. ¡Visca Artur Mas! @lechosito Buf, o eres muy tonto, o un troll muy cutre.

1
A favor En contra 2(6 votos)
#15 por imaginatequetengounbuennombre
10 nov 2015, 16:59

#8 #8 lyteypa dijo: #1 @chechoel Esa en concreto estaba doblada porque estaba en Catalán. y Aunque hay muchas series que doblan sencillamente por mejorar el audio (pasaba en muchas películas Españolas de los 80 y 90) seguiría considerándose una Versión Original ya que ese término se aplica a la emisión original del documento gráfico (bien sea serie o película).
#3 @imaginatequetengounbuennombre y #2 @toaster La Ortografía de la lengua española (RAE y ASALE, 2010) establece que, en Español, las palabras referidas a la Nación o identidad Nacional (Bandera, Escudo, Himno, Idioma...) pueden escribirse en minúsculas, con mayúscula inicial o enteramente en mayúsculas. Así que puedo poner ESPAÑOL, Castellano o catalán al igual que GALLEGO o Vasco
http://dle.rae.es/?w=diccionario
Es la primera vez que leo tal cosa. Es una pena que no estén aquí las listillas de turno que tienden a corregir los errores (con más o menos fortuna). Sin una fuente de información creíble no lo podemos saber. De todos modos me uno al grupo de escépticos de @toaster y @lechosito.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#16 por lyteypa
10 nov 2015, 17:16

#12 #12 toaster dijo: #8 ¿Me puedes pasar la página de la RAE donde pone eso? Porque dejas un enlace que no tiene nada que ver (o estoy ciego, que también puede ser, ya que estoy todo el día tocándome)@toaster
Pero mira, no te ofendas, a mí esto me lo dijeron desde el área de consultas de la RAE hace un montón por un lío que tuve en la Web, por eso puse el enlace según ellos eso viene en el volumen de Ortografía (en el libro de pago que yo no voy a comprarme), pero siempre puedes dirigirte a su área de dudas y consultas como hice yo donde me lo dijeron a mí.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#18 por lyteypa
10 nov 2015, 17:26

#16 #16 lyteypa dijo: #12 @toaster
Pero mira, no te ofendas, a mí esto me lo dijeron desde el área de consultas de la RAE hace un montón por un lío que tuve en la Web, por eso puse el enlace según ellos eso viene en el volumen de Ortografía (en el libro de pago que yo no voy a comprarme), pero siempre puedes dirigirte a su área de dudas y consultas como hice yo donde me lo dijeron a mí.
@lyteypa

#15 #15 imaginatequetengounbuennombre dijo: #8 Es la primera vez que leo tal cosa. Es una pena que no estén aquí las listillas de turno que tienden a corregir los errores (con más o menos fortuna). Sin una fuente de información creíble no lo podemos saber. De todos modos me uno al grupo de escépticos de @toaster y @lechosito.@imaginatequetengounbuennombre
El mail no lo puedo pegarlo entero, pero en este enlace a un pdf de la comunidad de Navarra viene esto mismo explicado (aunque no pone nada de ponerlo totalmente en mayúsculas, eso sí)
http://www.navarra.es/NR/rdonlyres/435E1C2C-DFA9-4612-916C-8FC30D8EB9B1/235272/mayusculasdefinitivoweb.pdf

1
A favor En contra 1(1 voto)
#12 por toaster
10 nov 2015, 16:34

#8 #8 lyteypa dijo: #1 @chechoel Esa en concreto estaba doblada porque estaba en Catalán. y Aunque hay muchas series que doblan sencillamente por mejorar el audio (pasaba en muchas películas Españolas de los 80 y 90) seguiría considerándose una Versión Original ya que ese término se aplica a la emisión original del documento gráfico (bien sea serie o película).
#3 @imaginatequetengounbuennombre y #2 @toaster La Ortografía de la lengua española (RAE y ASALE, 2010) establece que, en Español, las palabras referidas a la Nación o identidad Nacional (Bandera, Escudo, Himno, Idioma...) pueden escribirse en minúsculas, con mayúscula inicial o enteramente en mayúsculas. Así que puedo poner ESPAÑOL, Castellano o catalán al igual que GALLEGO o Vasco
http://dle.rae.es/?w=diccionario
¿Me puedes pasar la página de la RAE donde pone eso? Porque dejas un enlace que no tiene nada que ver (o estoy ciego, que también puede ser, ya que estoy todo el día tocándome)

1
A favor En contra 0(2 votos)
#6 por toaster
10 nov 2015, 16:16

#5 #5 lechosito dijo: #1 @chechoel Polseres Vermelles, españolista de mierda. ¡Visca Artur Mas! Votarem pel sí, doncs tenim el dret a decidir.

1
A favor En contra 0(6 votos)
#19 por lyteypa
10 nov 2015, 17:29

#17 #17 yosoyesavero dijo: Y porque esa """persona""" sea un poco lerda, ¿deja de ser persona?@yosoyesavero Digo Persona, Troll, o lo que exista tras la apariencia humanoide ... no lo decía como insulto....
Es más, puedo afirmar que, yo no soy persona en muchas ocasiones. Sobre todo si no me he tomado un café por la mañana (en ese caso soy más un perezoso que otra cosa)

A favor En contra 0(2 votos)
#21 por yosoyesavero
10 nov 2015, 19:10

#20 #20 toaster dijo: #18 He leído el enlace por encima y no veo la parte donde explica eso por ningún lado. Pero vamos, soy ESPAÑOL, así que te creo y te apoyo completamente. Y a los que dicen que es incorrecto escribir ESPAÑOL en mayúsculas solo les diré una cosa: aprender a escribir.@toaster haprender ha skrivir pls

A favor En contra 0(0 votos)
#22 por psigma
10 nov 2015, 19:18

#17 #17 yosoyesavero dijo: Y porque esa """persona""" sea un poco lerda, ¿deja de ser persona?@yosoysavero En mi opinión, sí.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#23 por yosoyesavero
10 nov 2015, 20:48

#22 #22 psigma dijo: #17 @yosoysavero En mi opinión, sí.@psigma Y entonces, ¿qué somos? Porque todo el mundo ha metido la gamba alguna vez de esa manera. ¿O es que eres superior a los demás?

1
A favor En contra 0(0 votos)
#3 por imaginatequetengounbuennombre
10 nov 2015, 16:08

Y lo dice alguien que ha escrito española y castellano en mayúsculas.

1
A favor En contra 0(8 votos)
#7 por lechosito
10 nov 2015, 16:21

#6 #6 toaster dijo: #5 Votarem pel sí, doncs tenim el dret a decidir.@toaster ¡Bai! ¡Gora Euskal Herria!

1
A favor En contra 2(8 votos)
#2 por toaster
10 nov 2015, 16:08

No he entendido nada, pero no eres la más indicada para hablar de inteligencia cuando escribes "española" y "castellano" en mayúsculas.

1
A favor En contra 6(12 votos)
#5 por lechosito
10 nov 2015, 16:12

#1 #1 chechoel dijo: Hay alguna serie que aún siendo española estaba doblada como esa de los niños enfermos que se hacían amigos en el hospital: pulseras rojas, creo que era@chechoel Polseres Vermelles, españolista de mierda. ¡Visca Artur Mas!

2
A favor En contra 9(13 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!