Tenía que decirlo / Entorno social, tenía que deciros que no comprendo porque me miráis como a un bicho raro cuando os enteráis de que adoro ver las series americanas en inglés con subtítulos en español, no sabéis lo que se aprende así.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

83
Enviado por peronopuedovolar el 1 nov 2010, 12:52 / Comportamiento

Entorno social, tenía que deciros que no comprendo porque me miráis como a un bicho raro cuando os enteráis de que adoro ver las series americanas en inglés con subtítulos en español, no sabéis lo que se aprende así. TQD

#51 por charlatana
3 nov 2010, 16:01

Es infinitamente mejor, porque te enteras de más cosas, aprendes más y los guiones no se echan a perder con la traduccion.

A favor En contra 3(3 votos)
#52 por LeSpongeBob
3 nov 2010, 16:12

#38 #38 atropa dijo: Muchísima gente ve las series en VOSE, ya sea por gusto, por mejorar su inglés -u otro idioma- o por no esperar a que salgan en español.
¿De verdad hay gente que se cree tan especial por hacerlo como para ir pregonándolo por Intertet cuando casi todos los internautas lo hacemos?
En todo caso será anime.

A favor En contra 1(1 voto)
#53 por peronopuedovolar
3 nov 2010, 16:17

#38 #38 atropa dijo: Muchísima gente ve las series en VOSE, ya sea por gusto, por mejorar su inglés -u otro idioma- o por no esperar a que salgan en español.
¿De verdad hay gente que se cree tan especial por hacerlo como para ir pregonándolo por Intertet cuando casi todos los internautas lo hacemos?
¿De verdad te crees tan importante tú? Todos los internautas, a lo mejor lo he subido porque me ha molestado la opinión de ciertas personas que INTERNAUTAS son y NO ven la serie en internet, otra vez generalizando comentarios. Que a un número "x" de internautas nos guste verlo así no implica que por ejemplo mis padres que no saben inglés, lo vean así también en megavideo. Así que sintiéndolo mucho, elige palabras adecuadas para referirte a cada núcleo.

A favor En contra 3(7 votos)
#54 por cordelia87
3 nov 2010, 16:57

#8 #8 calazhra dijo: #3 #3 calazhra dijo: A mi tambien es mucho mejor verla en original,asi no pierde los matices que dan los actores al interpretar no lo el inglesDios que mal he escrito xDD se nota que me acabo de levantarIba a escribir para decir que a mí también me gusta en inglés bla bla bla, pero al leer tu prublicación #3 #3 calazhra dijo: A mi tambien es mucho mejor verla en original,asi no pierde los matices que dan los actores al interpretar no lo el inglesme ha dado un ataque de risa. Gracias!!

A favor En contra 2(2 votos)
#55 por danmars
3 nov 2010, 16:59

Te comprendo, me pasa lo mismo.

A favor En contra 1(1 voto)
#56 por losnickgenialesyaestan
3 nov 2010, 17:58

jaja pense que era la unica bicho raro jajaja me pasa lo mismo por que ves eso ... por que ves aquello, me fascinán las series en Ingles con subtitulo .. asi voy aprendiendo algo de ingles y sabés me ha servido..

A favor En contra 2(2 votos)
#57 por ariadnamisfit
3 nov 2010, 18:05

Yo siempre las veo así, mola más y sí, aprendes bastante :)

A favor En contra 1(1 voto)
#58 por sayale
3 nov 2010, 18:08

Y por qué se supone que eso es raro? puede que lo raro sea tu "entorno"

A favor En contra 2(2 votos)
#59 por rbrbrb
3 nov 2010, 18:38

no veo que tiene de friki, de hecho es todo lo contrario, no saben lo que se pierden aquellos que confían en los doblajes!

A favor En contra 2(2 votos)
#60 por quitenot
3 nov 2010, 18:46

Para gustos, colores...

A favor En contra 1(1 voto)
#61 por lemonntree
3 nov 2010, 19:02

tranquil, no eres el único :D

A favor En contra 1(1 voto)
#62 por sayale
3 nov 2010, 19:15

#45 #45 crloss dijo: Yo tambien veo series ESTADOUNIDENSES en vose.también existen series canadienses en inglés que se ven aqui, asi que tu puntualización, como mucho, sería series norteamericanas

A favor En contra 2(2 votos)
#63 por Rorath
3 nov 2010, 19:49

lo que se aprende, y lo que ganan...porque, big bang theory en ingles es mucho mejor que en español

A favor En contra 1(1 voto)
#64 por newyorkcitycops
3 nov 2010, 19:56

Son muchísimo mejor en versión original! Después, cuando las echan por la tele dobladas, es algo INSOPORTABLE! :S

A favor En contra 1(1 voto)
#65 por risor
3 nov 2010, 20:08

No hay nada mejor que ver las series en V.O. con subtítulos, eres de los mios. Yo lo hago siempre, y suelo quedar de rara, quitando de la gente de la carrera, que estudiamos filología inglesa y siempre está la frase de "claro, como tú estudias inglés, es normal que las veas así". De estar en otro país, veriamos las series en V.O. con subtítulos, normal que el nivel de inglés en España sea tan bajo.

A favor En contra 1(1 voto)
#66 por backinwonderland
3 nov 2010, 20:09

Empecé a ver las series subtituladas hace dos años y he aprendido más que en todos los años que llevo estudiando inglés!

A favor En contra 1(1 voto)
#67 por lula19
3 nov 2010, 20:27

Yo aprendi mas ingles viendo The Big Bang Theory y Gossip Girl que 2 años de bachiller con la misma profesora.

A favor En contra 1(1 voto)
#68 por malen2
3 nov 2010, 21:08

Lo mio es peor que me gusta ver todo en Original, sea el idioma que sea y bueno si es en inglés, sin subtítulos, lo entiendo mejor. Por que los subtitulos despistan.

A favor En contra 1(1 voto)
#69 por therealmandysdi
3 nov 2010, 21:35

Eso! Estoy contigo. Me he acostumbrado porque aquí (Portugal) no traducen ni las series ni las películas, todo va con subtítulos. He aprendido más inglés en estos 5 años que llevo vieviendo aquí que en mis 11 años allí.
Además, prefiero escuchar la voz verdadera de los actores

A favor En contra 1(1 voto)
#70 por kryptonita
3 nov 2010, 21:44

A mí me pasa lo contrario, me miran como un bicho raro cuando digo que prefiero verlas dobladas al español que en V.O. subtitulada.

A favor En contra 1(1 voto)
#71 por someonelse
3 nov 2010, 21:55

No eres raro. La versión original siempre es más autentica q no la traducción! El problema es que una vez escuchas sus voces no puedes nii escuchar la traducción, al menos a mi!!

A favor En contra 3(3 votos)
#72 por kopito86
3 nov 2010, 22:07

Y cuándo por casualidad te encuentras a alguien como tú, se te ilumina la cara!

A favor En contra 1(1 voto)
#73 por greeneyesvr
3 nov 2010, 23:15

#50 #50 lost_causes dijo: Yo tampoco entiendo cómo vais de guais por eso, porque ahora se lleve y sea cool.totalmente de acuerdo

A favor En contra 0(2 votos)
#74 por xphoenix
3 nov 2010, 23:26

Amén, hermana. Ellos se lo pierden :)

A favor En contra 2(2 votos)
#75 por morenitoh
4 nov 2010, 02:07

Dios... eres increible! me dejas ser de tu entorno social?

Bah, que te pires!

A favor En contra 1(3 votos)
#76 por zoezoe
4 nov 2010, 14:00

Por fin!!!! No estoy sola!!!!

A favor En contra 1(1 voto)
#77 por sublime_
4 nov 2010, 15:50

Oh, cuantos incomprendidos...

A favor En contra 2(2 votos)
#78 por talqueasi
4 nov 2010, 16:09

Esta mañana, en clase de Inglés, me han llamado friki por hacer eso, a lo que el profesor me ha puesto un positivo... Al parecer por lo menos alguien le ve un poco de sentido a todo esto a parte de mí. =)

A favor En contra 2(2 votos)
#79 por lady_shadow
5 nov 2010, 01:50

Eso es muy cierto!! Yo aprendi más inglés con una temporada de House (V.O.S.E) que 6 años de instituto. Gracias a todos los que se molestan en poner subtitulos a las series inglesas. Tienen una fan de por vida :D

A favor En contra 1(1 voto)
#80 por iovis
5 nov 2010, 03:16

Es más, si los vieras con subtítulos en inglés aprenderías mucho más. Te sorprenderías de lo mal que traduce la gente.

A favor En contra 1(1 voto)
#81 por lady_shadow
5 nov 2010, 11:06

Es que todavía no me animo a eso de verlos totalmente en ingles :$

A favor En contra 1(1 voto)
#82 por saratogaa5
5 nov 2010, 15:10

Me he registrado a posta para comentar esta publicación. A mi también me pasa, los de mi clase dicen que para ellos hacer eso es como poner el mute a la TV ¬¬
Se pierden muchas bromas del lenguaje y como han dicho anteriormente... no es lo mismo BAZZINGA que zas en toda la boca!

A favor En contra 1(1 voto)
#83 por manixa07
13 nov 2010, 20:05

Yo la verdad ya no puedo ver skins, true blood, CCAVM, etc sin que las voces me resulten extrañas xD

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!