Tenía que decirlo / Estimada gente bilingüe, desde mi más tierna infancia he tenido una duda existencial: vosotros, la gente que se cría desde pequeña aprendiendo dos idiomas a la vez... ¿en qué idioma pensáis?
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

639
Enviado por singmysong el 18 jun 2011, 11:53 / Comportamiento

Estimada gente bilingüe, desde mi más tierna infancia he tenido una duda existencial: vosotros, la gente que se cría desde pequeña aprendiendo dos idiomas a la vez... ¿en qué idioma pensáis? TQD

#318 por mogumogu
18 jun 2011, 21:40

Yo pienso con otra voz en espaniol,y despues cuando hablo en ingles,pienso con otra voz en ingles,es raro,no?

A favor En contra 1(3 votos)
#336 por sodarkoselv
18 jun 2011, 21:53

Yo soy catalán y a veces me da por pensar en catalán, a veces en castellano, a veces en inglés... Depende de la ocasión, depende de a quien tenga que mandar a la mierda...

A favor En contra 1(3 votos)
#337 por itt__
18 jun 2011, 21:54

Yo hablo 3 idiomas; el de mi país natal, el castellano y el catalán y suelo pensar más en castellano porque es el que más ultilizo y aunque este en casa también pienso en castellano y luego lo traduzco simultaniamente en mi idioma.

A favor En contra 1(3 votos)
#339 por baldellou
18 jun 2011, 21:55

Te cuento mi caso, aunque en esta página tan alejada, el troll de los negativos está acechando:
hablo castellano y catalán y pienso y hablo en una mezcla de castellano y catalán. En ocasiones pienso en inglés y no se como se le cuelan partes en francés (bonjour, how are you).

Es algo muy difícil de explicar: cuando sabes un idioma bien, piensas en ese idioma. Cuando sabes dos, los intercalas sin darte cuenta, cuando sabes tres, haces mezclas que te asombras y cuando sabes más, ya ni te lo puedes imaginar que cosas saldrían si se transcribieran todos tus pensamientos.

A favor En contra 1(3 votos)
#341 por amy_skywalker
18 jun 2011, 21:56

Sé que este comentario no lo va a leer casi nadie por no ser de los primeros... pero realmente no tiene nada que ver. Yo cuando hablo en español, en catalán o en inglés (los tres idiomas que domino bien), pienso en el idioma correspondiente, señal inequívoca de que de verdad sé hablarlos. Mientras pienses en un idioma diferente al que hablas, algo falla.

A favor En contra 1(3 votos)
#343 por Stanleykubrick
18 jun 2011, 21:58

Depende del día y del sentimiento gallego que tenga pero generalmente en castellano

A favor En contra 1(5 votos)
#344 por correcamin
18 jun 2011, 21:59

yo que soy gallego pues pienso mezclando palabras de dada idioma

A favor En contra 1(3 votos)
#351 por 88blackblur
18 jun 2011, 22:16

#290 #290 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Perdón no soy poliglota, pero tampoco bilingüe, o eso creía yo. según mi profesor es lo que he dicho antes.. pero bueno entonces mi profesor se equivocaba, me encanta eso de quedar mal gracias a un calvo que no tiene la información muy clara y lo peor es que se lo transmite a sus alumnos.

A favor En contra 1(7 votos)
#352 por samothmcknight
18 jun 2011, 22:18

Alguien ya lo ha comentado por ahi...pero yo hablo en español y mentalmente cago a la gente a hostias en inglés

A favor En contra 1(3 votos)
#362 por eleanorigby
18 jun 2011, 22:37

Segun el momento si estas entre personas que hablan castellano o leyendo algo en castellano hablas castellano, pero en cambio si tienes gente alrededor hablando en euskera hablas en euskera. Hay veces en las que pienso en los dos idiomas a la vez, o casos en las que hablando con amigos que entienden los dos idiomas pasas de una a otro sin darte cuenta.

A favor En contra 1(3 votos)
#374 por MorganaLeFay
18 jun 2011, 22:54

#302 #302 Bicromatic dijo: En Galicia la mayoría de gente joven usamos el Castellano y pensamos en Castellano, y, he de añadir, que este tema de la falta de uso del Gallego es tema de libro de texto en clase.En las ciudades puede. En Santiago menos. Yo, a día de hoy, conozco más gente joven (veintipocos) que habla gallego que castellano. Es más, me encanta ver a los mismos que en el colegio se metían conmigo por hablar gallego, defendíendolo a muerte a día de hoy. Ciertos prejuicios, pasada la adolescencia, tienden a invertirse.

1
A favor En contra 1(5 votos)
#415 por adri_rayo
19 jun 2011, 00:12

En valenciá,naturalment.

A favor En contra 1(5 votos)
#417 por XINXUPINA
19 jun 2011, 00:19

yo, hablo 6 lenguas distintas pero para pensar me decanto por el español

A favor En contra 1(3 votos)
#418 por Majorin
19 jun 2011, 00:20

Pienso en castellano, me cago en todo mentalmente en gallego y hay voces que me gritan en japones.

A favor En contra 1(5 votos)
#430 por IWillRockYou
19 jun 2011, 00:51

#41 #41 gamerann dijo: Yo nací fruto de una mezcla rara entre un castellano y una inglesa, y vivo en Catalunya. Pienso en castellano, hablo o hago reflexiones sobre un examen en catalán y cuento en inglés. Se podría decir que lo hago todo en los tres idiomas. Aún así, mi opinión no cuenta, soy políglota, no bilingüe xDPolíglota? Con el inglés, el catalán y el castellano eres trilingüe, a no ser que tengas 2 más escondidas que no quieras decir..

A favor En contra 1(3 votos)
#451 por MorganaLeFay
19 jun 2011, 02:12

#422 #422 jelousubmarin dijo: #374 nosé si leeras esto pero de los prejuicios que tu hablas a veces desgraciadamente solo es una fachada ya que muchos hablan de defender el gallego pero a la hora de la verdad no es realmente asi...La mejor defensa es el uso. Para mi es suficiente. Conozco a mucha gente que defiende el gallego de boquilla, pero no lo habla "porque no le sale". Esos no cuentan. Estamos hablando de uso, y te aseguro que pasada una cierta edad, la inmensa mayoría de esas personas que en casa habla gallego y en el colegio castellano por vergüenza, acaba por posicionarse en el gallego al empezar unos estudios superiores y ver que la gente culta también usa el gallego, superando así ciertos prejuícios adolescentes.

De hecho, si digo que la mayoría de la gente de mi edad que conozco habla gallego, también podría decir que la mayoría no lo hablaron toda su vida. Hasta el punto en que a veces me siento la rara por haberlo hablado siempre.

A favor En contra 1(7 votos)
#463 por tirititi
19 jun 2011, 05:37

Aquí en la raya, un foráneo que se dé una vuelta por la calle sólo escuchará dialecto extremeño y a algún portuguesiño que otro; pero de puertas adentro, sobre todo en las familias más antiguas de la zona, se piensa y chapurrea una mezcla de vocablos castellanos, portugueses, árabes y latinos (puros), que pasan por el tamiz del castúo entre las personas de mayor edad.

En mi casa se habla la versión más rancia de dicha fala, pero con muitos palabros e construcciones franchutes y algo de galego porque nos hace gracia cómo suenan -plus en mi caso bastantes expresiones en inglés (de hecho, paso sin darme cuenta automáticamente a ese idioma cuando me cabreo), por el tiempo que viví fuera. (Continúa)

A favor En contra 1(3 votos)
#484 por sebasweee
19 jun 2011, 12:02

yo a veces pienso en mallorquín y a veces en español, pero normalmente en mallorquín, ya de paso quiero decir que mis sueños son sin sonido, no sé porqué

A favor En contra 1(3 votos)
#485 por suomiko
19 jun 2011, 12:05

en vasco

A favor En contra 1(3 votos)
#486 por lovemylife
19 jun 2011, 12:07

Yo he nacido en rumania, tengo padres húngaros y vivo en españa desde hace 9 años. Pienso en español jaja

A favor En contra 1(3 votos)
#497 por gartxu
19 jun 2011, 12:51

Lo mío es un caos mental. Mis lenguas maternas son Español y Euskera, pero en casa suelo hablar español y con los amigos en euskera, así que dependiendo qué lengua estéutilizando pienso en una o en otra. Peeeero, ahora estudio traducción e interpretación y el caos reina en mi cabeza. Entro a clase de inglés hablando en alemán, en la de alemán hablando en árabe etc etc. Así que pienso según la lengua que esté utilizando (o eso intento)

A favor En contra 1(3 votos)
#505 por cdl
19 jun 2011, 13:11

Pues depende... normalmente en catalán porqué es mi lengua materna, pero cuando volví de erasmus (ya hace un año y a veces aún me pasa) pensaba en inglés.
Pero cuando estoy hablando con alguien en castellano, pienso en castellano.

A favor En contra 1(3 votos)
#521 por mesacuadrada
19 jun 2011, 15:17

Inconscientemente en tu lengua materna.

A favor En contra 1(3 votos)
#547 por keith
19 jun 2011, 18:57

En ninguno, y en ambos jaja Se mezclan y hacen sale una cosa rara que solo entiendo yo xD

A favor En contra 1(3 votos)
#557 por lac123
19 jun 2011, 20:13

Depende del momento, supongo que si lo ultimo que he leído o escuchado a sido en castellano hay más posibilidades de que piense en castellano, pero si es en catalán lo más posible esque piense en catalán.

A favor En contra 1(3 votos)
#558 por sukidayo
19 jun 2011, 20:29

Yo hablo el inglés, el francés y el castellano (por familia, mi padre es americano y mi madre francesa), y depende de la situación, pero sobre todo uso el francés.
De todas formas te diré que estudio programación neurolingüística, y allí nos enseñan que no todo el mundo piensa en palabras, hay quien piensa en imágenes e, incluso, en sentimientos.

A favor En contra 1(5 votos)
#560 por sukidayo
19 jun 2011, 20:34

#559,#559 iosunitis dijo: Pues me llamareis rara pero yo no pienso en ningun idioma... Pienso mas en imagenes que en palabras... no se, es raro de explicar.... no es tan raro, la mayoría de la gente piensa en imágenes

A favor En contra 1(5 votos)
#562 por carmelita
19 jun 2011, 20:46

En el que mejor suena la palabra *******,fuck, fute...

1
A favor En contra 1(3 votos)
#564 por franfs
19 jun 2011, 21:16

Pues la verdad, nunca lo había pensado, pero yo hablo catalan y castellano, pero ahora que lo pienso, pienso en el idioma que vaya a hablar. Y cuando no voy a hablar castellano, que es el que mas uso.

A favor En contra 1(3 votos)
#568 por yanoestamosenkansas
19 jun 2011, 22:13

#99 #99 lord_dark dijo: no sois gallegos, vascos, ni catalanes, sois todos ESPAÑOLES, aunque os pese. Otra cosa es el idioma que habléis.Creo que tu comentario esta fuera de lugar, a parte de que es una chorrada. Au, a dormir.

A favor En contra 1(5 votos)
#578 por nometoqueslospepinos
19 jun 2011, 23:20

En el que se habla en casa

A favor En contra 1(3 votos)
#579 por tina73
19 jun 2011, 23:29

Depende de dónde te encuentres; yo estando en España, pienso en castellano, pero cuando voy a Rusia pienso en Ruso. Exceptuando insultos que pienso por mis adentros, que me hacen más gracia en el idioma contrario al que uso (insultar en ruso estando en España y viceversa).

A favor En contra 1(5 votos)
#580 por irn3119
19 jun 2011, 23:55

Yo creo que depende del momento, yo soy gallega y por la calle y con mi gente pienso en gallego, para estar en estas páginas o mientras veo la tele es inevitable pensar en castellano sino me saldria escribir gallego y no me entenderiais.

A favor En contra 1(3 votos)
#581 por advcon17
20 jun 2011, 00:17

si acabas de utilizar una lengua piensas en ella, yo por ejemplo, cuando hablo con mi abuela (habla Gallego) pienso en Gallego

A favor En contra 1(3 votos)
#583 por haruka404
20 jun 2011, 00:30

Yo soy catalana y aunque mi lengua materna es el castellano, muchas veces me sorprendo a mi misma pensando en catalán. También es cierto que tengo asociada la lengua catalana con todo lo relacionado con mi formación (colegio, instituto, universidad) y es cuando pienso en ello cuando me sale la vena catalana XD Ah! Y cuando me cabreo, me salen palabrotas en catalán. La verdad es que los bilingües somos unos privilegiados, a mi me encanta hacer mezcla y chapurrear cuando hablo (de manera informal, claro). Creo que te da riqueza.

A favor En contra 1(5 votos)
#584 por Gatabruja
20 jun 2011, 00:45

Bueno, ya mis padres son italianos y siempre me han hablado italiano y llevo viviendo en España desde que tenía 1 año y medio, puedo decirte que ya que leo en español, hablo casi siempre en español y estudio en español, también pienso en español.

A favor En contra 1(3 votos)
#586 por moneiavant
20 jun 2011, 01:47

Solemos pensar con el idioma que utilizamos en casa. Yo en casa utilizo el catalás (si hablamos de idioma), o castellonenc (si nos ponemos con los dialectos) y es asi como pienso y como hablo cada vez que me enfado. Y si, es muy comun meter palabras en castellonen en medio de conversaciones en castellano (xá, xicuelo, mone, i avant, mocaor y etc...).

1
A favor En contra 1(3 votos)
#611 por joaneljare
20 jun 2011, 18:22

yo en los dos a la vez indistintamente, y aveces en mixto

A favor En contra 1(3 votos)
#614 por laeogn
20 jun 2011, 21:46

Yo aprendí inglés a una edad bastante tardía (12 años lo empecé a medio dominar) y es el día de hoy (19 años) en el que me sorprendo a mi mismo pensando en inglés algunas veces

A favor En contra 1(1 voto)
#615 por BarbisCachondas
20 jun 2011, 22:40

Yo soy medio alemana (bilungüe) y pienso en español, como viví mas qui que ahi pues se me quedo..

A favor En contra 1(1 voto)
#616 por lifehouse
20 jun 2011, 22:43

Depende del idioma en el que esté hablando, aunque si estoy pensando sola y sin hablar lo hago en gallego.

A favor En contra 1(1 voto)
#617 por usotsukichan
20 jun 2011, 23:17

Hablo catalan y castellano.
Pero con amigos, familia, gente por al calle... como hablo en castellano casi siempre; pues pienso en castellano.

A favor En contra 1(3 votos)
#618 por elementa
20 jun 2011, 23:22

En el idioma que más uso...

A favor En contra 1(1 voto)
#620 por arvismola
20 jun 2011, 23:59

pues en mi caso es algo raro ya que se 3 idiomas, sy lituano, aparte de mi idioma natal me se ruso y español por supuesto. Lo mas raro que la mayoria de las veces me por pensar en español no se porque.

A favor En contra 1(1 voto)
#621 por liyuosa
21 jun 2011, 00:10

Pues... yo he sido criada hablando portugues y español. La verdad es que pienso en lo que llamamos en casa ¨portuñol¨, mezclo muchisimo las cosas. Aunque todo depende, cuando paso mucho tiempo en España acabo pensando más en Español, cuando me voy otro tiempo acabo pensando más en portugues XD

A favor En contra 1(1 voto)
#622 por gomugomu
21 jun 2011, 00:25

yo pienso el catalán, ahora mismo dudaba como acentuar "catalán"

A favor En contra 1(1 voto)
#623 por blairwaldorf1
21 jun 2011, 01:24

yo aunque se inglés y castellano, por mucho tiempo que pase fuera siempre pensaré en catalán :)

A favor En contra 1(1 voto)
#625 por pablo1004
21 jun 2011, 03:09

algun pensamiento en ingles se escapa

A favor En contra 1(1 voto)
#626 por vuelaalto
21 jun 2011, 21:22

Yo soy catalana, pero me han enseñado dos idiomas a la vez des de pequeña, éste y inglés, y pienso en catalán :)

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!