Tenía que decirlo / Nacionalistas, tenía que decir que entiendo que os guste vuestro idioma, no lo niego, soy gallega y el gallego es lo que hablo, y lo mismo harán catalanes y demás pero por favor, estamos en una página hecha para hispanohablantes, no esperéis que os apruebe un TQD que no entiendo. Y no, no haré esfuerzo para entenderlo, que tampoco me esfuerzo por entender las faltas ortográficas.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

118
Enviado por happyness el 14 jul 2011, 23:43 / Comportamiento

Nacionalistas, tenía que decir que entiendo que os guste vuestro idioma, no lo niego, soy gallega y el gallego es lo que hablo, y lo mismo harán catalanes y demás pero por favor, estamos en una página hecha para hispanohablantes, no esperéis que os apruebe un TQD que no entiendo. Y no, no haré esfuerzo para entenderlo, que tampoco me esfuerzo por entender las faltas ortográficas. TQD

destacado
#2 por buscaddor
16 jul 2011, 22:01

Y es que en catalán y gallego aún se entiende, pero es que en euskera los que no sepan lo tienen jodido.

A favor En contra 108(118 votos)
destacado
#4 por Sed_De_Libertad
16 jul 2011, 22:01

Yo nunca he moderado un TQD en otro idioma...¿El cani no cuenta, verdad?

A favor En contra 104(114 votos)
destacado
#8 por mapatxe77
16 jul 2011, 22:02

Deduzco entonces que el TQD que envié en Japonés del S. XII no va a ser aceptado, ¿no? Jo, con lo que me lo había currado...

1
A favor En contra 99(117 votos)
destacado
#13 por tantra
16 jul 2011, 22:02

Los idiomas nacieron para facilitar la comunicación. Usar un idioma como medio de exclusión es, como mínimo, de imbéciles.

2
A favor En contra 93(121 votos)
destacado
#26 por duenda_del_parque
16 jul 2011, 22:10

¿ǝɯɹǝǝl ɹod sɐɹɐzɹoɟsǝ ǝʇ sǝʌǝɹ lɐ oqıɹɔsǝ ıs ʎ?

2
A favor En contra 82(102 votos)
destacado
#7 por natilla_de_vainilla
16 jul 2011, 22:02

Pues yo nunca he visto un TQD en gallego, catalán, valenciano o eusquera. En cani sí, pero en los otros no.

2
A favor En contra 70(90 votos)
destacado
#41 por lamerys
16 jul 2011, 22:27

#24 #24 buscaddor dijo: #21 Pues en Euskadi quieren coger Navarra y parte de Francia, y en Galicia, aunque hay menos, quieren coger parte de León, Asturias, y el norte de Portugal.Pues yo soy gallega y nunca me haía dado cuenta de que queríamos coger León, Asturias o el norte de Portugal. En León se hala el castellano, en Asturias el castellano o el bable y en Portugal el portugués.
Aparte, ya tenemos suficiente con convencer a la gente que no es un dialecto ni un idioma de paletos.

2
A favor En contra 32(36 votos)
destacado
#28 por buscaddor
16 jul 2011, 22:11

#23 #23 duenda_del_parque dijo: Quina peneta que em fas. Una cosa, però, no per parlar o escriure en català ets nacionalista. A més el traductor del guguel també et pot ser útil.Pero los que no os entienden no tienen por qué acudir a un puto traductor porque a un nacionalista cerrado de mente le sale de la ******* no escribir en el idioma de su país en una página cuyos miembros hablan castellano. Por no decir que, como dice #13,#13 tantra dijo: Los idiomas nacieron para facilitar la comunicación. Usar un idioma como medio de exclusión es, como mínimo, de imbéciles. usarlo para apartaros del resto de España me parece patético.

A favor En contra 28(48 votos)
#49 por Gengarina
16 jul 2011, 22:41

Hasssssshaaaaa shheeahhshahhassssheessaaaa shahhffseheahaahahsshaaa.


No os confundáis. Es parsel, no cani.

A favor En contra 21(29 votos)
#42 por duenda_del_parque
16 jul 2011, 22:28

#39 #39 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Creo que el tacto sirve para el braille.

1
A favor En contra 18(18 votos)
#32 por albayzin
16 jul 2011, 22:13

#26 #26 duenda_del_parque dijo: ¿ǝɯɹǝǝl ɹod sɐɹɐzɹoɟsǝ ǝʇ sǝʌǝɹ lɐ oqıɹɔsǝ ıs ʎ?Cabrona, me has tenido un rato concentrada y con los ojos como una china para leerlo xD.

1
A favor En contra 17(23 votos)
#19 por buscaddor
16 jul 2011, 22:06

#9 #9 Keidan dijo: Odio el nacionalismo, sinceramente. Me parece algo soberanamente estúpido, y paso de gastar más tiempo hablando de ello. Pues sí, porque son más cerrados de mentes que el coño de una monja, y te lo dice un vasco que lo ha vivido en persona.

#16 #16 tantra dijo: De todos modos, el catalán no es muy complicadete. Coje el castellano, quita las últimas vocales de las palabras y métele alguna palabra en francés pronunciada en castellano, Voilá!Ya verás cuántos catalanes ofendidos te responden...

1
A favor En contra 15(37 votos)
#31 por duenda_del_parque
16 jul 2011, 22:13

#30 #30 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.De inútil nada, que para los exámenes va bien.

A favor En contra 15(23 votos)
#25 por Keidan
16 jul 2011, 22:10

#21 #21 losben89 dijo: #10 que nos lo digan a los Valencianos.Putos catalanISTAS de mierda."Pero tranquilito, eh"

A favor En contra 14(16 votos)
#57 por caotica_xvii
16 jul 2011, 23:03

#56 #56 mrorange dijo: Luego también están los que se ofenden si en un TQD se escribe "Cataluña" y te contestan con un "¡¡Se escribe Catalunya!!" pero esos ya son para darles de comer aparte...Galicia es Galicia, aunque dentro de la misma sea Galiza, por lo tanto, Cataluña es Cataluña, aunque dentro de la misma lo escriban Catalunya. Nunca me ha pasado, pero no entiendo por que les molesta. Es como Spain para Europa y España para nosotros, no podemos hacer que los demás países digan España.

1
A favor En contra 13(17 votos)
#6 por paushh
16 jul 2011, 22:02

Aquí en castellano por favor!

A favor En contra 11(45 votos)
#34 por xabiguru
16 jul 2011, 22:14

#7 #7 natilla_de_vainilla dijo: Pues yo nunca he visto un TQD en gallego, catalán, valenciano o eusquera. En cani sí, pero en los otros no.¡¿EUSQUERA!? Dioss, mis ojos....

1
A favor En contra 11(31 votos)
#55 por Fluor_Escente
16 jul 2011, 22:55

#8 #8 mapatxe77 dijo: Deduzco entonces que el TQD que envié en Japonés del S. XII no va a ser aceptado, ¿no? Jo, con lo que me lo había currado..."魚の漁に適したのは何が理解できない.. XD

A favor En contra 11(17 votos)
#60 por the_lizard_king
16 jul 2011, 23:16

#57 #57 caotica_xvii dijo: #56 Galicia es Galicia, aunque dentro de la misma sea Galiza, por lo tanto, Cataluña es Cataluña, aunque dentro de la misma lo escriban Catalunya. Nunca me ha pasado, pero no entiendo por que les molesta. Es como Spain para Europa y España para nosotros, no podemos hacer que los demás países digan España.razonando desde la misma base de la que partes, lo de Galiza en vez de Galicia puede llegar a entenderse, ya que en portugués se dice Galiza, y ya sabes que muchos de los nacionalistas gallegos tiran a favor de la "pureza" del idioma luso. Y te lo dice un gallego, que tiene el gallego como lengua madre y que sabe lo que se cuece por aqui.

2
A favor En contra 11(13 votos)
#3 por dimmu
16 jul 2011, 22:01

De acuerdo totalmente :)

A favor En contra 10(22 votos)
#18 por stretch
16 jul 2011, 22:06

#5 #5 kul dijo: Mi idioma es la lengua negra de Mordor, así que escribiré con ella si me da la ganaya estas tardando en hacerlo

A favor En contra 10(16 votos)
#73 por hermanodetodos
17 jul 2011, 00:46

ah, y #54,#54 EleganciayArrogancia dijo: Llevo tiempo leyendo las páginas y unos pocos meses registrado y la verdad, nunca he leido un TQD en otro dialecto. con lo de "otro dialecto" te has quedado bien ancho eh??

1
A favor En contra 10(10 votos)
#20 por haschwalth
16 jul 2011, 22:07

Was ist dein Problem mit anderen Sprachen, die Google transltate.

A favor En contra 9(33 votos)
#22 por risketto_cheese
16 jul 2011, 22:08

Pois eu comentoche en galego xD

A favor En contra 9(49 votos)
#36 por duenda_del_parque
16 jul 2011, 22:17

!¤♪♬♪ ¿IiI Sι os нaaAвℓo cOoOoOη er ℓaaaaAaH Roмppaeeeeнн OOOs CAaAeη ℓos ojoS? ¡

#29 #29 duenda_del_parque dijo: #0 -.-- . -. -- --- .-. ... . ..--.. ¿Es que nadie sabe morse?

A favor En contra 9(23 votos)
#46 por duenda_del_parque
16 jul 2011, 22:35

#44 #44 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No pasa nada, todo el mundo menos yo lo hace de vez en cuando.

A favor En contra 9(15 votos)
#70 por the_lizard_king
16 jul 2011, 23:59

#64 #64 caotica_xvii dijo: #60 Yo también soy gallega, precisamente por ello no veo donde está al problema. Galiza dentro de la misma, Galicia para los demás. Y comprendo que tenga aLguna raíz, pero para España es Galicia, y Cataluña, Cataluña. Del mismo modo que decimos Francia, Suiza, Japón... Los ingleses les llaman French, Japan... Y del mismo modo, Francia se nombrará de otro modo para los franceses, en su lengua. Que yo adoro mi lengua materna, pero es de lógica que fuera de Galicia y con gente que no hable gallego utilice el idioma común de mi país, que es España.si yo estoy completamente de acuerdo contigo, lo que digo es que, desde una óptica nacionalista, es comprensible que se llegue a designar a sus respectivas comunidades como Galiza y Catalunya, nada más. En mi reino no tenemos ese problema, todo el mundo nos llama Narnia.

A favor En contra 9(11 votos)
#74 por luso
17 jul 2011, 00:46

#16 #16 tantra dijo: De todos modos, el catalán no es muy complicadete. Coje el castellano, quita las últimas vocales de las palabras y métele alguna palabra en francés pronunciada en castellano, Voilá!sí, claro. Coje el italiano, le quitas algunas 'i' y 'o', cambias algunas terminaciones y es igual que el castellano. Luego los cerrados de mentes somos nosotros... pero os creéis los únicos y más guays en la península y sois unos segundones (o ni eso) a nivel mundial. El catalán, a diferencia del castellano protege su idioma. Vosotros seguid copiando palabras del inglés, inventando 'toballas', 'muslamen', 'asín' y similares y ya veréis donde acaba la lengua de Cervantes.

A favor En contra 9(17 votos)
#83 por soyespecial
17 jul 2011, 02:33

Soy catalan y me jode un huevo que me venga alguien hablando en gallego o euskera y diciendo "ah, es que yo soy Gallego/Vasco y hablo en mi idioma sabes?" y yo soy catalan y te hablo en castellano para que me entiendas, porque si no sería una falta de respeto, *******.

A favor En contra 9(11 votos)
#103 por Adiosriosadiosfontes
17 jul 2011, 19:15

A mi entender no hay nada malo en el nacionalismo, pero todos los extremos son malos.
Yo soy gallega y no me siento representada por los símbolos de España; ya sean la bandera, el himno o el idioma español. Creo que tengo derecho a sentirme así y que no es malo mientras respecte las demás posiciones que tenga la gente al respecto. Puede que os importe una mierda pero tenía que decirlo XD

A favor En contra 9(13 votos)
#64 por caotica_xvii
16 jul 2011, 23:39

#60 #60 the_lizard_king dijo: #57 razonando desde la misma base de la que partes, lo de Galiza en vez de Galicia puede llegar a entenderse, ya que en portugués se dice Galiza, y ya sabes que muchos de los nacionalistas gallegos tiran a favor de la "pureza" del idioma luso. Y te lo dice un gallego, que tiene el gallego como lengua madre y que sabe lo que se cuece por aqui.Yo también soy gallega, precisamente por ello no veo donde está al problema. Galiza dentro de la misma, Galicia para los demás. Y comprendo que tenga aLguna raíz, pero para España es Galicia, y Cataluña, Cataluña. Del mismo modo que decimos Francia, Suiza, Japón... Los ingleses les llaman French, Japan... Y del mismo modo, Francia se nombrará de otro modo para los franceses, en su lengua. Que yo adoro mi lengua materna, pero es de lógica que fuera de Galicia y con gente que no hable gallego utilice el idioma común de mi país, que es España.

1
A favor En contra 8(12 votos)
#72 por hermanodetodos
17 jul 2011, 00:43

#14,#14 vacasfosforitas dijo: Vale,agora escribo un comentario en galego,vasme a dicir que nono entendedes,ou que? para indignarte en gallego aprende la ortografía del idioma, señor "nono", y #21,#21 losben89 dijo: #10 que nos lo digan a los Valencianos.Putos catalanISTAS de mierda. tu eres sencillamente ignorante. Palabras de un gallego que no prioriza la defensa de su idioma frente a otros males mayores en la sociedad pero que también pide un respeto a su patrimonio cultural.

A favor En contra 8(10 votos)
#76 por miguel753
17 jul 2011, 00:51

Meh, no habría tantas discusiones si TQD se escribiera en latín...

A favor En contra 8(8 votos)
#84 por judithbj
17 jul 2011, 03:12

A ver, yo soy catalana y está claro que me gustan mis dos lenguas, el catalán y el castellano, pero catalanes que escribís en catalán, tanto os cuesta intentar que nos podamos entender todos? En Catalunya veo genial que hablemos catalán, sólo faltaría, pero esta web que es española... es que os encanta tocar los huevos y después recibimos todos! Y a los nacionalistas (que no todos los que escriben en catalán), bastante buena fama tenemos ya todos los catalanes por vuestra puta culpa, dejadnos ser felices y españoles.

A favor En contra 8(10 votos)
#29 por duenda_del_parque
16 jul 2011, 22:11

#0 #0 happyness dijo: , tenía que decir que entiendo que os guste vuestro idioma, no lo niego, soy gallega y el gallego es lo que hablo, y lo mismo harán catalanes y demás pero por favor, estamos en una página hecha para hispanohablantes, no esperéis que os apruebe un TQD que no entiendo. Y no, no haré esfuerzo para entenderlo, que tampoco me esfuerzo por entender las faltas ortográficas. TQD-.-- . -. -- --- .-. ... . ..--..

1
A favor En contra 7(31 votos)
#56 por mrorange
16 jul 2011, 22:59

Luego también están los que se ofenden si en un TQD se escribe "Cataluña" y te contestan con un "¡¡Se escribe Catalunya!!" pero esos ya son para darles de comer aparte...

1
A favor En contra 6(14 votos)
#78 por shion_kurokawa
17 jul 2011, 01:31

#0 #0 happyness dijo: , tenía que decir que entiendo que os guste vuestro idioma, no lo niego, soy gallega y el gallego es lo que hablo, y lo mismo harán catalanes y demás pero por favor, estamos en una página hecha para hispanohablantes, no esperéis que os apruebe un TQD que no entiendo. Y no, no haré esfuerzo para entenderlo, que tampoco me esfuerzo por entender las faltas ortográficas. TQDAdemás que dejan afuera a la gente de Latinoamerica (en estas páginas hay muchos latinos, me incluyo); si una persona de Asturias no tiene porque saber gallego, catalán, etc, menos lo va a saber alguien de Argentina, Chile o México.

A favor En contra 6(8 votos)
#35 por buscaddor
16 jul 2011, 22:17

#34 #34 xabiguru dijo: #7 ¡¿EUSQUERA!? Dioss, mis ojos....Dios, no me había fijado, me quiero morir...

A favor En contra 5(15 votos)
#37 por aezakmy
16 jul 2011, 22:20

#0 #0 happyness dijo: , tenía que decir que entiendo que os guste vuestro idioma, no lo niego, soy gallega y el gallego es lo que hablo, y lo mismo harán catalanes y demás pero por favor, estamos en una página hecha para hispanohablantes, no esperéis que os apruebe un TQD que no entiendo. Y no, no haré esfuerzo para entenderlo, que tampoco me esfuerzo por entender las faltas ortográficas. TQDOle tus ovarios, es el primer TQD con algo de sensatez que leo en muchas semanas.

A favor En contra 5(23 votos)
#92 por mussol
17 jul 2011, 11:40

Sinceramente, a pesar de ser catalanista o todo lo que queráis etiquetarme, me parece una soberana tontería enviar algún TQD en un idioma que no sea castellano...

A favor En contra 5(5 votos)
#33 por alamierdatodo
16 jul 2011, 22:13

#23 #23 duenda_del_parque dijo: Quina peneta que em fas. Una cosa, però, no per parlar o escriure en català ets nacionalista. A més el traductor del guguel també et pot ser útil.Pero le harías la vida mucho más fácil a más gente, ya que aquí la mayoría no saben catalán xD.

A favor En contra 4(12 votos)
#43 por vampirekiller
16 jul 2011, 22:29

pues si, he llegado a ver TQD de sudameicanos que eran indescifrables para mi...

A favor En contra 4(12 votos)
#59 por meneilloss
16 jul 2011, 23:14

船尾屁股放屁撒尿

A favor En contra 4(10 votos)
#85 por extard216
17 jul 2011, 03:23

Pueh a ver si lo traduciis al andalus, que yo no entiendo. (Sergio Ramos)

A favor En contra 4(4 votos)
#94 por duenda_del_parque
17 jul 2011, 12:06

#73 #73 hermanodetodos dijo: ah, y #54, con lo de "otro dialecto" te has quedado bien ancho eh??No es el único que se queda ancho: #82.#82 sonit3 dijo: A.M.E.N. porque me parece perfecto que cada cual defienda su dialecto y tal... pero esto llega a todos los paises del mundo y los latinoamericanos no saben lo que es catalán o gallego, o no tienen porqué saberlo, y aunque yo sea española y hable castellano, no tengo porqué saber el gallego o catalán. Os respeto, pero respetad a los demás también por favor.

A favor En contra 4(4 votos)
#97 por ueee
17 jul 2011, 14:10

Bueno, para la gente que esté llamando "Dialecto" al catalán, gallego, euskera... decir que no son dialectos, son lenguas hechas y derechas, lo que pasa es que no son las lenguas oficiales de España, dialectos serían las diferentes formas de hablarlo según la zona, por ejemplo, el catalán de Cataluña es un dialecto, el catalán de Valencia otro dialecto, el catalán de las Baleares otro dialecto... pero todo lo que se habla en Cataluña, la Comunidad Valenciana y las Islas Baleares es catalán, y el catalán es una lengua.

A favor En contra 4(4 votos)
#101 por happyness
17 jul 2011, 17:06

Si es que lo sabía, por un TQD que me publican....si es que a ver, hablar lo que queráis, pero aquí todos hablamos español y si quieres que llegue a nosotros pues ya sabes.
Y no, no voy a abrir el google traductor.

A favor En contra 4(6 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!