Tenía que decirlo / Nacionalistas, tenía que decir que entiendo que os guste vuestro idioma, no lo niego, soy gallega y el gallego es lo que hablo, y lo mismo harán catalanes y demás pero por favor, estamos en una página hecha para hispanohablantes, no esperéis que os apruebe un TQD que no entiendo. Y no, no haré esfuerzo para entenderlo, que tampoco me esfuerzo por entender las faltas ortográficas.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

118
Enviado por happyness el 14 jul 2011, 23:43 / Comportamiento

Nacionalistas, tenía que decir que entiendo que os guste vuestro idioma, no lo niego, soy gallega y el gallego es lo que hablo, y lo mismo harán catalanes y demás pero por favor, estamos en una página hecha para hispanohablantes, no esperéis que os apruebe un TQD que no entiendo. Y no, no haré esfuerzo para entenderlo, que tampoco me esfuerzo por entender las faltas ortográficas. TQD

#51 por becquer
16 jul 2011, 22:45

Debate político en 3...2...1...

A favor En contra 1(3 votos)
#52 por adriii20
16 jul 2011, 22:46

#50 #50 dr_freud dijo: La escritura es un medio de comunicación, y aunque parezca obvio, éstos sirven para comunicarse, es decir, que a cuanta más gente llegues mejor. De este proceso que cada uno saque sus conclusiones.Acabo de comerme un kebab y me esta repitiendo, así que no me he enterado de lo que dices, me lo pones en cristiano?

A favor En contra 3(5 votos)
#54 por EleganciayArrogancia
16 jul 2011, 22:55

Llevo tiempo leyendo las páginas y unos pocos meses registrado y la verdad, nunca he leido un TQD en otro dialecto.

1
A favor En contra 10(14 votos)
#55 por Fluor_Escente
16 jul 2011, 22:55

#8 #8 mapatxe77 dijo: Deduzco entonces que el TQD que envié en Japonés del S. XII no va a ser aceptado, ¿no? Jo, con lo que me lo había currado..."魚の漁に適したのは何が理解できない.. XD

A favor En contra 11(17 votos)
#56 por mrorange
16 jul 2011, 22:59

Luego también están los que se ofenden si en un TQD se escribe "Cataluña" y te contestan con un "¡¡Se escribe Catalunya!!" pero esos ya son para darles de comer aparte...

1
A favor En contra 6(14 votos)
#57 por caotica_xvii
16 jul 2011, 23:03

#56 #56 mrorange dijo: Luego también están los que se ofenden si en un TQD se escribe "Cataluña" y te contestan con un "¡¡Se escribe Catalunya!!" pero esos ya son para darles de comer aparte...Galicia es Galicia, aunque dentro de la misma sea Galiza, por lo tanto, Cataluña es Cataluña, aunque dentro de la misma lo escriban Catalunya. Nunca me ha pasado, pero no entiendo por que les molesta. Es como Spain para Europa y España para nosotros, no podemos hacer que los demás países digan España.

1
A favor En contra 13(17 votos)
#58 por buscaddor
16 jul 2011, 23:10

#42 #42 duenda_del_parque dijo: #39 Creo que el tacto sirve para el braille.Aunque ya te he contestado el privado, también te voy a contestar aquí ya que me gustaría añadir que en el oeste de Asturias y León y en el norte de Portugal se habla gallego, y no lo sé sólo porque tenga familia en Galicia, sino porque de hecho una amiga de TQD vive en León y en su pueblo se habla gallego.

A favor En contra 1(9 votos)
#59 por meneilloss
16 jul 2011, 23:14

船尾屁股放屁撒尿

A favor En contra 4(10 votos)
#60 por the_lizard_king
16 jul 2011, 23:16

#57 #57 caotica_xvii dijo: #56 Galicia es Galicia, aunque dentro de la misma sea Galiza, por lo tanto, Cataluña es Cataluña, aunque dentro de la misma lo escriban Catalunya. Nunca me ha pasado, pero no entiendo por que les molesta. Es como Spain para Europa y España para nosotros, no podemos hacer que los demás países digan España.razonando desde la misma base de la que partes, lo de Galiza en vez de Galicia puede llegar a entenderse, ya que en portugués se dice Galiza, y ya sabes que muchos de los nacionalistas gallegos tiran a favor de la "pureza" del idioma luso. Y te lo dice un gallego, que tiene el gallego como lengua madre y que sabe lo que se cuece por aqui.

2
A favor En contra 11(13 votos)
#61 por kiromancia
16 jul 2011, 23:18

WOW ya tienes el logro diana!! no hace falta ya comentar el TQD el tema ya está demasiado hablado

A favor En contra 3(5 votos)
#62 por duenda_del_parque
16 jul 2011, 23:21

محمد جورج، رئيس كاتالونيا

A favor En contra 2(6 votos)
#63 por Balls_to_the_Wall
16 jul 2011, 23:26

todavía me rio de los que dicen que se tiene que llamar a Cataluña "CATALUNYA" ¿acaso tu llamas a Rusia Российская Федерация?

Con esos, si me dejasen, vaciaría mi cargador de pistola y mi cargamento de napalm.

A favor En contra 1(15 votos)
#64 por caotica_xvii
16 jul 2011, 23:39

#60 #60 the_lizard_king dijo: #57 razonando desde la misma base de la que partes, lo de Galiza en vez de Galicia puede llegar a entenderse, ya que en portugués se dice Galiza, y ya sabes que muchos de los nacionalistas gallegos tiran a favor de la "pureza" del idioma luso. Y te lo dice un gallego, que tiene el gallego como lengua madre y que sabe lo que se cuece por aqui.Yo también soy gallega, precisamente por ello no veo donde está al problema. Galiza dentro de la misma, Galicia para los demás. Y comprendo que tenga aLguna raíz, pero para España es Galicia, y Cataluña, Cataluña. Del mismo modo que decimos Francia, Suiza, Japón... Los ingleses les llaman French, Japan... Y del mismo modo, Francia se nombrará de otro modo para los franceses, en su lengua. Que yo adoro mi lengua materna, pero es de lógica que fuera de Galicia y con gente que no hable gallego utilice el idioma común de mi país, que es España.

1
A favor En contra 8(12 votos)
#65 por unusuariomasomenosmultiplicadoodividido
16 jul 2011, 23:43

4'/ |

1
A favor En contra 0(10 votos)
#66 por unusuariomasomenosmultiplicadoodividido
16 jul 2011, 23:44

#65 #65 unusuariomasomenosmultiplicadoodividido dijo: 4'/ |FFUUUUUUUUUUUUU......!!!!! NO DEJA ESCRIBIR EN LEET!!! Me van a llover negativos T_T

1
A favor En contra 1(7 votos)
#67 por Balls_to_the_Wall
16 jul 2011, 23:47

#66 #66 unusuariomasomenosmultiplicadoodividido dijo: #65 FFUUUUUUUUUUUUU......!!!!! NO DEJA ESCRIBIR EN LEET!!! Me van a llover negativos T_Tte he votado positivo pa que parezca que te votas a ti misma, vivo al limite.

1
A favor En contra 2(8 votos)
#68 por vampirekiller
16 jul 2011, 23:48

#67 #67 Balls_to_the_Wall dijo: #66 te he votado positivo pa que parezca que te votas a ti misma, vivo al limite.que malote...

1
A favor En contra 0(8 votos)
#69 por Balls_to_the_Wall
16 jul 2011, 23:52

#68 #68 vampirekiller dijo: #67 que malote...a que si, lo siguiente será matar moscas, es un paso de gigante para mi :]

A favor En contra 1(7 votos)
#70 por the_lizard_king
16 jul 2011, 23:59

#64 #64 caotica_xvii dijo: #60 Yo también soy gallega, precisamente por ello no veo donde está al problema. Galiza dentro de la misma, Galicia para los demás. Y comprendo que tenga aLguna raíz, pero para España es Galicia, y Cataluña, Cataluña. Del mismo modo que decimos Francia, Suiza, Japón... Los ingleses les llaman French, Japan... Y del mismo modo, Francia se nombrará de otro modo para los franceses, en su lengua. Que yo adoro mi lengua materna, pero es de lógica que fuera de Galicia y con gente que no hable gallego utilice el idioma común de mi país, que es España.si yo estoy completamente de acuerdo contigo, lo que digo es que, desde una óptica nacionalista, es comprensible que se llegue a designar a sus respectivas comunidades como Galiza y Catalunya, nada más. En mi reino no tenemos ese problema, todo el mundo nos llama Narnia.

A favor En contra 9(11 votos)
#71 por shinkyou
17 jul 2011, 00:20

kissan tappoi uteliaisuus !

A favor En contra 2(4 votos)
#72 por hermanodetodos
17 jul 2011, 00:43

#14,#14 vacasfosforitas dijo: Vale,agora escribo un comentario en galego,vasme a dicir que nono entendedes,ou que? para indignarte en gallego aprende la ortografía del idioma, señor "nono", y #21,#21 losben89 dijo: #10 que nos lo digan a los Valencianos.Putos catalanISTAS de mierda. tu eres sencillamente ignorante. Palabras de un gallego que no prioriza la defensa de su idioma frente a otros males mayores en la sociedad pero que también pide un respeto a su patrimonio cultural.

A favor En contra 8(10 votos)
#73 por hermanodetodos
17 jul 2011, 00:46

ah, y #54,#54 EleganciayArrogancia dijo: Llevo tiempo leyendo las páginas y unos pocos meses registrado y la verdad, nunca he leido un TQD en otro dialecto. con lo de "otro dialecto" te has quedado bien ancho eh??

1
A favor En contra 10(10 votos)
#74 por luso
17 jul 2011, 00:46

#16 #16 tantra dijo: De todos modos, el catalán no es muy complicadete. Coje el castellano, quita las últimas vocales de las palabras y métele alguna palabra en francés pronunciada en castellano, Voilá!sí, claro. Coje el italiano, le quitas algunas 'i' y 'o', cambias algunas terminaciones y es igual que el castellano. Luego los cerrados de mentes somos nosotros... pero os creéis los únicos y más guays en la península y sois unos segundones (o ni eso) a nivel mundial. El catalán, a diferencia del castellano protege su idioma. Vosotros seguid copiando palabras del inglés, inventando 'toballas', 'muslamen', 'asín' y similares y ya veréis donde acaba la lengua de Cervantes.

A favor En contra 9(17 votos)
#75 por starbuckscoffe
17 jul 2011, 00:49

En una palabra: ¡OLÉ!

A favor En contra 1(9 votos)
#76 por miguel753
17 jul 2011, 00:51

Meh, no habría tantas discusiones si TQD se escribiera en latín...

A favor En contra 8(8 votos)
#77 por nothingcanreplaceyou
17 jul 2011, 01:08

Doncs a mi...m'és igual.

A favor En contra 0(18 votos)
#78 por shion_kurokawa
17 jul 2011, 01:31

#0 #0 happyness dijo: , tenía que decir que entiendo que os guste vuestro idioma, no lo niego, soy gallega y el gallego es lo que hablo, y lo mismo harán catalanes y demás pero por favor, estamos en una página hecha para hispanohablantes, no esperéis que os apruebe un TQD que no entiendo. Y no, no haré esfuerzo para entenderlo, que tampoco me esfuerzo por entender las faltas ortográficas. TQDAdemás que dejan afuera a la gente de Latinoamerica (en estas páginas hay muchos latinos, me incluyo); si una persona de Asturias no tiene porque saber gallego, catalán, etc, menos lo va a saber alguien de Argentina, Chile o México.

A favor En contra 6(8 votos)
#79 por manolete90gz
17 jul 2011, 01:39

Pois eu non lle vexo nada de malo a falar galego, catalá, euskaro ou o que sexa. Mais eu son nacionalista e aínda assim comprendo que esta páxina está feita para toda Espanha, polo que ha de usarse a língua vehicular, é dizer o castelán. Se houbese umha páxina semellante só para Galicia e os galegos, enton sí, os comentarios e demáis, só en galego.

Saúdos paisana.

A favor En contra 0(18 votos)
#80 por live_to_die
17 jul 2011, 01:43

En la cultura hay elementos comunes y elementos propios dependiendo de la zona geográfica en la que se desarrolle, lo cual no quiere decir que lo propio sea mejor que lo común o viceversa. Ninguno debe predominar sobre el otro, pero en páginas que abarcan zonas geográficas tan amplias con un elemento común como es el idioma, lo más apropiado es hacer uso de él. No se veta lo propio, sino que se pretende que todos nos entendamos.

A favor En contra 2(2 votos)
#81 por sweetbutterfly
17 jul 2011, 01:53

Entiendo que moleste leer en un idioma que no entiendes, y comprendo que no vayas a esforzarte en intentar entenderlo. Pero sí es cierto que si no te gusta puedes rechazarlo, no hace falta crear polémica escribiendo un TQD sobre ello. Además, para los que discuten sobre si escribir Cataluña o Catalunya (entre otras comunidades), diré que los nombres propios no se traducen. A que no os gustaria que os cambiaran de nombre cada vez que visitais un pais?

2
A favor En contra 3(7 votos)
#82 por sonit3
17 jul 2011, 02:32

A.M.E.N. porque me parece perfecto que cada cual defienda su dialecto y tal... pero esto llega a todos los paises del mundo y los latinoamericanos no saben lo que es catalán o gallego, o no tienen porqué saberlo, y aunque yo sea española y hable castellano, no tengo porqué saber el gallego o catalán. Os respeto, pero respetad a los demás también por favor.

2
A favor En contra 1(9 votos)
#83 por soyespecial
17 jul 2011, 02:33

Soy catalan y me jode un huevo que me venga alguien hablando en gallego o euskera y diciendo "ah, es que yo soy Gallego/Vasco y hablo en mi idioma sabes?" y yo soy catalan y te hablo en castellano para que me entiendas, porque si no sería una falta de respeto, *******.

A favor En contra 9(11 votos)
#84 por judithbj
17 jul 2011, 03:12

A ver, yo soy catalana y está claro que me gustan mis dos lenguas, el catalán y el castellano, pero catalanes que escribís en catalán, tanto os cuesta intentar que nos podamos entender todos? En Catalunya veo genial que hablemos catalán, sólo faltaría, pero esta web que es española... es que os encanta tocar los huevos y después recibimos todos! Y a los nacionalistas (que no todos los que escriben en catalán), bastante buena fama tenemos ya todos los catalanes por vuestra puta culpa, dejadnos ser felices y españoles.

A favor En contra 8(10 votos)
#85 por extard216
17 jul 2011, 03:23

Pueh a ver si lo traduciis al andalus, que yo no entiendo. (Sergio Ramos)

A favor En contra 4(4 votos)
#86 por danielin01
17 jul 2011, 05:11

además, los que no somos de España no entendemos nadita u_u

A favor En contra 2(2 votos)
#87 por hchinasky
17 jul 2011, 05:17

Per escriure en una llengua que no es parla a tot l'Estat sóc nacionalista?
Por escribir en una lengua que no se habla en todo el Estado soy nacionalista?
Are you saying that I'm a nationalist just because I write in a language which is not the official of the entire State?

A favor En contra 1(11 votos)
#88 por hchinasky
17 jul 2011, 05:22

#19 #19 buscaddor dijo: #9 Pues sí, porque son más cerrados de mentes que el coño de una monja, y te lo dice un vasco que lo ha vivido en persona.

#16 Ya verás cuántos catalanes ofendidos te responden...
El problema no es de los llamados nacionalistas que, por lo visto, son los malos malísimos del universo. El problema es que todo el sistema internacional está estructurado en Naciones con sus patriotas (nacionalistas estatales) que defienden mucho su "nación" pero impiden a otros reclamar las suyas. De todos modos, me parece igual o más ******* un patriota que un nacionalista. HE DICHO.

A favor En contra 2(4 votos)
#89 por yngridt
17 jul 2011, 08:33

si la página está escrita en español, no hay nada mas que decir.
a todos los demás que le den o hagan su propia página......

A favor En contra 2(6 votos)
#90 por roanser
17 jul 2011, 09:08

#81 #81 sweetbutterfly dijo: Entiendo que moleste leer en un idioma que no entiendes, y comprendo que no vayas a esforzarte en intentar entenderlo. Pero sí es cierto que si no te gusta puedes rechazarlo, no hace falta crear polémica escribiendo un TQD sobre ello. Además, para los que discuten sobre si escribir Cataluña o Catalunya (entre otras comunidades), diré que los nombres propios no se traducen. A que no os gustaria que os cambiaran de nombre cada vez que visitais un pais?¿Tu siempre dices Londom, England, Deutsch, Françe, United Kingdom, Scotland, New York, New Yersey, Россия, etc.?

Ya me parecía a mí...

A favor En contra 2(10 votos)
#91 por jadewade
17 jul 2011, 10:43

me gusta ver TQD´s de gallegos :) a veces pienso que soy la unica gallega de estas paginas XD

A favor En contra 3(5 votos)
#92 por mussol
17 jul 2011, 11:40

Sinceramente, a pesar de ser catalanista o todo lo que queráis etiquetarme, me parece una soberana tontería enviar algún TQD en un idioma que no sea castellano...

A favor En contra 5(5 votos)
#93 por icetroll
17 jul 2011, 11:54

#81 #81 sweetbutterfly dijo: Entiendo que moleste leer en un idioma que no entiendes, y comprendo que no vayas a esforzarte en intentar entenderlo. Pero sí es cierto que si no te gusta puedes rechazarlo, no hace falta crear polémica escribiendo un TQD sobre ello. Además, para los que discuten sobre si escribir Cataluña o Catalunya (entre otras comunidades), diré que los nombres propios no se traducen. A que no os gustaria que os cambiaran de nombre cada vez que visitais un pais?Como mallorquin y simpatizante de los catalanistas (Me siento parte de esa antigua cultura,mientras que la castellana me resulta un poco ajena, mas que nada porque el castellano aqui es a efectos practicos reciente basta saber como hablaba castellano mi bisabuela) debo decirte que no tienes razon.
Eso que dices se aplica a personas (que no sean de la realeza o personajes historicos en general) o en pueblecillos, pero la regla general es traducir los nombres de paises, asi como dices Alemania(o Alemanya en catalan) y no Deutschland, Francia (O França en catalan) y no France y Japon (Japo en catalan) y no "ハポン".

A favor En contra 0(6 votos)
#94 por duenda_del_parque
17 jul 2011, 12:06

#73 #73 hermanodetodos dijo: ah, y #54, con lo de "otro dialecto" te has quedado bien ancho eh??No es el único que se queda ancho: #82.#82 sonit3 dijo: A.M.E.N. porque me parece perfecto que cada cual defienda su dialecto y tal... pero esto llega a todos los paises del mundo y los latinoamericanos no saben lo que es catalán o gallego, o no tienen porqué saberlo, y aunque yo sea española y hable castellano, no tengo porqué saber el gallego o catalán. Os respeto, pero respetad a los demás también por favor.

A favor En contra 4(4 votos)
#95 por siono
17 jul 2011, 12:57

Yo, de verdad, no veo dónde ves nacionalismo en un TQD escrito en otro idioma.

A favor En contra 1(5 votos)
#96 por manolete90gz
17 jul 2011, 13:56

#82 #82 sonit3 dijo: A.M.E.N. porque me parece perfecto que cada cual defienda su dialecto y tal... pero esto llega a todos los paises del mundo y los latinoamericanos no saben lo que es catalán o gallego, o no tienen porqué saberlo, y aunque yo sea española y hable castellano, no tengo porqué saber el gallego o catalán. Os respeto, pero respetad a los demás también por favor.dialectos?? perdón??
Podrías volver a primaria, que si no recuerdo mal, es donde explican qué es una lengua, qué es un dialecto, las lenguas y dialectos del estado Español, y las diferencias entre unos y otros. Gracias.

Me sorprende incluso que sepas escribir.

A favor En contra 3(7 votos)
#97 por ueee
17 jul 2011, 14:10

Bueno, para la gente que esté llamando "Dialecto" al catalán, gallego, euskera... decir que no son dialectos, son lenguas hechas y derechas, lo que pasa es que no son las lenguas oficiales de España, dialectos serían las diferentes formas de hablarlo según la zona, por ejemplo, el catalán de Cataluña es un dialecto, el catalán de Valencia otro dialecto, el catalán de las Baleares otro dialecto... pero todo lo que se habla en Cataluña, la Comunidad Valenciana y las Islas Baleares es catalán, y el catalán es una lengua.

A favor En contra 4(4 votos)
#98 por ueee
17 jul 2011, 14:12

O el castellano de Andalucía es un dialecto, el castellano de Madrid otro dialecto...

Dicho esto y lo comentado en mi comentario anterior, comparto plenamente lo que ha dicho alguien por ahí, de que el lenguaje sirve para comunicarnos y a cuanta más gente lleguemos mejor. Si sabemos más de una lengua, tenemos la ventaja de que podemos comunicarnos con la más apropiada según el lugar y el momento.
Soy defensora de las lenguas no oficiales de España, pero hay que ser prácticos.

A favor En contra 2(2 votos)
#99 por isidre3x2
17 jul 2011, 14:49

Yo la verdad soy catalan y siempre que hablo en cataluña hablo en catalán, pero cuando estoy en sitios donde se hablan otros idiomas soy el primero en defenderlos, y este es uno de estos sitios.

A favor En contra 1(3 votos)
#100 por seigi
17 jul 2011, 16:08

Gran TQD, muchos hablantes cerrados de su lengua deberian pensar en que estamos en ESPAÑA y hay mas alla de su comunidad.

A favor En contra 2(6 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!