Tenía que decirlo / Curiosos, tenía que decir que la palabra cadáver tiene uno de los orígenes más interesantes que conozco. Se usó la primera sílaba de cada palabra de la expresión latina Caro Data Vermis (carne dada a los gusanos).
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

48
Enviado por danielone el 1 mar 2012, 16:37 / Friki

Curiosos, tenía que decir que la palabra cadáver tiene uno de los orígenes más interesantes que conozco. Se usó la primera sílaba de cada palabra de la expresión latina Caro Data Vermis (carne dada a los gusanos). TQD

#1 por Eselese
2 mar 2012, 20:02

Interesante y asquerosa. (Sí, interesante también).

A favor En contra 24(28 votos)
#2 por sabroson02
2 mar 2012, 20:03

Y razon no le falta...

A favor En contra 1(5 votos)
#3 por fuckyeahhh
2 mar 2012, 20:03

No lo sabía.

A favor En contra 13(13 votos)
#4 por piruletasdecolores
2 mar 2012, 20:03

es curioso...
y original por parte d quien puso el nombre

1
A favor En contra 0(6 votos)
#5 por galbinus
2 mar 2012, 20:03

no te acostaras sin saber algo nuevo, dicen

2
A favor En contra 8(10 votos)
#6 por Land_of_nobody
2 mar 2012, 20:03

Entonces una persona incinerada no será cadáver (por lo de carne dada a los gusanos) xD

1
A favor En contra 11(17 votos)
#7 por ppgjwwpppp
2 mar 2012, 20:04

Un poco presuntuoso decir que su origen es de los más interesantes, señor.

A favor En contra 3(7 votos)
#8 por hey_gabba_hey
2 mar 2012, 20:05

Se llama estar atentos en clase de Cultura Clásica

1
A favor En contra 7(11 votos)
#10 por konas
2 mar 2012, 20:07

aprende de donde viene "testificar" y después hablamos campeón

3
A favor En contra 2(6 votos)
#11 por cartondeluz
2 mar 2012, 20:07

que horror, desagradable....

A favor En contra 1(1 voto)
#12 por kathyota
2 mar 2012, 20:11

quiero ver la cara de mi madre, que me dice "en esas paginas tontas no aprendes nada", cuando le lea este TQD
hombre, se te agradece

A favor En contra 0(6 votos)
#14 por jbootello
2 mar 2012, 20:16

Vaya, es bastante interesante. Un dato que me apunto para intentar introducir en una conversación. Aunque tengo que tener cuidado, me pueden tomar por loco...

A favor En contra 16(16 votos)
#15 por reien
2 mar 2012, 20:16

#10 #10 konas dijo: aprende de donde viene "testificar" y después hablamos campeónViene de algo de ahí abajo que te cortaban si mentías al jurar...aaaay los testes! XD

A favor En contra 2(4 votos)
#16 por ester1
2 mar 2012, 20:20

No volveré a ser la misma después de esto.

A favor En contra 1(3 votos)
#17 por diogeneselperro
2 mar 2012, 20:21

Me es más interesante el origen de la palabra "Vándalo", pero todo son gustos, a mí me gusta la historia más que el latín.

A favor En contra 1(3 votos)
#19 por boingboing
2 mar 2012, 20:28

#0 #0 danielone dijo: , tenía que decir que la palabra cadáver tiene uno de los orígenes más interesantes que conozco. Se usó la primera sílaba de cada palabra de la expresión latina Caro Data Vermis (carne dada a los gusanos). TQDEs CAro DAta VErmibus, es el ablativo de vermis-vermis; vermis significa "gusano" y en ablativo (vermibus) quiere decir "por los gusanos", "con los gusanos", "para los gusanos"... (el ablativo indica CC).
Por cierto, ¿sabéis de dónde viene autobús? :) Del adjetivo omnis-omne, que significa "todo", y la terminación "ibus" de ablativo, es decir omnibus: para todos.

5
A favor En contra 7(11 votos)
#20 por Land_of_nobody
2 mar 2012, 20:32

#19 #19 boingboing dijo: #0 Es CAro DAta VErmibus, es el ablativo de vermis-vermis; vermis significa "gusano" y en ablativo (vermibus) quiere decir "por los gusanos", "con los gusanos", "para los gusanos"... (el ablativo indica CC).
Por cierto, ¿sabéis de dónde viene autobús? :) Del adjetivo omnis-omne, que significa "todo", y la terminación "ibus" de ablativo, es decir omnibus: para todos.
Eres del humanístico no? Porque no veas como dominas el latín jeje.

1
A favor En contra 4(6 votos)
#21 por coneloky
2 mar 2012, 20:34

Da un poco de asco... ¡pero mola!

A favor En contra 0(2 votos)
#22 por anonadada1
2 mar 2012, 20:38

yo nose como pasamos del sexo, frikis, temas de politica y canis a hablar de cadaveres

A favor En contra 4(8 votos)
#23 por Veren
2 mar 2012, 20:40

¿Qué? ¿Has ido a clase? Yo ya lo sabía, nos lo contó mi profesora de latín cuando dimos los tipos de tumbas XD

A favor En contra 3(5 votos)
#24 por boingboing
2 mar 2012, 20:41

#20 #20 Land_of_nobody dijo: #19 Eres del humanístico no? Porque no veas como dominas el latín jeje.Sí xD Es que me gusta mucho el griego y el latín, y mi profesora nos cuenta cosas bastante curiosas :); de hecho, tengo pensado estudiar filología clásica.

A favor En contra 3(3 votos)
#25 por rhotgaar
2 mar 2012, 20:53

#19 #19 boingboing dijo: #0 Es CAro DAta VErmibus, es el ablativo de vermis-vermis; vermis significa "gusano" y en ablativo (vermibus) quiere decir "por los gusanos", "con los gusanos", "para los gusanos"... (el ablativo indica CC).
Por cierto, ¿sabéis de dónde viene autobús? :) Del adjetivo omnis-omne, que significa "todo", y la terminación "ibus" de ablativo, es decir omnibus: para todos.
A eso venía yo. Es "Caro Data Vermibus"....

A favor En contra 5(5 votos)
#26 por anr
2 mar 2012, 20:59

#5 #5 galbinus dijo: no te acostaras sin saber algo nuevo, dicen Suelen decir "no te acostaras sin saber una cosa mas".

A favor En contra 1(5 votos)
#27 por tecnecio
2 mar 2012, 21:06

Pues #19,#19 boingboing dijo: #0 Es CAro DAta VErmibus, es el ablativo de vermis-vermis; vermis significa "gusano" y en ablativo (vermibus) quiere decir "por los gusanos", "con los gusanos", "para los gusanos"... (el ablativo indica CC).
Por cierto, ¿sabéis de dónde viene autobús? :) Del adjetivo omnis-omne, que significa "todo", y la terminación "ibus" de ablativo, es decir omnibus: para todos.
también te equivocas: es CARNEM DATA VERMIBUS ("carnem" es acusativo, ya que es un objeto). Y según un profesor que tuve en filología hace ya un buen puñado de años, se trata de una etimología bastante dudosa, aunque tenga su lógica

1
A favor En contra 2(2 votos)
#28 por kithas
2 mar 2012, 21:07

1.- Ya lo sabía.
2.- Sí, muy interesante que "muerto" sea un anagrama de "carne agusanada".
3.- "Sarcófago" significa "que come carne", porque se hacía con una piedra que era corrosiva y que consumía la carne de los cadáveres, ayudando a conservarlos.

A favor En contra 3(5 votos)
#29 por Jota3
2 mar 2012, 21:08

Pues siento joderte, chavalote, pero eso es mentira. Lo de "Caro data vermibus" es la etimología que le buscó San Isidoro de Sevilla a la palabra "cadáver" en sus "Etimologías", lo que a día de hoy se considera una patraña. En realidad, viene del latín "cadaver" que se dice (aunque de esto no se está tan seguro) que tiene que ver con un sentido metafórico del verbo latino "cadere" (caer).

A favor En contra 5(5 votos)
#30 por Jota3
2 mar 2012, 21:11

#27 #27 tecnecio dijo: Pues #19, también te equivocas: es CARNEM DATA VERMIBUS ("carnem" es acusativo, ya que es un objeto). Y según un profesor que tuve en filología hace ya un buen puñado de años, se trata de una etimología bastante dudosa, aunque tenga su lógicaQué va a ser acusativo?! ES NOMINATIVO ! Carne dada > Carnes dadas ¬¬ Funciona como sujeto, no como complemento directo !

A favor En contra 5(5 votos)
#31 por pituso
2 mar 2012, 21:20

#19 #19 boingboing dijo: #0 Es CAro DAta VErmibus, es el ablativo de vermis-vermis; vermis significa "gusano" y en ablativo (vermibus) quiere decir "por los gusanos", "con los gusanos", "para los gusanos"... (el ablativo indica CC).
Por cierto, ¿sabéis de dónde viene autobús? :) Del adjetivo omnis-omne, que significa "todo", y la terminación "ibus" de ablativo, es decir omnibus: para todos.
Qué recuerdos de la clase de latín... aburrida como ninguna pero muy interesante. Me encantaba aprender estas cosas T T

A favor En contra 1(3 votos)
#33 por chulopantanos
2 mar 2012, 21:33

Entonces Belén Esteban es un cadáver?

A favor En contra 4(4 votos)
#36 por frangf
2 mar 2012, 21:45

Yo también quiero buscar algo en google, ponerlo en TQD y que me lo publiquen.

A favor En contra 2(2 votos)
#37 por ringorango
2 mar 2012, 22:02

¡¡¡Que sinvergüenzas estos gusanos!!! Les das la cara y se te zampan entero...

A favor En contra 2(2 votos)
#38 por misfrikadas
2 mar 2012, 22:16

y si te vas a incinerar , eres un cadáver igual ?

A favor En contra 4(4 votos)
#39 por pachocha
2 mar 2012, 22:19

No es interesante, era previsible.

A favor En contra 0(2 votos)
#40 por nayaranettles
2 mar 2012, 22:37

Siento decirte que no es cierto. Búscalo en el diccionario de etimología. Viene de "cadáveris". De hecho, en aquella época, no existían los acrónimos, que es de donde tú dices que proviene.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#41 por MorganaLeFay
3 mar 2012, 01:31

No sé si es cierto o no, aunque me parece bastante fiable #40.#40 nayaranettles dijo: Siento decirte que no es cierto. Búscalo en el diccionario de etimología. Viene de "cadáveris". De hecho, en aquella época, no existían los acrónimos, que es de donde tú dices que proviene. En cualquier caso, algo así sí es el origen de las notas musicales:

Guido d'Arezzo tomó la primera sílaba de cada verso de un himno latino a San Juan Bautista (Ut quean laxis / Resonare fibris / Mira gestorum / Famuli tuorum / Solve polluti / Labii reatum / Sancte Ioannes) y las utilizó para memorizar la altura de los sonidos. Ut cambió a Do siglos más tarde, en el XVI.

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por batjairo
3 mar 2012, 09:06

0# en realidad no es que las cogieran de esas palabras sino que encontraron una tumba en la que el resto de cada palabra se había borrado

A favor En contra 2(2 votos)
#44 por cormenslash
3 mar 2012, 10:26

#8 #8 hey_gabba_hey dijo: Se llama estar atentos en clase de Cultura Clásica se llama leer los sabias que de los sobrecitos de azucar de la cafeteria. En la de mi uni me habra salido 7 u 8 veces ya XD

A favor En contra 2(4 votos)
#45 por caracastanueces
3 mar 2012, 10:31

#19 #19 boingboing dijo: #0 Es CAro DAta VErmibus, es el ablativo de vermis-vermis; vermis significa "gusano" y en ablativo (vermibus) quiere decir "por los gusanos", "con los gusanos", "para los gusanos"... (el ablativo indica CC).
Por cierto, ¿sabéis de dónde viene autobús? :) Del adjetivo omnis-omne, que significa "todo", y la terminación "ibus" de ablativo, es decir omnibus: para todos.
yo creo que no sería hablativo sino dativo porque es un complemento indirecto no? Aunque la forma es la misma vermibus. Ojo, hace mucho que no doy latín así que sólo es un CREO.

A favor En contra 1(3 votos)
#46 por yameseelabecedario
3 mar 2012, 10:32

Soy estudiante de clásicas y en la vida nadie me había dicho nada de esto (que es una gran verdad)... ¿qué he estado haciendo durante cinco años de mi vida?

A favor En contra 1(3 votos)
#47 por lcvd
3 mar 2012, 11:07

Yo si lo sabia. Lo se desde 3º de Eso...

A favor En contra 2(4 votos)
#48 por aidux
3 mar 2012, 18:25

#10 #10 konas dijo: aprende de donde viene "testificar" y después hablamos campeónya sabemos todos de donde viene...no es ni nuevo ni sorprendente

A favor En contra 1(1 voto)
#49 por iRalph
3 mar 2012, 18:30

Aunque encaje, es mentira, viene del verbo cado, que significa caer

A favor En contra 1(1 voto)
#50 por lunawolve
3 mar 2012, 18:58

Y la palabra "Caro" acabo convirtiendose en italiano "Querido" xD

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!