Tenía que decirlo / Curiosos de Matt Groening, tenía que decir que el personaje de Bender, de futurama, está basado en el personaje ruso Ostap Bender. En la serie se ha mantenido el nombre y se ha jugado con el doble sentido de la palabra en inglés.
To top
Para hacer algo más llevadero el confinamiento, hemos creado este pequeño site: coronaviral.es ¡Échale una ojeada y colabora!

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

18
Enviado por o igual no... el 22 Jan 2013, 19:43 / Friki

Curiosos de Matt Groening, tenía que decir que el personaje de Bender, de futurama, está basado en el personaje ruso Ostap Bender. En la serie se ha mantenido el nombre y se ha jugado con el doble sentido de la palabra en inglés. TQD

#1 por Marzuzu_Primero_el_Ominoso
27 Jan 2013, 19:58

Solo un ruso podía beber como lo hace Bender.

A favor En contra 23(25 votos)
destacado
#2 por SombraFundida
27 Jan 2013, 19:59

A mí tu nick no me da mucha confianza para creerme esto, qué quieres que te diga...

A favor En contra 26(30 votos)
#3 por pianosis
27 Jan 2013, 20:00

¿Para qué cojones mandas un TQD sobre algo si no estás seguro de si es cierto o no?

A favor En contra 5(9 votos)
#4 por meatieso
27 Jan 2013, 20:01

Me huele a falso como un billete de 23 euros con 50 céntimos. Es que, puestos a falsificar moneda, 20 es poco, y 25 es mucho.

A favor En contra 11(17 votos)
#5 por analfabestia
27 Jan 2013, 20:01

"Me parece que no has comprendido todo lo rico que es, es tan rico que creo que voy a usar monóculo."

A favor En contra 9(9 votos)
#6 por ViolandoVersos
27 Jan 2013, 20:02

¿Y eso de "o igual no..."? ¿A qué viene? ¿Por qué mandas un puto TQD si no estás seguro de que es verdad?

A favor En contra 5(5 votos)
#7 por Whitcatus
27 Jan 2013, 20:06

Justamente hoy he visto futurama, y salía que bender es un robot doblador, y caí en la cuenta (y no se si será por esto) de que "bend" quiere decir doblar en inglés, osea que bender sería en castellano "doblador", así que si se refiere a eso con lo de doble sentido puede ser cierto.

3
A favor En contra 6(6 votos)
#8 por Esther_Rorista_Mental
27 Jan 2013, 20:10

El Bender que es más mola es Aang y encima es Airbender.

A favor En contra 5(5 votos)
#9 por simplemente_yo
27 Jan 2013, 20:11

#7 #7 Whitcatus dijo: Justamente hoy he visto futurama, y salía que bender es un robot doblador, y caí en la cuenta (y no se si será por esto) de que "bend" quiere decir doblar en inglés, osea que bender sería en castellano "doblador", así que si se refiere a eso con lo de doble sentido puede ser cierto.Me parece que lo dice porque "bender" significa juerga...

A favor En contra 4(4 votos)
#10 por RainbowRose
27 Jan 2013, 20:13

#7 #7 Whitcatus dijo: Justamente hoy he visto futurama, y salía que bender es un robot doblador, y caí en la cuenta (y no se si será por esto) de que "bend" quiere decir doblar en inglés, osea que bender sería en castellano "doblador", así que si se refiere a eso con lo de doble sentido puede ser cierto.Bender en inglés es "juerga" o "borrachera" que describe más al personaje.

A favor En contra 4(4 votos)
#11 por Esther_Rorista_Mental
27 Jan 2013, 20:24

#7 #7 Whitcatus dijo: Justamente hoy he visto futurama, y salía que bender es un robot doblador, y caí en la cuenta (y no se si será por esto) de que "bend" quiere decir doblar en inglés, osea que bender sería en castellano "doblador", así que si se refiere a eso con lo de doble sentido puede ser cierto.También significa maestro. Y doblador. Y juerga. ¿Y qué sacamos de esto?

Que un maestro de las juergas va siempre doblao'.

1
A favor En contra 9(9 votos)
#12 por cuadrosyrayas
27 Jan 2013, 20:45

Volverá a la montaña alguna vez, volverá a la montaña cuando quiera.
Volverá a la montaña alguna vez, y le pegaré un tiro cuando vuelva, sí, le pegaré un tiro, yo le pegaré un tiro y le pegaré un tiro cuando vuelva, cuando vuelva. Voy a acabar con todos los humanos, con los humanos yo acabaré, voy a acabar con todos, voy a acabar con todos, con todos los humanos acabaré, acabaré.
Besa mi brillante culo metálico, cariño.

A favor En contra 2(6 votos)
#13 por cuadrosyrayas
27 Jan 2013, 20:48

#11 #11 Esther_Rorista_Mental dijo: #7 También significa maestro. Y doblador. Y juerga. ¿Y qué sacamos de esto?

Que un maestro de las juergas va siempre doblao'.
No, cariño, que Bender es doblador, que lo es. Es decir su función original es doblar cosas.
Lo del maestro de las juergas lo respeto, eso sí.

A favor En contra 5(7 votos)
#14 por caserilla
27 Jan 2013, 21:08

Qué interés tiene esto si nos dices nada del tal Ostap Bender?

A favor En contra 1(3 votos)
#15 por roketto
27 Jan 2013, 21:22

¿si?¿SI? PUES TE PUEDES METER AL RUSO POR EL ****.
Bender parece un enorme ******* metálico. Besadle su brillante culo metálico.

A favor En contra 0(2 votos)
#17 por alp
27 Jan 2013, 23:35

qué grandes ilf y petrov! habría que ver si es verdad, pero el personaje tiene un aire.

A favor En contra 0(0 votos)
#18 por santiriver
28 Jan 2013, 00:12

que curiosidad mas desconocida

A favor En contra 0(0 votos)
#19 por vikotoria
28 Jan 2013, 11:47

Pues yo por lo que tengo entendido, Matt Groening eligió el nombre de Bender en honor al personaje de la película de culto ochentera "The Breakfast Club" John Bender. De echo, en sus series hace bastantes referencias a esta película: La frase "Eat my shorts" que suele decir Bart en la versión americana la dice John Bender en la película, y el personaje de Nelson está inspirado en la apariencia de John Bender, tomando también el nombre del actor que lo interpretaba, Judd Nelson.

A favor En contra 2(2 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!