Tenía que decirlo / Mundo, tenía que decir, o más bien preguntar: Si en inglés no existen los diminutivos, ¿cómo coño habla Flanders en América?
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

121
Enviado por fokifika el 19 feb 2012, 11:30 / Reflexiones

Mundo, tenía que decir, o más bien preguntar: Si en inglés no existen los diminutivos, ¿cómo coño habla Flanders en América? TQD

#101 por marianojoseq
21 feb 2012, 22:03

#100 #100 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¡No lo puedo creer! ¿Sarcasmo decis?

A favor En contra 1(1 voto)
#102 por grrrrrawr
21 feb 2012, 22:38

AMERICA DEL NORTE* AMERICA ES UN CONTINENTE NO UN PAIS ;)

1
A favor En contra 2(2 votos)
#103 por itslegendary
21 feb 2012, 23:20

Moltes gràcies, feia anys que em preguntava el mateix!

A favor En contra 0(2 votos)
#104 por yoyo
21 feb 2012, 23:37

#81,#81 marianojoseq dijo: #19 Es cierto, ese tipo de juegos de palabras son muy comunes en el inglés, sin mencionar que son un cursilada de mierda. Por otro lado, (sin aludir a los españoles con cerebro) ¡Gallegos de mierda cuando van a aprender de una buena vez que “América” es un continente y que es país al norte de México y al sur de Canadá es Estados Unidos de NORTE América! Recuerden que somos muy específicos al referirnos a ustedes, no decimos “en Europa” sino “en España, Francia, Italia, Alemania o Liechtenstein”. no, si razón no te falta, pero eso cuéntaselo a los propios estadounidenses, que son los primeros en abarcar el continente americano para ellos solos. De hecho, la palabra "estadounidense" no existe en inglés, la traducción directa es American. Para el resto de los países utilizan el gentilicio de cada uno (eso cuando no dicen South American directamente).

1
A favor En contra 1(1 voto)
#105 por marianojoseq
21 feb 2012, 23:51

#104 #104 yoyo dijo: #81, no, si razón no te falta, pero eso cuéntaselo a los propios estadounidenses, que son los primeros en abarcar el continente americano para ellos solos. De hecho, la palabra "estadounidense" no existe en inglés, la traducción directa es American. Para el resto de los países utilizan el gentilicio de cada uno (eso cuando no dicen South American directamente).Si, tenes razón. Disculpa el insulto, lo que pasa es que ya es irritante a esta altura.

A favor En contra 1(1 voto)
#106 por ocioland
22 feb 2012, 01:01

perfectirijillo :)

A favor En contra 1(1 voto)
#107 por sabroson02
22 feb 2012, 02:05

Si vieras los Simpsons en ingles, lo entenderias...

A favor En contra 3(3 votos)
#108 por just_trolling
22 feb 2012, 06:24

Pues en la parte del CONTINENTE americano en que yo vivo usa diminutivos, en ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA no lo sé

A favor En contra 1(1 voto)
#109 por mysthique
22 feb 2012, 06:53

#91 #91 thefghfghf dijo: #84 Es que no es cuestión de ser más o menos respetuosos. Es que tiene ambos signifiados. Es tan correcto aplicarlo de esta forma como hacerlo de una forma más amplia (todo el continente).
Sinceramente, tu opinión me importa más bien poco. He puesto de ejemplo la definición de la RAE por ser una institución de prestigio, pero no es el único diccionario en el que aparece así. Puedes comprobarlo fácilmente.
Tan poco te importa que me has respondido... O es que te importó, o es que no tienes nada mejor que hacer en la vida. Como sea, te informo que la RAE no es una doña institución, es válida sólo en España, no para la lengua castellana, que es lo que se estaba discutiendo.

#89 #89 marianojoseq dijo: #84 Perdón por contradecirte. Yo los llame gallegos en #81 pero solo porque me parece que los ofende tanto como "panchito", que en Argentina hasta es un apodo cariñoso.En Argentina yo sabía que sí, es cariñoso, pero para esta gente, un panchito es un machupichu, un *******, en fin, tiene esa intención. Es lo que me gusta del castellano, tiene tantos "sub-idiomas# xD

1
A favor En contra 0(2 votos)
#110 por orphan_tica
22 feb 2012, 07:31

Cuál será el día que dejen de decir "América" refiriéndose a Estados Unidos, América somos 36 países!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

A favor En contra 3(3 votos)
#111 por marianojoseq
22 feb 2012, 12:40

#109 #109 mysthique dijo: #91 Tan poco te importa que me has respondido... O es que te importó, o es que no tienes nada mejor que hacer en la vida. Como sea, te informo que la RAE no es una doña institución, es válida sólo en España, no para la lengua castellana, que es lo que se estaba discutiendo.

#89 En Argentina yo sabía que sí, es cariñoso, pero para esta gente, un panchito es un machupichu, un *******, en fin, tiene esa intención. Es lo que me gusta del castellano, tiene tantos "sub-idiomas# xD
se llaman lunfardos o dialectos. Pero no "subidiomas".

1
A favor En contra 1(1 voto)
#112 por memegirl
22 feb 2012, 18:05

#36 #36 escribe_bien_o_te_violo dijo: #18 Quién*. ¿A cuánta gente piensas ******* hoy?

A favor En contra 0(0 votos)
#113 por memegirl
22 feb 2012, 18:08

#102 #102 grrrrrawr dijo: AMERICA DEL NORTE* AMERICA ES UN CONTINENTE NO UN PAIS ;)Y América del Norte sigue siendo un continente, será EEUU o, incluso, Canadá, ¿no? Si te vas a poner a corregir, corrige bien.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#114 por agusttina12
22 feb 2012, 18:42

¿ América? ¿Ahora Estados Unidos es todo América? ¿Que hay de Centroamérica, y Sudamérica? ¿Argentina, Perú, Uruguay, Paraguay, Chile, Brasil, Bolivia, Portugal, Paraguay, Colombia, Venezuela, Ecuador? Estoy cansada de que EEUU sea todo América.

A favor En contra 1(1 voto)
#115 por Elevenz
22 feb 2012, 20:43

Hola TQDcillos

A favor En contra 0(2 votos)
#117 por mysthique
22 feb 2012, 21:34

#111 #111 marianojoseq dijo: #109 se llaman lunfardos o dialectos. Pero no "subidiomas".
Toda la razón, por eso lo puse entre comillas. Sé hablar, y me manejo bastante bien con los idiomas, pero no soy lingüista. Lunfardo será entonces, el dialecto tiene otro uso ["dialecto indígena" por ejemplo]

1
A favor En contra 0(0 votos)
#118 por nymeriastark
22 feb 2012, 21:52

#81 #81 marianojoseq dijo: #19 Es cierto, ese tipo de juegos de palabras son muy comunes en el inglés, sin mencionar que son un cursilada de mierda. Por otro lado, (sin aludir a los españoles con cerebro) ¡Gallegos de mierda cuando van a aprender de una buena vez que “América” es un continente y que es país al norte de México y al sur de Canadá es Estados Unidos de NORTE América! Recuerden que somos muy específicos al referirnos a ustedes, no decimos “en Europa” sino “en España, Francia, Italia, Alemania o Liechtenstein”. Entonces por qué nos llamas gallegos, si Galicia es una comunidad autónoma de España, *******?

-Att: Una gallega hasta los ovarios de vuestras gilipolleces.

2
A favor En contra 3(3 votos)
#119 por ailhea
22 feb 2012, 23:51

#20 #20 emlord dijo: #12 Joder, que pesados los puñeteros panchitos que no saben que América es sinónimo de Estados Unidos. Aprended el puto idioma y luego podreis decir que lo hablais.Emmm... no lo es, no critiques antes de saber si no quieres parecer un ignorante.

A favor En contra 2(2 votos)
#120 por angelfirengl
23 feb 2012, 00:35

perfectirijillo

A favor En contra 0(0 votos)
#121 por marianojoseq
23 feb 2012, 02:55

#117 #117 mysthique dijo: #111 Toda la razón, por eso lo puse entre comillas. Sé hablar, y me manejo bastante bien con los idiomas, pero no soy lingüista. Lunfardo será entonces, el dialecto tiene otro uso ["dialecto indígena" por ejemplo]Si, sucede que en donde yo vivo, se mezcla mucho el castellano con los idiomas de los aborígenes, por eso roza lo dialectico. Me podes explicar ¿Qué tiene de malo Machu Pichu? Es un lugar imponente, yo sueño con ir ahí algún día.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#122 por marianojoseq
23 feb 2012, 02:59

#118 #118 nymeriastark dijo: #81 Entonces por qué nos llamas gallegos, si Galicia es una comunidad autónoma de España, *******?

-Att: Una gallega hasta los ovarios de vuestras gilipolleces.
Una vez más (y es que son lentos) la mayoría de los inmigrantes españoles en argentina eran gallegos, por eso les decimos gallegos. Además, ustedes se refieren a todos nosotros como sudacas, ¿Por qué no referirnos a todos ustedes como gallegos?

A favor En contra 2(2 votos)
#123 por yaguhime4ever
23 feb 2012, 05:34

habla por EEUU y Canadá, pero también hay hispano hablantes, y me parece perfectirijillo xD

A favor En contra 0(0 votos)
#124 por blin_grao
23 feb 2012, 16:59

Lo doblan al español

A favor En contra 0(0 votos)
#125 por krl666s
24 feb 2012, 00:18

#81 #81 marianojoseq dijo: #19 Es cierto, ese tipo de juegos de palabras son muy comunes en el inglés, sin mencionar que son un cursilada de mierda. Por otro lado, (sin aludir a los españoles con cerebro) ¡Gallegos de mierda cuando van a aprender de una buena vez que “América” es un continente y que es país al norte de México y al sur de Canadá es Estados Unidos de NORTE América! Recuerden que somos muy específicos al referirnos a ustedes, no decimos “en Europa” sino “en España, Francia, Italia, Alemania o Liechtenstein”. me parece un poco hipócrita que en el mismo comentario digas que no nos llamas europeos sino a cada uno de su país, y hayas empezado llamando gallegos a los españoles, ah no, espera, que es peor, aún encima lo estás utilizando con tono despreciativo...

A favor En contra 0(0 votos)
#126 por mysthique
24 feb 2012, 00:30

#121 #121 marianojoseq dijo: #117 Si, sucede que en donde yo vivo, se mezcla mucho el castellano con los idiomas de los aborígenes, por eso roza lo dialectico. Me podes explicar ¿Qué tiene de malo Machu Pichu? Es un lugar imponente, yo sueño con ir ahí algún día.Es que hay quienes lo usan como despectivo, pues en una vieja serie española había este personaje, una caricatura de lo que se supone que es un *******, y se llamaba Machupichu. Así es como cuando quieren hablar de los latinos de forma despectiva, les dicen "Machupichu", como decir "cholo de mierda", o "oye *******, baja de tu palmera y hablamos".

Son cosas que he aprendido conversando con españoles más adultos, como "en caso de que vayas a esas tierras". Por lo demás, Machu Pichu es un lugar hermoso dicen, ya iré [¡espero!]

A favor En contra 2(2 votos)
#127 por mysthique
24 feb 2012, 00:32

#113 #113 memegirl dijo: #102 Y América del Norte sigue siendo un continente, será EEUU o, incluso, Canadá, ¿no? Si te vas a poner a corregir, corrige bien.Y México, también está en América del Norte =)

A favor En contra 1(1 voto)
#128 por nymeriastark
24 feb 2012, 15:46

#118 #118 nymeriastark dijo: #81 Entonces por qué nos llamas gallegos, si Galicia es una comunidad autónoma de España, *******?

-Att: Una gallega hasta los ovarios de vuestras gilipolleces.
Sí, en el pasado, lo sé, es el pasado de parte de mi familia. Pero eso no tiene NADA que ver con que llaméis a los españoles gallegos.
Aparte, no todos os llamamos sudacas, panchitos y eso.

A favor En contra 0(0 votos)
#129 por love_is_all_i_ask_to_you
25 feb 2012, 00:25

#45 #45 AidolorsRatsLiveOnNoEvilsStart dijo: #19 #28 #30 Definitivamente yo también voto que "capullito de alhelí" es la cosa más cursi que he oído nunca. La verdad es que recuerdo haberlo escuchado y no se donde (que miedo..). ¿Y alguien más había odio lo de "mi flor de Pitiminí"?

(justo después de comer, que ganas de vomitar...)
#54 #54 goldfishlive dijo: #45 Pues no será de "tres sombreros de copa" de Miguel Mihura? ;)Iba a decir lo mismo, ya que me lo leí hace poco

A favor En contra 1(1 voto)
#130 por vlad_ramone
25 feb 2012, 21:14

recuerda que américa es todo un continente, no U.S.A. :)

A favor En contra 0(0 votos)
#131 por soyreal
11 abr 2012, 08:30

#1 #1 Ultrasonica dijo: Little, la respuesta es little.#2 #2 risketto_cheese dijo: Igual de irritante que en España.En inglés termina todo en ili, lo que el doblaje de español LATINO que es mejor que el castallano rancio usaron irijillo, vecinirijillo.
Es igual de castroso.

A favor En contra 7(9 votos)
#132 por yazmina
15 abr 2012, 01:19

Es en EE.UU. o donde se hable ingles, subnormal. America es todo el continente y algunas partes hablan ESPAÑOL.

A favor En contra 1(1 voto)
#133 por druid
7 nov 2012, 16:41

Con la palabra little

A favor En contra 2(2 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!