Tenía que decirlo / Gallegos y vascos, tenía que decir, más bien preguntar: ¿el anuncio de Navidad de Shakira cuando lo emiten en una tv autonómica, lo dice en gallego o euskera? Soy catalana y lo dice en catalán, y me quedó la duda la primera vez que lo vi.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

274
Enviado por Anónimo el 13 dic 2010, 02:45 / Televisión

Gallegos y vascos, tenía que decir, más bien preguntar: ¿el anuncio de Navidad de Shakira cuando lo emiten en una tv autonómica, lo dice en gallego o euskera? Soy catalana y lo dice en catalán, y me quedó la duda la primera vez que lo vi. TQD

#238 por staroveralways
14 dic 2010, 22:06

Pues aquí en Galicia lo dice en español, vamos, es lo que yo entiendo XD

A favor En contra 1(1 voto)
#239 por bichuu
14 dic 2010, 22:32

En Canarias no lo han emitido.

A favor En contra 1(1 voto)
#245 por ardnajela
14 dic 2010, 23:41

A ver, se ha doblado en catalán por la simple razón de que el cava Freixenet es de Cataluña y siempre se graba en catalán y en español.
Y segunda no es doblaje, es la misma Shakira la que lo dice en catalán, probad a seguir lo que dice leyéndole los labios y os dareis cuenta, madre mia, hasta donde han llegado los comentarios...

A favor En contra 1(1 voto)
#250 por elepe91
15 dic 2010, 01:02

En Galicia no se ha doblado principalmente porque tienden a respetar a los personajes conocidos dejándolos con sus voces originales. También es verdad que con los 10 dobladores que debe de haber en la tvg sería muy curioso poder identificar la voz de Shakira con la de otro personaje.

A favor En contra 1(3 votos)
#261 por yomisma09
15 dic 2010, 17:07

#4 #4 tacata dijo: Joder no me imagino a Shakira hablando en euskera. Ay va la hostia Patxi, zorionak eta urte berri on denoi, me cago en sotz!!! Ay mola :D Me fijaré a ver xDjajajajaja buenisimo!! xD yo nunca veo los canales en euskera pero me fijaré... con las voces que les ponen a los anuncios en euskera eso no tiene que tener precio xD

A favor En contra 1(1 voto)
#270 por enekito_2
16 dic 2010, 20:02

shakiraren iragarkia euskaraz???jajjaaj sobera ona izanen zen!!!

A favor En contra 1(3 votos)
#271 por naniita
16 dic 2010, 23:02

El anuncio de Shakira solo se ha hecho en catalán y en castellano básicamente porque la empresa en cuestión, Freixenet, esta situada en Barcelona, osea, es catalana. Por ello el anuncio no esta doblada en otros idiomas.

A favor En contra 1(1 voto)
#272 por smena
18 dic 2010, 11:27

A todos los que habláis de doblar, en el anuncio que pasan por TV3, Shakira no está doblada, lo dice ella misma en catalán.

A favor En contra 1(1 voto)
#276 por alamenha
3 ene 2011, 06:55

Freixenet es una marca catalana, supongo que por eso lo emitirán así en Cataluña

A favor En contra 1(1 voto)
#277 por cirogc
5 jul 2011, 22:16

este que es, el TQD con más destacados?

A favor En contra 1(1 voto)
#62 por AleeraJezhebel
14 dic 2010, 15:05

#51 #51 meis dijo: #45 Excepto los madrileños, el resto de España sabemos catalán, valenciano y mallorquín. Somos unos pros, gente. También sabemos gallego, euskera y portugués ¡que no se diga! ¿Qué será lo próximo? ¿Murciano?Cierto, debí decir, "generalizando, el resto del España".
Leches, dije madrileños por decir algo (yo ni si quiera lo soy).
El caso es que se me entendió.
Y aquí si que pregunto yo, ¿si lo dijeses con menos chulería..?
Porque que yo sepa, no herí a nadie al decir sólo madrileños, no?
Pero en fin, mea culpa.

#54 #54 Godzilla dijo: #45 ¿Si pides las cosas con menos chulería, te mueres o algo?Y las cosas las digo sin chulería, como dices, cuando capto algo de respeto ajeno.
No es el caso, lo siento.

2
A favor En contra 0(54 votos)
#156 por mj23___
14 dic 2010, 16:11

#153 #153 psmrma dijo: El valenciano es una lengua que proviene, en menor medida, de las diferentes lenguas romances que trajeron los repobladores cristianos en época de reconquista, y en su mayoría del mozárabe, lengua constituida por diferentes dialectos romances, derivados del latín vulgar y con influencia del árabe, que se hablaba en el antiguo Reino de Valencia, tal i como afirmó Jaume I al conquistar pacíficamente la ciudad de Valencia en la redacción de los fueros.Es decir, el valenciano proviene del latinFijate, todos los lingüistas avalan lo contrario xD

2
A favor En contra 0(14 votos)
#162 por kairi_
14 dic 2010, 16:15

#18 #18 Guill3m dijo: #5 Yo soy valenciano y la mayoría de la puta televisión pública es en castellano, como no debe ser. De la manipulación política que se vive en RTVV (tanto interna como externamente) ni digo nada que me enciendo.Yo tambien soy valenciana, pero hay que tener un poco de respeto tambien por quienes quieren ver la tele en castellano. Lo justo sería mitad y mitad.

A favor En contra 0(18 votos)
#179 por jaione
14 dic 2010, 16:54

pues supongo que en la etb, si ella no sabe euskera, alguien la doblará. Pero una frase tampoco es tan dificil,que juanes se aprendió una canción entera (Aldaapeko sagarraren adarraren puntan)

A favor En contra 0(0 votos)
#180 por jaione
14 dic 2010, 16:56

Y también preguntanos a los Navarros, que de momento se sigue viendo la etb, por suerte jeje

A favor En contra 0(0 votos)
#181 por murciano1
14 dic 2010, 16:56

Pues yo no veo 7RM pero supongo que lo dirá en castellano. Estaría gracioso ver a Shakira hablando en murciano.

A favor En contra 0(0 votos)
#183 por jane_doe19
14 dic 2010, 16:57

Yo soy catalana y no lo he visto en catalán, solo en español. Supongo que no siempre lo hacen en el mismo idioma.

A favor En contra 0(2 votos)
#208 por charlielocke9
14 dic 2010, 18:58

en galicia no lo vi por las autonomicas, pero tanto da no se le entiende una mierda

A favor En contra 0(0 votos)
#224 por redcherry
14 dic 2010, 20:18

#223 #223 aegir dijo: Soy de galicia y el anuncio lo ha dicho en español, si lo llega a decir en Gallego, vamos mal.vamos mal por?

A favor En contra 0(4 votos)
#226 por casiarquitectamaria
14 dic 2010, 20:30

#225 #225 mj23___ dijo: #202 El valenciano y el catalán son la misma lengua. Que sean la misma lengua no quiere decir que sea la misma tierra. Y dale con el "nos invaden". Guardate la politica para la politica, y la linguistica para la linguistica.¿"Guardate la politica para la politica, y la linguistica para la linguistica"? aprende un poco de lingüística y entiende que son lenguas con un mismo origen pero no por ello una misma lengua. Y esta bastante claro que no es una misma tierra, y espero que nunca lo sea

1
A favor En contra 0(8 votos)
#230 por tuhermanalacuarta
14 dic 2010, 20:41

Yo lo he visto y en el País Vasco es en español!!

A favor En contra 0(2 votos)
#231 por kira00
14 dic 2010, 20:45

#215 #215 ensortijado dijo: para el que se reía del dialecto murciano, he de decirte que sí que existe, y se habla en varias partes del norte de Murcia, muy parecido al valenciano. Así como un léxico propio en las zonas históricamente de huerta, derivado también de los antiguos pobladores catalanes.
o acaso entiendes lo que es un PÉSOL, una CRILLA, un ABABOL, una CARLOTA...
pues eso es MURCIANO, pero no nos sentimos mal por ser españoles
hay una pequeña zona de Murcia que fue repoblada con gente de valencia y se habla valenciano. Creo que antes se hablaba en toda Murcia pero ya se perdió ( pero parece que alguna palabra se ha quedado xD).

A favor En contra 0(2 votos)
#236 por dyw92rmb
14 dic 2010, 21:51

Quizas la lumbreras que ha escrito esto desconoce que el anuncio de Shakira no es sólo un anuncio. Se trata del importante anuncio navideño de Freixenet, que cada año es comentado y esperado en premsa.
Tendrías que saber como catalana que Freixenet, querida amiga, es una empresa catalana, y por tanto es lógico que se de prioridad a la lengua en nuestro país. Los euskeras harán lo propio con sus empresas.

A favor En contra 0(2 votos)
#240 por quroq
14 dic 2010, 22:57

Sip, sale en Gallego, con voz de puta. Escogieron bien la dobladora

A favor En contra 0(4 votos)
#241 por marroncito
14 dic 2010, 23:02

Pues la verdad no lo se aun no me cuadro verlo en la autonómica, si te refieres a la canción, tal y como canta shakira sería incapaz de descifrarlo la verdad..

A favor En contra 0(0 votos)
#242 por marroncito
14 dic 2010, 23:04

#203 #203 patimpatampatum dijo: #169 y los que discuten el tema del valenciano-catalán, dejaros de tonterías, pues claro que proviene del latin... solo os digo (de buenas eh?) que siendo catalana puedo entender casi perfectamente el valenciano sin haberlo estudiado nunca, y estoy segura que ellos tambien a mi. Me atreviría incluso a hablarlo :D Es por eso que por mi parte sigo creyendo que son dialectos el uno del otro, pero sin dejar de tener en cuenta lo de #152 . no son dialectos, el catalán como el gallego no provienen del castellano, provienen del latín.

A favor En contra 0(2 votos)
#243 por pepe91
14 dic 2010, 23:09

Aquí en Cadiz lo dice en andaluz

A favor En contra 0(2 votos)
#249 por firecore
15 dic 2010, 00:17

No esta en Euskera, en gallego no se. Pero esta en catalan (creo yo) que es porque se quedo unos dias en Barcelona para la grabacion de "Loca" y la presentacion de otro tipo de canciones de su disco.

A favor En contra 0(2 votos)
#263 por mungojerry
15 dic 2010, 19:59

#45 #45 AleeraJezhebel dijo: #31 Nena. Me parece perfectísimo que en tu casa, en tu TV, en tu web, en tu colegio se hable la lengua propia de tu provincia.
Aquí, no.

No sé si lo sabes, yo no sé catalán (o valenciano o mallorquín, lo que sea) y dudo que cualquier madrileño sepa; así que aquí, por favor, un idioma que entendamos todos.
Español/Castellano, ¿por ejemplo?
Suerte que internet alcanza mucho más allá del territorio español y si alguien quiere comentar en inglés, alemán, catalán, euskera, riojano, valenciano o de cualquier manera, lo hace y si respetas eso, ellos respetarán que tu lo hagas en español.
Es verdad, una putada, no entenderlo, pero si pides respeto, respeta tu primero.

PD: me lo paso pipa cada vez que entráis en discusiones castellano-catalán o parecidos. Parece como si España tubiera que ser (aún) UNA.. cuando entre extranjeros, turistas, inmigrantes, etc.. ya tenemos mil lenguas alrededor nuestro... viva la diversidad!! jajajaj.

1
A favor En contra 0(4 votos)
#269 por bbibmco
16 dic 2010, 16:19

Si, en catalán

A favor En contra 0(0 votos)
#278 por ceetony
26 ene 2013, 02:08

si te refieres al anuncio en el que Shakira practica la cetreria,en la tv gallega creo que no lo han emitido,y si lo emiten creo que es de ese porcentaje que se queda en castellano

A favor En contra 0(0 votos)
#57 por yoko
14 dic 2010, 15:01

El anuncio de Shakira sólo lo traducen en Cataluña. Que no se ofenda ningún catalán, pero allí el Gobierno traduce hasta las sopas de letras.

2
A favor En contra 1(73 votos)
#137 por chicavisual
14 dic 2010, 15:56

Uy, pues ya me fijaré. Aunque si te descuidas la doblan (?)

A favor En contra 1(3 votos)
#169 por psmrma
14 dic 2010, 16:20

#153 #153 psmrma dijo: El valenciano es una lengua que proviene, en menor medida, de las diferentes lenguas romances que trajeron los repobladores cristianos en época de reconquista, y en su mayoría del mozárabe, lengua constituida por diferentes dialectos romances, derivados del latín vulgar y con influencia del árabe, que se hablaba en el antiguo Reino de Valencia, tal i como afirmó Jaume I al conquistar pacíficamente la ciudad de Valencia en la redacción de los fueros.Es decir, el valenciano proviene del latinQue derive del latin no tiene nada que ver para que sean la misma lengua, porque por esa misma regla de tres... el castellano es catalan, el italiano es catalan...

2
A favor En contra 1(13 votos)
#214 por bipolargirl
14 dic 2010, 19:28

#202 #202 jabujavi dijo: #38 Ya estamos como siempre. El valenciano es un lengua; clara que es muy parecida al catalán porque tuvo su origen en él pero tambien tuvo su evolución. Es como decir que el protugues y el gallego son la misma lengua (pongo este ejemplo poreque veo que eres de Ourense). Son parecidas y para alguien de fuera son iguales pero han evolucionado diferente.
El problema del valenciano es que hace siglos que no se protege y el catalán intenta invadirlo para que los politicos puedan decir la mierda de "Paisos Catalans" puagghh. ¿A que no tienen cojones a pedir la realidad historica de la antigua Corona de Aragón? ¿Por qué piden "pais catalán "con Valencia pero sin Aragón? ¿No fueron un reino con una cultura propia? Es que no les interesa...
Leyendo vuestro comentarios no puedo decir nada más bravo como valenciana que reside en Barna.

A favor En contra 1(7 votos)
#247 por blackhole
15 dic 2010, 00:05

#209 #209 edgeworth23 dijo: #207 no es tan sencillo, el que tu dices puede ser un motivo, pero por ponerte un ejemplo te puedo decir que el catalán y las demás lenguas cooficiales estuvieron desaparecidas oficialmente durante mucho tiempo por el Decreto de Nueva Planta, y eso fue decisión de un rey, que por mucho que digan, no representa la voluntad del pueblo. Y por ponerte otro, mira la dictadura de Franco, cuándo no se podía hablar ninguna otra lengua fuera del entorno familiar que no fuera el castellano. Dime, eso es porque el pueblo quiso?siguiendo con el ejemplo de Franco, el catalán el euskera y el gallego se han mantenido pero el valenciano se mantiene deteriorado y con muchos castellanismos, ¿Por qué las demás si y el valenciano no?
#218 #218 iskariote dijo: #204 Tu debes ser de alguna ciudad grande o de la vega baja... porque pa decir que en alicante no se habla valenciano...

Al que decia que el valenciano viene del mozarabe... tu estas flipao, neng xDDDD (blaaaveers que sou, collonsa xDD)
Soy de Alicante capital, y aquí de mis amigos nadie habla, también conozco y he estado en todas las comarcas del norte y apenas oyes hablar en valenciano.
#222 #222 violetsky dijo: #204 Y es por gente como tú por la que se pierde.
Sí, yo vivo en Valencia capital y una minoría habla valenciano habitualmente, pero eso no quita que todos lo aprendemos en el colegio y que deberíamos saber hablarlo y escribirlo correctamente.
Y a mí me da pena que se pierda una lengua, qué quieres que te diga... que muchas personas han luchado para sacarla a flote después de que unos personajes la prohibieran.
No sé, es nuestra cultura y a mí no me apetece perderla. Y mira que yo no hablo valenciano y que no sé hablarlo ni escribirlo tan fluídamente como el castellano, pero espero no olvidarme de él cuando deje los estudios.
En ningún momento quiero prohibirla solo digo que por ejemplo debería ser un a asignatura opcional en el colegio e instituto a los castellanoparlantes nos cuesta hablar el valenciano y es una asignatura más y cuesta sacarla cuando solo has oído hablar valenciano a tu profesor.

A favor En contra 1(5 votos)
#253 por vilajander
15 dic 2010, 11:12

¿El español que idioma es? ¿existe? Me hace gracia cuando estás hablando en catalán y te dicen " a mí me hablas en español" . El catalán es español, el euskera es español y el gallego es español. EL ESPAÑOL NO ES UN IDIOMA.

A favor En contra 1(5 votos)
#265 por eelviio
15 dic 2010, 20:21

#21 #21 mj23___ dijo: #18 #18 Guill3m dijo: #5 Yo soy valenciano y la mayoría de la puta televisión pública es en castellano, como no debe ser. De la manipulación política que se vive en RTVV (tanto interna como externamente) ni digo nada que me enciendo.Manipulacion politica en Valencia? Anda, quien se va a tragar eso?xDqué coño dices? todo mi apoyo a #18 #18 Guill3m dijo: #5 Yo soy valenciano y la mayoría de la puta televisión pública es en castellano, como no debe ser. De la manipulación política que se vive en RTVV (tanto interna como externamente) ni digo nada que me enciendo....

A favor En contra 1(1 voto)
#275 por anam
21 dic 2010, 00:41

#45 #45 AleeraJezhebel dijo: #31 Nena. Me parece perfectísimo que en tu casa, en tu TV, en tu web, en tu colegio se hable la lengua propia de tu provincia.
Aquí, no.

No sé si lo sabes, yo no sé catalán (o valenciano o mallorquín, lo que sea) y dudo que cualquier madrileño sepa; así que aquí, por favor, un idioma que entendamos todos.
Español/Castellano, ¿por ejemplo?
y #49,#49 AleeraJezhebel dijo: Bueno, no sólo tú; leyendo el resto de comentarios va por todos los que no conocen la palabra "respeto". me parece que la que no conoce la palabra respeto eres tú.

A favor En contra 1(1 voto)
#144 por cervezadelasfuentes
14 dic 2010, 16:02

Seria unha parvada? Eu xa non vexo a tele pero na galega de toda a vida poñen os anuncios en galego non?

A favor En contra 2(16 votos)
#248 por blackhole
15 dic 2010, 00:05

#229 #229 equilicua dijo: #204 Pues decir que en la provincia de Alicante no se habla el valenciano tiene delito... Que no se hable públicamente no quiere decir que no se conozca la lengua. Que como ya he dicho se estudia durante toda la educación obligatoria (mínimo) y no me creo que tras 13 años estudiando el valenciano no se sepan articular más de dos frases.
Como ya ha dicho #212 en la parte norte de la provincia de Alicante se habla bastante valenciano y no solamente en casa. Un poco más al sur de Alicante, en Elche, muchísimas personas mayores lo hablan. Y gente no tan mayor también. En mi grupo de amigos (tenemos entre 23-25 años) todos conocemos el valenciano y lo hablaremos mejor o peor, pero lo hablamos porque es nuestra lengua y queremos mantenerla, ya que forma parte de nuestra identidad.
he dicho que tan solo una minoría ademas el numero de valencianoparlantes en la comunidad es de 48,9%.24,1% sabe escribirlo me parece más dictadura imponer una lengua que no tiene una mayoría en la población.

1
A favor En contra 2(6 votos)
#273 por konata
19 dic 2010, 15:23

lo dice en castellano, en Cataluña lo dice en catalan porque freixenet es una marca catalana.

A favor En contra 2(2 votos)
#99 por AleeraJezhebel
14 dic 2010, 15:27

#86 #86 Godzilla dijo: #79 Lo siento, pero me sigue pareciendo que hay formas y formas de pedir las cosas...
Yo te escribo en castellano porque sé que en valenciano no me vas a entender, y me cuesta lo mismo, pero no me gusta que se ataque a la gente... Opino que podrías haberle dicho lo mismo de otra forma y hubieses demostrado más elegancia, solo es eso...
De todosmodos, ya está todo dicho.
Bueno, si sólo escribes en castellano para que te entienda; total, de nada vale el respeto, no?

Cierto, quizá debí decirlo con un poquito de hipocresía.
Trabajaré en ello.
Lo siento.

Dije lo que pensaba, punto.
Porque me parece una cosa lógica hablar en un idioma que todos entendamos, ya sólo por respeto, sólo eso; nadie puede equivocarse en ese tema.
"Ups, lo siento, vi que hablábais en castellano. Pero me apetece hablar en mi segundo idioma, me da igual que lo entendáis o no".

Venga....

(No me matéis, el riojano también exíste o estáis vacilando? :S)

2
A favor En contra 3(39 votos)
#145 por mj23___
14 dic 2010, 16:03

#133 #133 tacata dijo: #128 Pues mira, no sé casi euskera, así que poco he podido decir yo en euskera sinceramente xDDD Y si lo he hecho (te creeré) supongo que tendría su razón de ser. Y creo que en mi comentario... 71 creo que era... he explicado bastante bien que a mí no me molesta que cada cual hable en el idioma que crea siempre que después se traduzca si así se pide. Lo que me jode es que yo (o cualquiera) muestre mi malestar por ello y la otra persona siga tocando la moral hablando en un idioma que no entiendo. Ten por seguro que si digo algo en euskera y me preguntas te lo traduciré, pero hacer lo que hizo la chica esa es una muestra de mala educación y de niñería total.Es que en el fondo me estás dando la razón.

Lo que no tiene sentido es ponerse así, como si por el hecho de que estuviera mal pudieras coger y soltar las cosas como te de la gana. Si me equivoco en algo y me lo dicen en ese tono, lo que haré será pasar olimpicamente de la cara del otro. Tu me harias caso si ahora me pusiera borde por la (superofensiva xD) frase en euskera?

Te molesta que te recrimine una simple frase? Me da eso derecho a ponerme como me da la gana?

Espero que no te estes tomando en serio lo de que discriminas con el euskera. Es un ejemplo de como la gente salta a la minima, y muchos veces de forma desproporcionadísima.

1
A favor En contra 3(9 votos)
#152 por edgeworth23
14 dic 2010, 16:06

#148 #148 mj23___ dijo: #141 Cierto. Es un dialecto del catalán.falso, soy catalán, y hará uno o dos años si era así, pero luego lo cambiaron y son distintos.

3
A favor En contra 3(9 votos)
#221 por tiradelhilo
14 dic 2010, 19:58


#2 #2 adv_la_tuya dijo: Mamá, ¿me he dejado la calefacción puesta? No estoy seguro, mira a ver. Podría llamarte al teléfono pero, qué coño, ¿por qué no decirlo via TQD?no entiendo tu tu comentario es algo como ''friki''

A favor En contra 3(5 votos)
#93 por vecinito
14 dic 2010, 15:22

#12 #12 Godzilla dijo: #5 ¿Como debe ser? ¿Por qué como debe ser?
¿Qué tiene de malo el valenciano? ¬¬
Es un lenguaje de chicas feas, mola muchísimo más el Myshkano, guuuauloofflluuuuuu xD

1
A favor En contra 4(18 votos)
#150 por cheesecake
14 dic 2010, 16:06

#31 #31 xira dijo: #18 tens toda la raó del món. RTVV es menys valenciana que Rita que ja es dir. Açí es veu que llueix més parlar castellà que defendre el valencià.
i # 12, es deuria de promocionar la cooficialitat de la llengua, i això no es fa a València.
Llastima li tinc a #5, que renega d'una de les característiques dels valencians.

Quina gran diferència entre el Pais València i Catalunya. A catalunya defensen la seua llengua, la promocionen i lluiten per ella, açi reneguem del valencià.

Ja que defens la llengua...intenta escriure-la una miqueta millor.
#45 #45 AleeraJezhebel dijo: #31 Nena. Me parece perfectísimo que en tu casa, en tu TV, en tu web, en tu colegio se hable la lengua propia de tu provincia.
Aquí, no.

No sé si lo sabes, yo no sé catalán (o valenciano o mallorquín, lo que sea) y dudo que cualquier madrileño sepa; así que aquí, por favor, un idioma que entendamos todos.
Español/Castellano, ¿por ejemplo?
En algún sitio pone que aquí no se puede hablar valenciano? Puede que si no lo entiendes es porque ese comentario no iba dirigido a ti.

A favor En contra 4(30 votos)
#223 por aegir
14 dic 2010, 20:08

Soy de galicia y el anuncio lo ha dicho en español, si lo llega a decir en Gallego, vamos mal.

1
A favor En contra 4(8 votos)
#49 por AleeraJezhebel
14 dic 2010, 14:59

Bueno, no sólo tú; leyendo el resto de comentarios va por todos los que no conocen la palabra "respeto".

1
A favor En contra 5(51 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!