Tenía que decirlo / Traductores de series, tenía que decir que no puedo entender como algunos podéis traducir series en inglés pero cometéis faltas de ortografía en vuestro propio idioma.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

1
Enviado por goide el 12 nov 2023, 11:52 / Televisión

Traductores de series, tenía que decir que no puedo entender como algunos podéis traducir series en inglés pero cometéis faltas de ortografía en vuestro propio idioma. TQD

#1 por bloodhloof
4 dic 2023, 05:01

Porque son un equipo. Y si cuando junto el guión localizado en un idioma par pasárselo al equipo de doblaje veo "No bamos ah acer eso que dizes" lo corrijo en un momento que si no, no nos vuelven a llamar ni para traducir las instrucciones de un champú.

Luego a esa gente los dejas solos con un móvil en la mano y lo que hacen roza los crímenes contra la humanidad y el terrorismo de retinas

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!