Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Y los argentinos se reirán de "Peluquería Concha".
¿Edificio ******* de beneficencia? ¿En Chile has dicho? Créeme, con ese comentario acabas de mejorar de forma inimaginable el turismo de tu país.
Ese edificio existe?
No sé, supongo que por hacer la gracia, como el gran edificio/******* que construyeron en Barcelona.
Jajaja En serio existe algo asi? Y por que yo no tengo una foto en ese sitio?!! xD
Y en Amsterdam nos las hacemos delante del Rabobank...
¿Y qué ******* significa "*******" en Chile?
Justo ayer en una clase hablamos de Chile y en concreto sobre eso, y si creían que eso es todo, muchos españoles nos sorprenderíamos de un anuncio que emite la televisión chilena, obviamente para ellos no dice nada malo, pero para nosotros.. en fin, me da hasta verguenza decirlo, muuuuy fuerte! Mismo idioma, pero tan difirentes a la vez...
Bueno, igual que para los chilenos ******* es un rizo (tener el pelo "enchochado" o cuantos "*******s" se me forman por la humedad)
me encanta xDDDDDDD
Los Españoles somos así y vosotros tenéis un edificio con una ******* q reparte amor.
Es esa vena artística que se nos despierta a todos cuando hacemos de turistas.
#6 #6 kuriku dijo: Y los argentinos se reirán de "Peluquería Concha".Los Argentinos se rien de la peluqueria concha, y de la tenista conchita martinez tambien! jajaja
Pues está en Chile y sí yo lo visito cada vez que puedo :B
#6 #6 kuriku dijo: Y los argentinos se reirán de "Peluquería Concha".Yo más bien compararía con la playa de la Concha
#36 #36 nadieenespecial dijo: Y en Amsterdam nos las hacemos delante del Rabobank...Jajaja Yo esa foto me la hago en todos mis viajes a Holanda.
Respecto al edificio chileno ese. Originalmente soy de ahí y no me había enterado de que ese edificio existe. Oye, ahora me parecen de los más guays mis compatriotas.
A ustedes les hace gracia "la ******* chilena de beneficencia".
A mí, en cambio, me hace gracia que les haga gracia jaja.
^^
#33 #33 nubedepegatina dijo: ¿Y qué ******* significa "*******" en Chile?allí es como la LOTO de aquí
#30 #30 Friducha dijo: Justo ayer en una clase hablamos de Chile y en concreto sobre eso, y si creían que eso es todo, muchos españoles nos sorprenderíamos de un anuncio que emite la televisión chilena, obviamente para ellos no dice nada malo, pero para nosotros.. en fin, me da hasta verguenza decirlo, muuuuy fuerte! Mismo idioma, pero tan difirentes a la vez...Que anuncio?
Pues lo mismo pasa con la Torre Agbar de Barcelona, los turistas hacen fotos!
yo quiero...exijo una foto de esa ******* ya que se supone que es tan famosa XD
PD yo no la he visto T:T
#26 #26 aplaceformyhead dijo: Bueno, igual que para los chilenos ******* es un rizo (tener el pelo "enchochado" o cuantos "*******s" se me forman por la humedad)
me encanta xDDDDDDDYo soy chilena y nunca he escuchado decir "*******", "enchochado", ni nada parecido. Creo que eso lo dicen en otro país xD
#20 #20 noj_odas dijo: #17 No seas mala persona, que harás llorar a los TQDeros, últimamente están muy sensiblones... Se ponen a la defensiva en cuanto dices algo, ais... xDD
#0 #0 Pu dijo: Pu, tenía que decir que ustedes me han resuelto uno de mis más grandes interrogantes: por qué los turistas españoles siempre le sacan fotos muy entusiasmados al edificio de la “******* chilena de beneficencia”. TQD¿Es grande? El edificio, digo.
Los españoles, tan originales como siempre
#33 #33 nubedepegatina dijo: ¿Y qué ******* significa "*******" en Chile?No significa nada.
#17 #17 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No seas mala persona, que harás llorar a los TQDeros, últimamente están muy sensiblones...
Alli es la loteria, sólo que para ellos "*******" no es una palabra malsonante. Lo sé porque tengo un amigo chileno xD
Yo ya pensaba que era la unica chilena que lee estas páginas...
Así como los españoles se rien con lo de ******* a nosotros nos pasa lo mismo cada vez que dicen "son las una y pico" o cualquier mención de picos.
pico = *******
Con tanta ******* me estáis volviendo loca, ¡PARAD YA!
a ver expliquemonos en Chile a la lotería se le llama *******, no es un edificio con forma de *******/*******/*******/picha/rabo/etc.
#33 #33 nubedepegatina dijo: ¿Y qué ******* significa "*******" en Chile?Cuando la ganen les tocará la ******* entonces ._.
#41 #41 clarallc dijo: #33 allí es como la LOTO de aquíYa, pero la pregunta era que significa ******* como aquí ******* es *******... en Chile... no es nada.. y en Chile también hay Loto, *******, Kino y otros que ya no recuerdo, jeje.
Porque en España:
******* = *******
Beneficiarse a alguien = Tirárselo
En San Francisco tienen la Coit Tower, financiada por la señora Coit en honor a los bomberos del pueblo... a los que era muy aficionada.
la ******* chilena de beneficencia existe, pero falta que alguien se saque una foto con el nombre del gran premio : EL POLLÓN DE ORO ... si, también existe.
#56 #56 nachi dijo: #55 si? Puede ser. Yo al menos en Stgo. nunca lo he escuchado.Soy del norte de Chile, en mi vida tampoco he escuchado a nadie decirle así a los rizos.
#55 #55 satamatta dijo: #54 No estoy seguro, pero parece que en el norte se utiliza esa expresión.En el sur se le dice así (IX región)
No creí que hubieran chilenos por acá
#63 #63 aki_jo dijo: Yo ya pensaba que era la unica chilena que lee estas páginas...
Así como los españoles se rien con lo de ******* a nosotros nos pasa lo mismo cada vez que dicen "son las una y pico" o cualquier mención de picos.
pico = *******Yo soy chilena, y digo "las dos y pico" sólo para reírme un poco por dentro. Al igual que los picómetros ;)
¡Registra tu cuenta ahora!