To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

¿Es tu TQD una queja? ¿Quieres que lo reciba alguien? Pon su email a continuación:

TQD






61
Enviado por eslalola el 18 nov 2012, 13:35 / Televisión

Comentaristas de fútbol, tenía que decir que no entiendo vuestras dificultades pronunciando el nombre de Cesc si bien sabéis pronunciar Francisco que viene a ser lo mismo. Atentamente, un alma que se retuerce cada vez que "Sex" posee el balón. TQD

#1 por Joim
20 nov 2012, 10:03

¿Una mujer a la que le gusta el fútbol? ¡Imposible! ¡NO PUEDE SER!

1
A favor En contra 25(37 votos)
#2 por SombraFundida
20 nov 2012, 10:03

Podría ser peor, en lugar de Cesc podría llamarse Arnold Sschwarzenegger...

1
A favor En contra 11(23 votos)
#3 por misssusu
20 nov 2012, 10:03

Uf, pues en murciano es "Céh" o "Séh". ¿Te ha dado una apoplejía?

2
A favor En contra 1(17 votos)
#4 por lyhvy
20 nov 2012, 10:04

¿"Sex" tiene ******* con el balón?

A favor En contra 4(6 votos)
#5 por sargento_ladillas
20 nov 2012, 10:05

#2 #2 SombraFundida dijo: Podría ser peor, en lugar de Cesc podría llamarse Arnold Sschwarzenegger...Schwarzennegger.

*******, please.

1
A favor En contra 1(11 votos)
#6 por misssusu
20 nov 2012, 10:10

#3 #3 misssusu dijo: Uf, pues en murciano es "Céh" o "Séh". ¿Te ha dado una apoplejía?¿Por qué odiáis a los dulces y amables murcianos :(?

2
A favor En contra 1(9 votos)
#7 por SombraFundida
20 nov 2012, 10:12

#5 #5 sargento_ladillas dijo: #2 Schwarzennegger.

*******, please.
Y ahí tienes la demostración científica de lo que trataba de decir: no sabía cómo se escribía y he tenido que hacer un controlcé más controluve desde Google, razón por la cual hay una S de más. Si se hubiera llamado Arnold López esto no hubiera/hubiere/hubiese pasado...

2
A favor En contra 14(26 votos)
#8 por lyhvy
20 nov 2012, 10:16

Vaya, alguien se ha levantado especialmente negativo hoy.

A favor En contra 1(3 votos)
#9 por bigbangdicktheory
20 nov 2012, 10:20

Al Sesc Fabragas

A favor En contra 1(5 votos)
#10 por ClaviculaNox
20 nov 2012, 10:21

Joder cuanto negativo hay por aquí,parece la tomatina de valencia.

A favor En contra 1(7 votos)
#11 por hurricane8
20 nov 2012, 10:29

Pues a mí casi me parece peor que pronuncien igual Xavi y Xabi, porque si juegan los dos no te enteras de quien tiene el balón.

4
A favor En contra 4(4 votos)
#12 por mangrana
20 nov 2012, 10:32

Ellos pronuncian lo que les interesa. Fíjate como dicen Xabi Alonso perfectamente y a Xavi le dicen Sabi, cuando se pronuncian exactamente igual. Se delatan ellos solos.

6
A favor En contra 4(8 votos)
#13 por sargento_ladillas
20 nov 2012, 10:35

Sin duda debe ser muy duro para una solterona salida como tú, que estén constantemente pronunciando lo que más deseas que te hagan: que te metan una buna ******* por tu sucio y oloroso chumino.

Pero con lo fea y gorda que eres, te tendrás que joder y escuchar al capullo de Maldini y sus "sex Fábregas".

A favor En contra 11(11 votos)
#14 por bigbangdicktheory
20 nov 2012, 10:41

#12 #12 mangrana dijo: Ellos pronuncian lo que les interesa. Fíjate como dicen Xabi Alonso perfectamente y a Xavi le dicen Sabi, cuando se pronuncian exactamente igual. Se delatan ellos solos.Como se va a pronunciar igual en vasco que en catalán?

A favor En contra 9(15 votos)
#15 por Joim
20 nov 2012, 10:46

#12 #12 mangrana dijo: Ellos pronuncian lo que les interesa. Fíjate como dicen Xabi Alonso perfectamente y a Xavi le dicen Sabi, cuando se pronuncian exactamente igual. Se delatan ellos solos./Tsabi/ y /Shabi/ no es pronunciar igual :)

2
A favor En contra 6(8 votos)
#16 por Matternv
20 nov 2012, 10:51

#12 #12 mangrana dijo: Ellos pronuncian lo que les interesa. Fíjate como dicen Xabi Alonso perfectamente y a Xavi le dicen Sabi, cuando se pronuncian exactamente igual. Se delatan ellos solos.#15 #15 Joim dijo: #12 /Tsabi/ y /Shabi/ no es pronunciar igual :)Popopopopo Zas en toda la boca marchando para Mangrana

A favor En contra 3(5 votos)
#17 por bigbangdicktheory
20 nov 2012, 10:57

#12 #12 mangrana dijo: Ellos pronuncian lo que les interesa. Fíjate como dicen Xabi Alonso perfectamente y a Xavi le dicen Sabi, cuando se pronuncian exactamente igual. Se delatan ellos solos.Francisco / Paco = Francesc / Cesc = Patxi

A favor En contra 4(4 votos)
#18 por mar_yo
20 nov 2012, 10:58

Como andaluza incapaz de pronunciarlo bien sin parecer retrasada pienso seguir llamándolo Fábregas, o Fábregah, que viene a ser casi lo mismo.

A favor En contra 5(9 votos)
#19 por nubiansinger
20 nov 2012, 11:01

#11 #11 hurricane8 dijo: Pues a mí casi me parece peor que pronuncien igual Xavi y Xabi, porque si juegan los dos no te enteras de quien tiene el balón.Otro que no se entera... Xabi se pronuncia "Shabi", y Xavi se pronuncia "Chavi". No se pronuncian igual. Luego los supuestos periodistas pronuncian lo que les da la gana, claro. Normalmente los dos igual y los dos mal.

4
A favor En contra 1(7 votos)
#20 por reyloco
20 nov 2012, 11:01

¿Tanto les cuesta pronunciarlo como si se llamara "Sesc"? o directamente, llamarle Fábregas como cuando jugaba en el Arsenal...

A favor En contra 15(15 votos)
#21 por nubiansinger
20 nov 2012, 11:02

#11 #11 hurricane8 dijo: Pues a mí casi me parece peor que pronuncien igual Xavi y Xabi, porque si juegan los dos no te enteras de quien tiene el balón.Vale me he colado. La respuesta anterior era al comentario #12.#12 mangrana dijo: Ellos pronuncian lo que les interesa. Fíjate como dicen Xabi Alonso perfectamente y a Xavi le dicen Sabi, cuando se pronuncian exactamente igual. Se delatan ellos solos. Lo siento.

A favor En contra 0(2 votos)
#22 por amik
20 nov 2012, 11:07

Y son capaces de pronunciar Schweinsteiger

A favor En contra 3(3 votos)
#23 por risketto_cheese
20 nov 2012, 11:10

Yo sólo comentar que un fuerte temporal acecha mi casa...predigo un día aburrido.

A favor En contra 4(4 votos)
#24 por chispazos
20 nov 2012, 11:23

#19 #19 nubiansinger dijo: #11 Otro que no se entera... Xabi se pronuncia "Shabi", y Xavi se pronuncia "Chavi". No se pronuncian igual. Luego los supuestos periodistas pronuncian lo que les da la gana, claro. Normalmente los dos igual y los dos mal. sin ofender, pero creo que quien no se entera eres tu.. en catalán, Xavi, se pronuncia "Shavi" aunque la mayoría de los catalanes tenemos vicios de hablar también castellano y solemos pronunciar las cosas "a la castellana", que sí que sería "Chavi".

A favor En contra 4(4 votos)
#25 por PicaraxD
20 nov 2012, 11:48

También suelen llamarle "Fabregas" pero es normal que sólo escuches cuando le llaman "sex", es una palabra más llamativa.

A favor En contra 2(4 votos)
#26 por otro_dia
20 nov 2012, 11:52

*******, pues te aguantas, que no es para tanto... además, mitad d elas veces dicen "fabregas".

A favor En contra 0(4 votos)
#27 por hedgehog
20 nov 2012, 11:55

#6 #6 misssusu dijo: #3 ¿Por qué odiáis a los dulces y amables murcianos :(?No es odio, es agradable risa colectiva junto a nuestros amigos murcianos.

A favor En contra 0(4 votos)
#28 por hedgehog
20 nov 2012, 11:56

De todas formas, aún está alguno intentando aprender a pronunciar "pizza", imagínate "Cesc".

A favor En contra 5(5 votos)
#29 por gorris
20 nov 2012, 13:26

Es peor cuando pronuncian el nombre de Peter Cech como nombran como CHEK jaja

A favor En contra 0(0 votos)
#30 por yoyo
20 nov 2012, 13:35

#0,#0 eslalola dijo: , tenía que decir que no entiendo vuestras dificultades pronunciando el nombre de Cesc si bien sabéis pronunciar Francisco que viene a ser lo mismo. Atentamente, un alma que se retuerce cada vez que "Sex" posee el balón. TQD eso, eso. Totalmente de acuerdo. Es más, yo no sé cómo muchos incultos no saben pronunciar correctamente el nombre de Gwenhwyfar, cuando todo el mundo sabe pronunciar Ginebra, que es lo mismo.

(nótese la ironía, que aún habrá alguno que no lo pille)

A favor En contra 1(7 votos)
#31 por jyll
20 nov 2012, 13:36

Yo me maravillo al escuchar la capacidad que tienen para encontrar tantas maneras distintas de pronunciar esas cuatro letras, pero dime en qué canal lo ves, porque mis comentaristas tienen mucho menos sentimiento erotico-festivo.

A favor En contra 0(4 votos)
#32 por jenniferbotillo
20 nov 2012, 13:48

#11 #11 hurricane8 dijo: Pues a mí casi me parece peor que pronuncien igual Xavi y Xabi, porque si juegan los dos no te enteras de quien tiene el balón.#12 #12 mangrana dijo: Ellos pronuncian lo que les interesa. Fíjate como dicen Xabi Alonso perfectamente y a Xavi le dicen Sabi, cuando se pronuncian exactamente igual. Se delatan ellos solos.#15 #15 Joim dijo: #12 /Tsabi/ y /Shabi/ no es pronunciar igual :)#19 #19 nubiansinger dijo: #11 Otro que no se entera... Xabi se pronuncia "Shabi", y Xavi se pronuncia "Chavi". No se pronuncian igual. Luego los supuestos periodistas pronuncian lo que les da la gana, claro. Normalmente los dos igual y los dos mal. en verdad la pronunciación correcta es los dos como shavi... Si se empezó a cambiar la pronunciación es para no liar cuando jugaban.. Os voy a poner un ejemplo sencillo, a que Xavier Deltell no lo pronunciáis chavier sino shavier?

A favor En contra 3(5 votos)
#33 por AlphaCentauri
20 nov 2012, 14:15

Por si alguien no lo sabe se pronuncia "Sesc".

A favor En contra 4(4 votos)
#34 por yiyo2004
20 nov 2012, 14:21

A mi me pasa lo mismo cuando escucho que dicen "sabi" en vez de Xabi

A favor En contra 0(0 votos)
#35 por AidolorsRatsLiveOnNoEvilsStart
20 nov 2012, 14:23

#11 #11 hurricane8 dijo: Pues a mí casi me parece peor que pronuncien igual Xavi y Xabi, porque si juegan los dos no te enteras de quien tiene el balón.#19 #19 nubiansinger dijo: #11 Otro que no se entera... Xabi se pronuncia "Shabi", y Xavi se pronuncia "Chavi". No se pronuncian igual. Luego los supuestos periodistas pronuncian lo que les da la gana, claro. Normalmente los dos igual y los dos mal. eh, eh, no te me cueles Xavi NO se pronuncia "Chavi" para nada, eso es en castellanizándolo, en catalán no existe ni la grafía ni el sonido "ch" , se pareceria más a "sch" que tampoco, no tengo el simbolo fonético en el teclado.

1
A favor En contra 0(4 votos)
#36 por BONAI
20 nov 2012, 15:47

#6 #6 misssusu dijo: #3 ¿Por qué odiáis a los dulces y amables murcianos :(?yo mno los odios, una de mis mejores amigases mucrciana, y me encanta cuando me llama "bonica"

1
A favor En contra 1(1 voto)
#37 por Duckling
20 nov 2012, 15:51

#19 #19 nubiansinger dijo: #11 Otro que no se entera... Xabi se pronuncia "Shabi", y Xavi se pronuncia "Chavi". No se pronuncian igual. Luego los supuestos periodistas pronuncian lo que les da la gana, claro. Normalmente los dos igual y los dos mal. Otra que no se entera, querrás decir, ¿No? Se pronuncia "shavi".

A favor En contra 0(0 votos)
#38 por BONAI
20 nov 2012, 15:55

#36 #36 BONAI dijo: #6 yo mno los odios, una de mis mejores amigases mucrciana, y me encanta cuando me llama "bonica" perdón, quería decir, una de mis mejores amigas es murciana, y me encanta cuando me dice "bonica".

A favor En contra 0(0 votos)
#39 por nenafrus
20 nov 2012, 16:11

A mí me hace gracia cuando tratan de decir Álvaro Arbeloa del tirón.

A favor En contra 0(0 votos)
#40 por Infamia
20 nov 2012, 16:14

Claaaaaro... estoy segura de que tú pronuncias perfectamente todos los nombres propios del planeta... Dime, por ejemplo ¿cómo pronuncias Goethe? ¿Y Wolfgang? ¿Y Woolf?

A favor En contra 2(4 votos)
#41 por burn99
20 nov 2012, 16:15

#7 #7 SombraFundida dijo: #5 Y ahí tienes la demostración científica de lo que trataba de decir: no sabía cómo se escribía y he tenido que hacer un controlcé más controluve desde Google, razón por la cual hay una S de más. Si se hubiera llamado Arnold López esto no hubiera/hubiere/hubiese pasado...El "hubiere" sobra, ya que es un tiempo futuro del subjuntivo, y tu te estás refiriendo al pasado, por lo sería suficiente con "hubiera/hubiese".

1
A favor En contra 10(10 votos)
#42 por Joim
20 nov 2012, 16:43

#1 #1 Joim dijo: ¿Una mujer a la que le gusta el fútbol? ¡Imposible! ¡NO PUEDE SER!TQD, fallando en la ironía y en las bromas desde 2010.

A favor En contra 1(7 votos)
#43 por SummerFinn16
20 nov 2012, 17:02

#7 #7 SombraFundida dijo: #5 Y ahí tienes la demostración científica de lo que trataba de decir: no sabía cómo se escribía y he tenido que hacer un controlcé más controluve desde Google, razón por la cual hay una S de más. Si se hubiera llamado Arnold López esto no hubiera/hubiere/hubiese pasado...y #41 #41 burn99 dijo: #7 El "hubiere" sobra, ya que es un tiempo futuro del subjuntivo, y tu te estás refiriendo al pasado, por lo sería suficiente con "hubiera/hubiese".ni hubiera/hubiere/hubiese ni nada de lo que habéis dicho, es "habría pasado" ya que es condicional.

A favor En contra 1(9 votos)
#44 por athena_84
20 nov 2012, 18:17

#3 #3 misssusu dijo: Uf, pues en murciano es "Céh" o "Séh". ¿Te ha dado una apoplejía?jajaja cuanta razón. Los cartageneros lo decimos así. A mi me cuesta horrores decir Cesc, pronunciando la s. XD

A favor En contra 0(0 votos)
#45 por ka0s88
20 nov 2012, 18:36

#35 #35 AidolorsRatsLiveOnNoEvilsStart dijo: #11 #19 eh, eh, no te me cueles Xavi NO se pronuncia "Chavi" para nada, eso es en castellanizándolo, en catalán no existe ni la grafía ni el sonido "ch" , se pareceria más a "sch" que tampoco, no tengo el simbolo fonético en el teclado. te pongo positivo porque venía a decir lo mismo.

A favor En contra 0(0 votos)
#46 por dariete88
20 nov 2012, 19:24

Ami lo que me jode profundamente es que cesc no se sepa pronunciar, al igual que carles puyol (pronunciado pujol) hola? Son nombres españoles, pero arnold schwarzeeneger o como se escriba el nombre si, tristisimo, luego la gente se ofende cuando viene un politico y dice que su nombre es Josep Lluis y no Jose Luis, acaso traducen los nombres ingleses? Catetos!

2
A favor En contra 1(1 voto)
#47 por alfonruiz82
20 nov 2012, 19:41

En realidad "sex" esta bien pronunciado...

A favor En contra 0(0 votos)
#48 por ka0s88
20 nov 2012, 20:16

#46 #46 dariete88 dijo: Ami lo que me jode profundamente es que cesc no se sepa pronunciar, al igual que carles puyol (pronunciado pujol) hola? Son nombres españoles, pero arnold schwarzeeneger o como se escriba el nombre si, tristisimo, luego la gente se ofende cuando viene un politico y dice que su nombre es Josep Lluis y no Jose Luis, acaso traducen los nombres ingleses? Catetos!te equivocas, Swarzenneger se pronuncia "Svarsdzenahguer" y no "suarseneguer" como lo he llegado a oír.

A favor En contra 0(2 votos)
#49 por osated
20 nov 2012, 20:22

Los apellidos vascos como Muniain también los dicen mal, los pronuncian como si fuera Muniaín

1
A favor En contra 2(2 votos)
#50 por edurratia
20 nov 2012, 22:44

Que me importa a mí como pronuncien el nombre de ese subnormal.

A favor En contra 0(4 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!