Tenía que decirlo / Mariela, tenía que decir que estoy de acuerdo en que el español de España y el de Guatemala es algo diferente, y yo no seré catedrática en filología hispánica. Pero ese "habezez" que pones (en vez de "a veces"), está mal aunque te empeñes en decir que en Guatemala se escribe así.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

6
Enviado por Anónimo el 23 abr 2023, 21:02 / Estudios

Mariela, tenía que decir que estoy de acuerdo en que el español de España y el de Guatemala es algo diferente, y yo no seré catedrática en filología hispánica. Pero ese "habezez" que pones (en vez de "a veces"), está mal aunque te empeñes en decir que en Guatemala se escribe así. TQD

#1 por lady_darkblue
24 abr 2023, 14:30

Tuve una profesora de francés que se empeñaba en que el español de España y el español latino eran dos idiomas tan diferenciados como el español y el italiano. Aunque a veces me tienta darle la razón, la mujer estaba como una regadera y ni en francés era buena.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#2 por oniichandesu
24 abr 2023, 15:00

No me gusta para nada el español latino, hay más latinos que cometen faltas ortográficas que españoles. Me he encontrado con aberraciones que me hacen sangrar los ojos como "haci", además de que los putos panchitos nunca ponen las jodidas tildes.

A favor En contra 1(5 votos)
#3 por justatroll
24 abr 2023, 15:20

#1 #1 lady_darkblue dijo: Tuve una profesora de francés que se empeñaba en que el español de España y el español latino eran dos idiomas tan diferenciados como el español y el italiano. Aunque a veces me tienta darle la razón, la mujer estaba como una regadera y ni en francés era buena.@lady_darkblue
Ostras,pedazo burrada... entonces donde dejamos el andaluz? Que a veces es comen letras, es lo mas ridiculo que oi nunca, y daba clases de idiomas alguien asi? Si me apuras el castellano mas diferente seria el de argentina y ni aun asi llega a nivel de dialecto,mucho menos otra lengua.

A favor En contra 0(2 votos)
#4 por metome_en_todo
24 abr 2023, 16:02

En toda Latinoamérica, al igual que en España, cada quien habla español como se le da la gana, pero eso no implica que sean idiomas diferentes

A favor En contra 1(3 votos)
#5 por tenedor96
26 abr 2023, 20:35

Cada país de habla hispana tiene su academia de la lengua, en el caso de Guatemala, la Academia Guatemalteca de la Lengua. La gente conoce más a la RAE porque es por mucho la más prestigiosa, pero que no se hagan ilusiones, las academias mantienen la misma gramática.

A favor En contra 4(4 votos)
#6 por rudo_
30 abr 2023, 03:41

Algunos puntales de la literatura en castellano son sudamericanos. Atribuir la educación a la raza es la cosa más de retrasado que se puede hacer. Otra cosa es denunciar la falta de adecuada educación lingüística en ciertos paises... Pero podemos empezar con España, porque mucho Cervantes, pero aquí hablamos como el puto culo.

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!