Tenía que decirlo / A todos, tenía que decir, o más bien preguntar: si nosotros llamamos guiris a los ingleses, americanos... etc., ¿cómo nos llamaran ellos a nosotros cuando vamos a sus países? Hace tiempo que me tiene intrigada, ¿alguien más se lo había preguntado alguna vez?
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

41
Enviado por UnaMuyIntrigada el 8 oct 2015, 02:53 / Varios

A todos, tenía que decir, o más bien preguntar: si nosotros llamamos guiris a los ingleses, americanos... etc., ¿cómo nos llamaran ellos a nosotros cuando vamos a sus países? Hace tiempo que me tiene intrigada, ¿alguien más se lo había preguntado alguna vez? TQD

#2 por lechosito
9 oct 2015, 22:04

Fucking spaniards.

A favor En contra 21(27 votos)
#10 por peppercat
9 oct 2015, 22:20

De este lado del charco se les suele decir "gallegos", aunque por lo regular es de forma despectiva; de otra forma se les dice españoles a secas.

7
A favor En contra 20(20 votos)
#23 por back_in_black_girl
9 oct 2015, 23:39

#8 #8 chechoel dijo: En cuba les decimos gallegos. Y así poco me entere que después de la esclavitud los gallegos fueron sus sustitutos así q probablemente fuera despectivo y yo lo usaba. Perdón. También le dicen tacaños, porque en una sociedad enfocada al turismo destacáis como los turistas q menos propina dejan y además son los q más exigenLo de las propinas es porque aquí, generalmente sólo se da propina (y no mucha) en el caso de que te haya gustado la comida o el servicio, mientras que en países como EEUU (y por lo que dices, supongo que en Cuba también), la propina es prácticamente obligatoria (si no me equivoco, porque gran parte del sueldo de los camareros depende de ella), cosa que no todos los españoles saben y a la que no estamos acostumbrados. Quizás me equivoco y la razón es simplemente que en tu país sois por costumbre más generosos con las propinas, nunca he estado en Cuba.

A favor En contra 19(19 votos)
#3 por IllegitimisNilCarborundum
9 oct 2015, 22:06

En el norte de Marruecos nos llaman Pantojas.

A favor En contra 18(20 votos)
#7 por porn_hangover
9 oct 2015, 22:09

Mejicanos.

A favor En contra 17(21 votos)
#6 por imaginatequetengounbuennombre
9 oct 2015, 22:09

A mí me llamarían "the Bewitched".

A favor En contra 10(10 votos)
#8 por chechoel
9 oct 2015, 22:12

En cuba les decimos gallegos. Y así poco me entere que después de la esclavitud los gallegos fueron sus sustitutos así q probablemente fuera despectivo y yo lo usaba. Perdón. También le dicen tacaños, porque en una sociedad enfocada al turismo destacáis como los turistas q menos propina dejan y además son los q más exigen

2
A favor En contra 9(17 votos)
#5 por nib
9 oct 2015, 22:08

A mí me llaman Lord Nib.

A favor En contra 8(10 votos)
#31 por w17s
10 oct 2015, 02:56

#25 #25 peppercat dijo: Encontré en un sitio de internet los términos "spic" en USA y "dago" en Inglaterra para referirse coloquialmente a los españoles. No sé que tan comunes sean los términos o que tan vigentes estén. En esa misma página mencionan el término "gachupín" usado en centro y sudamérica, pero al menos en México es un término casi en desuso. @peppercat En realidad en Estados Unidos, spic es la palabra despectiva para los latinos, pero usualmente no suelen considerar a los españoles latino, sino que se refiere más a los sudamericanos. Usualmente en USA, a los españoles se les llama españoles sin más.

1
A favor En contra 5(5 votos)
#30 por maggie_simpson_sin_lacito
10 oct 2015, 02:09

Lo de llamar gallegos a los españoles en América Latina es porque la gran mayoría de gente que emigraba de España hacia el otro lado del charco (principalmente Argentina) eran gallegos debido á la represión que sufríamos, la crisis, la prohibición de nuestro idioma propio y esas cosas. De eso hablan los poemas de Rosalía de Castro entre otros, y por eso aquí Argentina era "la quinta provincia gallega", como la llamaban. Lo estudiamos los gallegos en el instituto. Atentamente, una gallega con ramas familiares perdidas por Venezuela.
No es despectivo... Yo no lo veo así.
@chechoel @peppercat @SoyuncacahueteROCK
@tahdonvoima se te ve listo a ti, sí...

1
A favor En contra 5(5 votos)
#27 por selenita
10 oct 2015, 00:01

Pobres.

A favor En contra 5(5 votos)
#26 por peppercat
9 oct 2015, 23:51

#1 #1 twoinarow dijo: Beaners y spics."Beaner" es para los mexicanos (y los que ellos creen que son mexicanos, es decir, casi cualquier sudamericano). Para los españoles se llegó a usar "beanyard", pero que yo sepa es casi un arcaísmo.

1
A favor En contra 5(7 votos)
#24 por curc0vein
9 oct 2015, 23:44

A mí me llaman Curco Vein, la que toca el triángulo redondo en Metalca.

A favor En contra 5(5 votos)
#25 por peppercat
9 oct 2015, 23:46

Encontré en un sitio de internet los términos "spic" en USA y "dago" en Inglaterra para referirse coloquialmente a los españoles. No sé que tan comunes sean los términos o que tan vigentes estén. En esa misma página mencionan el término "gachupín" usado en centro y sudamérica, pero al menos en México es un término casi en desuso.

1
A favor En contra 4(4 votos)
#20 por discal
9 oct 2015, 23:11

#9 #9 chechoel dijo: Para los GUIRIS seguro sois rednecks o stupids o también hunguer games. Pseudoeuropeians, algo así.@chechoel ¿Qué ladras, pavo?

A favor En contra 4(4 votos)
#32 por peppercat
10 oct 2015, 06:04

#30 #30 maggie_simpson_sin_lacito dijo: Lo de llamar gallegos a los españoles en América Latina es porque la gran mayoría de gente que emigraba de España hacia el otro lado del charco (principalmente Argentina) eran gallegos debido á la represión que sufríamos, la crisis, la prohibición de nuestro idioma propio y esas cosas. De eso hablan los poemas de Rosalía de Castro entre otros, y por eso aquí Argentina era "la quinta provincia gallega", como la llamaban. Lo estudiamos los gallegos en el instituto. Atentamente, una gallega con ramas familiares perdidas por Venezuela.
No es despectivo... Yo no lo veo así.
@chechoel @peppercat @SoyuncacahueteROCK
@tahdonvoima se te ve listo a ti, sí...
Es muy probable que en su origen no fuese despectivo. Pero, al menos en México, cuando se usa el término es o en el contexto de un chiste (el cliché es el gallego inocente o directamente tonto), o para referirse a los españoles de forma despectiva. Fuera de ese contexto casi siempre se les dice españoles.

A favor En contra 3(3 votos)
#21 por SoyuncacahuateROCK
9 oct 2015, 23:23

#10 #10 peppercat dijo: De este lado del charco se les suele decir "gallegos", aunque por lo regular es de forma despectiva; de otra forma se les dice españoles a secas. @peppercat
#8 #8 chechoel dijo: En cuba les decimos gallegos. Y así poco me entere que después de la esclavitud los gallegos fueron sus sustitutos así q probablemente fuera despectivo y yo lo usaba. Perdón. También le dicen tacaños, porque en una sociedad enfocada al turismo destacáis como los turistas q menos propina dejan y además son los q más exigen@chechoel
En la mayoría de los países de Sudamérica les dicen gallegos. Eso sí, no sé si los estadounidenses les dirán así.

A favor En contra 3(7 votos)
#22 por peppercat
9 oct 2015, 23:37

#10 #10 peppercat dijo: De este lado del charco se les suele decir "gallegos", aunque por lo regular es de forma despectiva; de otra forma se les dice españoles a secas. #11 #11 noisyboy3 dijo: #10 ¿Eres americana? #12 #12 chechoel dijo: #10 en q parte del otro lado estas? #17 #17 lechosito dijo: #10 @peppercat ¿De dónde exactamente?Soy de México, debí aclararlo.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#19 por 666numberofthebeast
9 oct 2015, 23:05

Les llaman mexicanos, porque no diferencian, y nadie les quiere

A favor En contra 2(6 votos)
#18 por fandomdesupernatural
9 oct 2015, 23:04

Eshhhhpañoles

A favor En contra 1(1 voto)
#1 por twoinarow
9 oct 2015, 22:04

Beaners y spics.

1
A favor En contra 1(9 votos)
#39 por dame_pan
11 oct 2015, 03:53

Guiri se le suele decir a los "yanquis" o resto de europeos, sobre todo cuando manifiestan unas costumbres exageradamente distintas a las nuestras o llamativas (como lo de no echarse crema solar o llevar sandalias con calcetines). ¡Me he partido con los comentarios! Una curiosidad: la primera y única vez que vi a un estadounidense imitando la forma de hablar de los españoles usaba la onomatopeya "takitakitakitaki". A mí me picaba la curiosidad, así que lo dejo por si alguien se preguntaba lo mismo.

A favor En contra 1(1 voto)
#37 por 8gradoscelsius
10 oct 2015, 20:50

#26 #26 peppercat dijo: #1 "Beaner" es para los mexicanos (y los que ellos creen que son mexicanos, es decir, casi cualquier sudamericano). Para los españoles se llegó a usar "beanyard", pero que yo sepa es casi un arcaísmo. @peppercat Ahora comprendo porque "Molotov" en su famosa canción (Frijolero) dice "don't call me: ' you fucking beaner (frijolero)..."

A favor En contra 1(1 voto)
#36 por landermino
10 oct 2015, 17:33

Nos llaman, " ey camareroo"

A favor En contra 1(1 voto)
#29 por peppercat
10 oct 2015, 00:18

#28 #28 paquilo dijo: #22 @peppercat
Siempre había pensado que eras chilena.
¿Y eso? Igual se me ha escapado algún chilenismo, se me han quedado un par de 31 Minutos :P

A favor En contra 1(1 voto)
#33 por shambi
10 oct 2015, 06:05

En mexico les decimos así tal cual españoles, o españolete.

A favor En contra 1(1 voto)
#41 por euksey
13 oct 2015, 17:34

En Canarias a los peninsulares le llaman Godos, y en mi tierra a los veraneantes ' jodechinchos' . Ya ves que no hace falta irse al extranjero para encontrar apodos 'cariñosos' ;)

A favor En contra 0(0 votos)
#40 por cheza
12 oct 2015, 23:04

Yo llevo más de cuatro años en Inglaterra y aunque lo he preguntado a muchos británicos, ninguno ha sabido responderme. "Spic" y "beans" son términos norteamericanos y como han dicho arriba, dirigido a centroamericanos y sudamericanos, no a españoles. Al menos en Reino Unido, y de momento, que a saber con lo que nos sale UKIP, somos Spaniards o Spanish a secas.

A favor En contra 0(0 votos)
#38 por antuesm
10 oct 2015, 22:40

Los norteamericanos no son guiris, los guiris son los británicos y los norteamericanos, yankees.. Por lo menos en todas las provincias que he estado..

A favor En contra 0(0 votos)
#35 por tutus
10 oct 2015, 07:03

Gallegos..a todos aun siendo de albacete

A favor En contra 0(0 votos)
#34 por peppercat
10 oct 2015, 06:07

#31 #31 w17s dijo: #25 @peppercat En realidad en Estados Unidos, spic es la palabra despectiva para los latinos, pero usualmente no suelen considerar a los españoles latino, sino que se refiere más a los sudamericanos. Usualmente en USA, a los españoles se les llama españoles sin más. esos términos los encontré en una página web, no sé bien a bien como se utilicen allá.

A favor En contra 0(0 votos)
#11 por noisyboy3
9 oct 2015, 22:33

#10 #10 peppercat dijo: De este lado del charco se les suele decir "gallegos", aunque por lo regular es de forma despectiva; de otra forma se les dice españoles a secas. ¿Eres americana?

1
A favor En contra 0(0 votos)
#28 por paquilo
10 oct 2015, 00:06

#22 #22 peppercat dijo: #10 #11 #12 #17 Soy de México, debí aclararlo. @peppercat
Siempre había pensado que eras chilena.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#12 por chechoel
9 oct 2015, 22:34

#10 #10 peppercat dijo: De este lado del charco se les suele decir "gallegos", aunque por lo regular es de forma despectiva; de otra forma se les dice españoles a secas. en q parte del otro lado estas?

1
A favor En contra 0(0 votos)
#17 por lechosito
9 oct 2015, 22:56

#10 #10 peppercat dijo: De este lado del charco se les suele decir "gallegos", aunque por lo regular es de forma despectiva; de otra forma se les dice españoles a secas. @peppercat ¿De dónde exactamente?

1
A favor En contra 0(0 votos)
#4 por harrycol
9 oct 2015, 22:06

En estados unidos serian hispanos

A favor En contra 2(6 votos)
#13 por little_pas
9 oct 2015, 22:40

Yo sé cómo nos llaman: Lah piernas de Rias.

A favor En contra 4(6 votos)
#15 por little_pas
9 oct 2015, 22:52

#14 #14 little_pas dijo: #10 Mientras no sea NORTE-amierdicana...O estadohundidense.

A favor En contra 6(10 votos)
#16 por tahdonvoima
9 oct 2015, 22:52

#10 #10 peppercat dijo: De este lado del charco se les suele decir "gallegos", aunque por lo regular es de forma despectiva; de otra forma se les dice españoles a secas. Hasta en el extranjero, gallego es sinónimo de tonto. Es grasioso porque es cierto. Benditos panchitos.

A favor En contra 6(12 votos)
#14 por little_pas
9 oct 2015, 22:50

#10 #10 peppercat dijo: De este lado del charco se les suele decir "gallegos", aunque por lo regular es de forma despectiva; de otra forma se les dice españoles a secas. Mientras no sea NORTE-amierdicana...

1
A favor En contra 7(11 votos)
#9 por chechoel
9 oct 2015, 22:14

Para los GUIRIS seguro sois rednecks o stupids o también hunguer games. Pseudoeuropeians, algo así.

1
A favor En contra 13(17 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!