Tenía que decirlo / Gente de habla inglesa, tenía que decir que "knock knock" no se parece una mierda al sonido de las puertas.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

62
Enviado por dibunt el 8 ago 2013, 11:45 / Picante

Gente de habla inglesa, tenía que decir que "knock knock" no se parece una mierda al sonido de las puertas. TQD

destacado
#1 por izzi
13 ago 2013, 20:02

¿Y toc toc sí?

3
A favor En contra 36(46 votos)
destacado
#7 por analfabestia
13 ago 2013, 20:03

Guau no se parece nada a lo que hacen los perros y, sin embargo, creo que "wouf" sí.

A favor En contra 25(25 votos)
#10 por cacerolo
13 ago 2013, 20:04

Pues el sonido de un gallo allí es "Cock-a-doodle-doo" eso es mucho mas grave.

A favor En contra 14(16 votos)
#12 por lachikita
13 ago 2013, 20:05

Los perros ingleses ladran woof-woof y sus puertas suenan knok-knok. No lo entiendes porque es en otro idioma.

1
A favor En contra 13(17 votos)
#5 por psigma
13 ago 2013, 20:03

Knock knock konck knock knocking on heaven's door (8)...

1
A favor En contra 12(14 votos)
#3 por detector_de_femtards
13 ago 2013, 20:02

Poh vale.

A favor En contra 8(8 votos)
#4 por mi_gato_se_llama_guantes
13 ago 2013, 20:03

-Knock knock
+Who's there?
-Daisy
+Daisy who?
- Daisy me rollin', they hatin'

http://www.youtube.com/watch?v=_-NWoavLbDw

A favor En contra 7(15 votos)
#21 por malva96
13 ago 2013, 20:20

#1 #1 izzi dijo: ¿Y toc toc sí?A mí se me parece más. Supongo que dependerá si la puerta es maciza o hueca.

A favor En contra 7(17 votos)
#2 por wqidmhoqiu
13 ago 2013, 20:02

Por que tú lo digas, chavalote..

A favor En contra 6(10 votos)
#6 por dr_strangelove
13 ago 2013, 20:03

knock knock knocking on heavens door...(8)

1
A favor En contra 6(8 votos)
#13 por psigma
13 ago 2013, 20:06

#9 #9 dr_strangelove dijo: #5 #6 Gorila cabrón¡Mein Führer, puedes andar! Pero no más rápido que yo.

1
A favor En contra 5(5 votos)
#30 por jasty
13 ago 2013, 21:46

#1 #1 izzi dijo: ¿Y toc toc sí?Ah te me adelantaste xDD

A favor En contra 4(4 votos)
#38 por wailor
14 ago 2013, 00:04

#1 #1 izzi dijo: ¿Y toc toc sí?de hecho, fonéticamente son casi iguales, solo que cambiando la -t por -n. En fin, que pocos TQD más chorra y con menos razón que este se han visto, y mira que se han visto gilipolleces grandes...

A favor En contra 4(4 votos)
#16 por revenga6
13 ago 2013, 20:09

Es que los ingleses son de nariz grande y abren la puerta con ella, porque tienen mucha clase. Knock, Knock.
Es peor los "Thwack, Bonk, Kapow" de las series antiguas de Batman, que me digan en qué se parece eso a una hostia.

A favor En contra 4(6 votos)
#15 por dr_strangelove
13 ago 2013, 20:07

#13 #13 psigma dijo: #9 ¡Mein Führer, puedes andar! Pero no más rápido que yo.No deberíamos pelearnos aquí, esto es el Departamento de Guerra.

1
A favor En contra 4(4 votos)
#9 por dr_strangelove
13 ago 2013, 20:04

#5 #5 psigma dijo: Knock knock konck knock knocking on heaven's door (8)...#6 #6 dr_strangelove dijo: knock knock knocking on heavens door...(8)
Gorila cabrón

2
A favor En contra 4(4 votos)
#8 por Marzuzu_Primero_el_Ominoso
13 ago 2013, 20:03

Y "Guau" no se parece en nada al sonido de un perro. Ni "Miau" al de un gato. Ni "Esvástica nazi burro asterisco signo de exclamación" a un insulto.

A favor En contra 4(10 votos)
#18 por cacerolo
13 ago 2013, 20:10

#9 #9 dr_strangelove dijo: #5 #6 Gorila cabrónSí, pero a ti te doy el positivo por la imagen de Teléfono Rojo. Mala suerte, mi estimado @sygma

A favor En contra 3(3 votos)
#23 por kangsangyoo
13 ago 2013, 20:50

Tu eres tonto, chaval.... cada idioma tiene sus propias onomatopeyas. ¿Acaso te crees que todas nuestras onomatopeyas suenan igual que el sonido en cuestión? ¿Te parece que al comer hacemos "ñam ñam"? ¿Al beber agua hacemos "glu glu"? ¿un cencerro hace "tolón tolón"?
Y eso por no hablarte de las onomatopeyas japonesas. El latido del corazón es "doki doki", "dokan" es una explosión, "guru guru" es girar, "fuu fuu" es reirse, y asi muchas más.

1
A favor En contra 3(5 votos)
#36 por sucarina
13 ago 2013, 23:03

Las onomatopeyas son geniales. Y sí, no se parece mucho al sonido, pero molan.

A favor En contra 3(3 votos)
#37 por weneedareplay
13 ago 2013, 23:33

#23 #23 kangsangyoo dijo: Tu eres tonto, chaval.... cada idioma tiene sus propias onomatopeyas. ¿Acaso te crees que todas nuestras onomatopeyas suenan igual que el sonido en cuestión? ¿Te parece que al comer hacemos "ñam ñam"? ¿Al beber agua hacemos "glu glu"? ¿un cencerro hace "tolón tolón"?
Y eso por no hablarte de las onomatopeyas japonesas. El latido del corazón es "doki doki", "dokan" es una explosión, "guru guru" es girar, "fuu fuu" es reirse, y asi muchas más.
Pues a mi me parecen muy monas las onomatopeyas japonesas

1
A favor En contra 2(2 votos)
#20 por lee_agort
13 ago 2013, 20:13

Bueno, ya puestos, ni las hostias de Batman sonaban a "squeeww", "bazunnd", "sfroosh" y toda esa retahíla de onomatopeyas...

A favor En contra 2(4 votos)
#43 por kangsangyoo
14 ago 2013, 03:13

#40 #40 veronica24 dijo: #22 ya que te veo tan enterado, no puedo resistir el darte un zas en la boca con algo; no es que los cómics, en España se llamen tebeos. En realidad, tebeo, era una editorial de cómics con un característico logo, que seguro muchos recordareis de los cómics de mortadelo y filemon. Lo que acabas de decir, es como quien le dice danone a todos los yogures o colacao a todo el cacao instantáneo.En España los cómics (palabra inglesa) siempre se han llamado historietas, y lo de tebeo se generalizó después de la publicación de esa revista, y es tan correcto como llamarlo cómic.
No vayas tan de sobrada por la vida, y menos con algo que no viene a cuento, que das bastante pena.

3
A favor En contra 2(2 votos)
#35 por ascodemadre
13 ago 2013, 22:55

-Knock, knock, knock, Penny.
Knock, knock, knock, Penny.
Knock, knock, knock, Penny.
-¿Si, Sheldon?

A favor En contra 2(2 votos)
#26 por askwithoutreply
13 ago 2013, 21:15

¿Y la onomatopeya del gallo? Esa es mejor. Por lo visto los gallos son tan listos que dicen su propio nombre en inglés: "cock-a-doodle-doo"

1
A favor En contra 2(4 votos)
#39 por candra
14 ago 2013, 00:28

#26 #26 askwithoutreply dijo: ¿Y la onomatopeya del gallo? Esa es mejor. Por lo visto los gallos son tan listos que dicen su propio nombre en inglés: "cock-a-doodle-doo"#34 #34 jack3 dijo: pues anda que "cock-a- doodle-doo" es fino ni na.
Es nuestro "ki kiriki" de los gallos.
Si habéis escuchando cantar alguna vez a un gallo os habréis dado cuenta de que la onomatopeya en inglés es bastante más aproximada que la nuestra.

http://www.youtube.com/watch?v=IZkVWmD-VVc
Paciencia, se hace esperar.

A favor En contra 1(1 voto)
#33 por twoinarow
13 ago 2013, 22:18

#31 #31 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No intentaba ser graciosa, gracias.

A favor En contra 1(5 votos)
#34 por jack3
13 ago 2013, 22:32

pues anda que "cock-a- doodle-doo" es fino ni na.
Es nuestro "ki kiriki" de los gallos.

2
A favor En contra 1(1 voto)
#27 por paradoxman
13 ago 2013, 21:38

-Knock Knock
+Who's there?
-The Doctor
+Doctor Who?
-DOO WII DOO

A favor En contra 1(5 votos)
#19 por Marzuzu_Primero_el_Ominoso
13 ago 2013, 20:11

#15 #15 dr_strangelove dijo: #13 No deberíamos pelearnos aquí, esto es el Departamento de Guerra.Señor Presidente, no podemos permitir que haya desigualdad en la mina.

A favor En contra 1(3 votos)
#17 por detector_de_femtards
13 ago 2013, 20:10

Deeply, Govinda bowed; tears he knew nothing of, ran down his old face; like a fire burnt the feeling of the most intimate love, the humblest veneration in his heart.

A favor En contra 1(3 votos)
#14 por Tremonti
13 ago 2013, 20:06

Pero es lo que utilizan, así que ajo y agua.

A favor En contra 1(5 votos)
#11 por birel
13 ago 2013, 20:04

¿Alguien más ha pensado en la escena de Predator cuando Schwarzenegger entró en la cabaña?

A favor En contra 1(3 votos)
#50 por veronica24
14 ago 2013, 03:44

#46 #46 naldrin dijo: #45 En realidad yo creo que "tebeo" en el inconsciente colectivo se utiliza más para las revistas de historietas cómicas o caricaturescas (el TBO de toda la vida, Mortadelo y Filemón, Pulgarcito, DDT, Zipi y Zape, Pumby, y un larguísimo etcétera), mientras que cómic se reserva para las historietas más serias, ya sean por ejemplo las de superhéroes americanos o el cómic europeo tipo Corto Maltés, Blueberry, Milo Manara...cierto. Así como la revista OLÉ se caracteriza por zipi y zape, carpanta, Pepe gotera y otilio... Pero no deja de estar mal dicho, ya que sean de humor o no, siguen siendo cómics.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#51 por naldrin
14 ago 2013, 03:55

#50 #50 veronica24 dijo: #46 cierto. Así como la revista OLÉ se caracteriza por zipi y zape, carpanta, Pepe gotera y otilio... Pero no deja de estar mal dicho, ya que sean de humor o no, siguen siendo cómics.Yo tampoco soy demasiado amigo de la metonimia, pero la verdad es que tengo tan acostumbrado el nombre de tebeo, que se me hace raro pensar en "un cómic de Superlópez" o "Un cómic del botones Sacarino". Pero de todos modos, teniendo en cuenta que ya no existen esas revistas mensuales en las que publicaban historietas de varios autores, ya la palabra "tebeo" va cayendo en desuso, y personalmente creo que cuando mueran Ibáñez y Jan, se habrá acabado la historieta en España. Quedarán Cera y Ramis, pero ya no es lo mismo.

2
A favor En contra 0(0 votos)
#52 por eustaquiofiliberto96
14 ago 2013, 05:46

#12 #12 lachikita dijo: Los perros ingleses ladran woof-woof y sus puertas suenan knok-knok. No lo entiendes porque es en otro idioma.Comentario épico donde los haya.

A favor En contra 0(0 votos)
#54 por berenicedelapradera
14 ago 2013, 11:47

¿Cómo que no si suena idéntico...?

A favor En contra 0(0 votos)
#55 por veronica24
14 ago 2013, 12:05

#51 #51 naldrin dijo: #50 Yo tampoco soy demasiado amigo de la metonimia, pero la verdad es que tengo tan acostumbrado el nombre de tebeo, que se me hace raro pensar en "un cómic de Superlópez" o "Un cómic del botones Sacarino". Pero de todos modos, teniendo en cuenta que ya no existen esas revistas mensuales en las que publicaban historietas de varios autores, ya la palabra "tebeo" va cayendo en desuso, y personalmente creo que cuando mueran Ibáñez y Jan, se habrá acabado la historieta en España. Quedarán Cera y Ramis, pero ya no es lo mismo.No creas que esta cayendo en desuso. A pesar que las revistas con gangs casi han desaparecido, siguen en pie revistas como OLÉ, supercomic, y algunas mas que no recuerdo. Que publican historias de un solo autor. Sus ingresos siguen siendo buenos, ya que el cómic que antes te costaba 25 pesetas, hoy día ronda los 4'50 euros, 10 euros los de tapa dura.espero con gran fe, que no muera el cómic español. Y que el día que muera F. Ibáñez, no destruyan la imagen de mortadelo y filemon como paso con mis adorados Zipi y Zape.

A favor En contra 0(0 votos)
#57 por kangsangyoo
14 ago 2013, 14:47

#49 #49 veronica24 dijo: #43 * rectifico * viñetas o gangs. Precisa y curiosamente la revista tebeo no publicaba historietas, sino gangs cortos, de apenas dos páginas a lo sumo. Habían muchísimas mas revistas de este tipo, pero esta fue la mas popular en los años cincuenta, así que la gente "rebautizo" a los cómics con el nombre de tebeo. Ahí queda dicho, algo mas corazón?Aprende a escribir y luego me das lecciones, *******.
Yo no llamo tebeo a todos los cómics, pero no voy de resabiada por ahi, petardona.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#58 por saraybutterfly
14 ago 2013, 15:41

claaaro que no, no es una onomatopeya es una palabra y se traduce como "llamando" a las puertas del paraiso,

A favor En contra 0(0 votos)
#60 por kangsangyoo
14 ago 2013, 18:57

#59 #59 veronica24 dijo: #57 "resabiada", "pertardona"... Si, creo que estas palabras son dignas de la real academia de la lengua. Si además le sumamos tu clase y saber estar, respondiendo sin faltar al respeto, y con argumentos bien estructurados, ciertamente me estas dejando a la vista, cuan superior eres. Deja que me arrodille ante ti, e iluminame para poder encontrar el camino de la perfección lingüística.Habló de clase y saber estar la que saltó con improperios hacia otra persona xDDD

Dios, qué grima me dan las personas como tú xD

PD; reitero lo de *******. No sé de donde te habrás sacado que yo quiero quedar de superior.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#61 por steamfunk
14 ago 2013, 19:50

Pero se parece un huevo al verbo que describe dicha acción... que es de donde se sacan las onomatopeyas en inglés

A favor En contra 0(0 votos)
#63 por kangsangyoo
15 ago 2013, 01:54

#62 #62 veronica24 dijo: #60 ya me dirás, oh dios de la perfección, en que lugar de mi párrafo, he utilizado improperios. Lo que he hecho ha sido rectificar una manera incorrecta de llamar a las cosas. Me da la sensación, de que andas un poco amargado y frustrado pr la vida, para que te de asco alguien que no conoces. En fin, tu sigue con tu rencor acumulado hacia el mundo. Yo seguiré con mi búsqueda insaciable de encontrar la perfección lingüística para así sentirme en posición de poder volver a debatir contigo.Empezar una frase con un: "ya que te veo tan enterado, no puedo resistir el darte un zas en la boca con algo", no me parece una forma precisamente educada de corregir a una persona que se equivoca. Más bien da la impresión, corrígeme si me equivoco, de que la persona que va de enterada eres tú, y aunque tengas la razón en lo que digas, te descalifica un poco, y hace que las personas a las que te diriges sientan un poco de repelencia hacia tu forma de dirigirte a ellas.
Ah, y de frustrada y amargada nada, y lo de rencor hacia el mundo, bueno, si te hace feliz inventarte mi vida, te dejo que lo hagas, adoro hacer felices a las personas :)

1
A favor En contra 0(0 votos)
#64 por veronica24
15 ago 2013, 02:40

#64 #64 veronica24 dijo: #64 y contestar a taaaan grave falta de respeto copalabras zafias y vulgares, por mucha razón que tengas, te desacreditan tus formas y te hacen quedar a la altura de una barriobajera, verdulera, o ambas.y contestar a taaaan grave falta de respeto copalabras zafias y vulgares, por mucha razón que tengas, te desacreditan tus formas y te hacen quedar a la altura de una barriobajera, verdulera, o ambas.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#65 por veronica24
15 ago 2013, 02:42

#63 #63 kangsangyoo dijo: #62 Empezar una frase con un: "ya que te veo tan enterado, no puedo resistir el darte un zas en la boca con algo", no me parece una forma precisamente educada de corregir a una persona que se equivoca. Más bien da la impresión, corrígeme si me equivoco, de que la persona que va de enterada eres tú, y aunque tengas la razón en lo que digas, te descalifica un poco, y hace que las personas a las que te diriges sientan un poco de repelencia hacia tu forma de dirigirte a ellas.
Ah, y de frustrada y amargada nada, y lo de rencor hacia el mundo, bueno, si te hace feliz inventarte mi vida, te dejo que lo hagas, adoro hacer felices a las personas :)
y contestar a taaaan grave falta de respeto copalabras zafias y vulgares, por mucha razón que tengas, te desacreditan tus formas y te hacen quedar a la altura de una barriobajera, verdulera, o ambas.

A favor En contra 0(0 votos)
#66 por blondie
22 ago 2013, 21:33

gente de habla española, en la vida he oido a un muelle hacer "Boing" o una bofetada hacer "Plaf"

A favor En contra 0(0 votos)
#32 por atenodoros
13 ago 2013, 22:17

Enfin...

A favor En contra 0(0 votos)
#28 por barbiesinanorexia
13 ago 2013, 21:41

Pues a mí me encanta como suena

A favor En contra 0(2 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!