Tenía que decirlo / Todos, tenía que decir que Pep Guardiola tiene un nombre bastante "cool" escrito en catalán, pero si lo traducimos al castellano pierde todo el encanto. Pepe Hucha.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

122
Enviado por Aupia el 20 dic 2010, 20:35 / Varios

Todos, tenía que decir que Pep Guardiola tiene un nombre bastante "cool" escrito en catalán, pero si lo traducimos al castellano pierde todo el encanto. Pepe Hucha. TQD

destacado
#1 por cagadinas
23 dic 2010, 22:05

¡Cuánta razón!

A favor En contra 30(72 votos)
destacado
#2 por xucah16
23 dic 2010, 22:05

era necesario!?!?!

A favor En contra 171(221 votos)
#3 por aldiina
23 dic 2010, 22:06

AMÉN!

A favor En contra 7(49 votos)

+  Ver comentario

A favor En contra 43(85 votos)
destacado
#5 por PabloChoznas
23 dic 2010, 22:06

Como tantos otros, Popeye, sin ir más lejos, es "ojo saltón", y a mi eso me recuarda al de monstruos S.A...

A favor En contra 189(201 votos)
destacado
#6 por missbabypink
23 dic 2010, 22:06

los apellidos desde cuando se traducen?

PD: Como joden los captchas!!!! ¬¬

1
A favor En contra 124(172 votos)
destacado
#7 por angelotta19
23 dic 2010, 22:06

Hucha? jajajaj no tenía ni idea, si es feo si

A favor En contra 34(76 votos)
#8 por mika28
23 dic 2010, 22:06

Qué basura de TQD.

1
A favor En contra 5(107 votos)

+  Ver comentario

A favor En contra 36(108 votos)
destacado
#11 por Azaperona
23 dic 2010, 22:06

Da igual el nombre que tenga, es un hombre cool de por sí.

A favor En contra 166(234 votos)
destacado
#12 por geiser
23 dic 2010, 22:07

Como nos pongamos a traducir nombres y apellidos...

A favor En contra 116(134 votos)
destacado
#13 por justbreathe
23 dic 2010, 22:07

Los nombres propios no se traducen...

1
A favor En contra 63(99 votos)
#14 por nobcire
23 dic 2010, 22:07

desde cuándo se traducen nombres y apellidos?

A favor En contra 22(48 votos)
destacado
#15 por arctic_monkey
23 dic 2010, 22:07

Es como Bill Gates, Guillermo Puertas.

A favor En contra 194(204 votos)
destacado
#16 por enferma
23 dic 2010, 22:07

Pep o Pepe que más dá... lo importante es que no tiene ninguna letra en común con el nombre de Carlos XDDDDDDDDDDDDDDDD

2
A favor En contra 306(326 votos)

+  Ver comentario

1
A favor En contra 42(78 votos)
destacado
#18 por enferma
23 dic 2010, 22:09

#17 #17 MissClumsy dijo: Te tiene que gustar por como juega, no por su nombre.o por como entrena más bien, hace tiempo que no juega el colega.

1
A favor En contra 140(152 votos)
#19 por drummer
23 dic 2010, 22:10

Me encanta traducir nombres, es algo en lo que no fijé hasta que empecé a hablar otros idiomas xD

A favor En contra 22(48 votos)
#20 por MissClumsy
23 dic 2010, 22:10

#18 #18 enferma dijo: #17 o por como entrena más bien, hace tiempo que no juega el colega. También. Pero no porque su nombre sea cool o no.

A favor En contra 13(27 votos)

+  Ver comentario

4
A favor En contra 122(182 votos)
destacado
#22 por PabloChoznas
23 dic 2010, 22:12

Tina Turner: Bañera Giratoria. Ahí lo dejo.

1
A favor En contra 149(151 votos)
destacado
#23 por katie
23 dic 2010, 22:12

#21 #21 teamrocket dijo: Hucha en català es Vidriola, no Guardiola xDD Epic Fail!!!!!!!!!!!!!hucha es guardiola! lo se porque soy catalana...

1
A favor En contra 138(148 votos)
destacado
#24 por mariafernandezmira
23 dic 2010, 22:12

Y.. ¿qué me decís del Dr. Casa?

A favor En contra 98(110 votos)
destacado
#25 por teamrocket
23 dic 2010, 22:14

Catalana Oriental u Occidental? Yo hablo català occidental, y aquí vidriola es hucha.

3
A favor En contra 34(84 votos)
#26 por losabbia
23 dic 2010, 22:15

Que pasa ¿ahora es gracioso traducir cosas?

A favor En contra 14(34 votos)
destacado
#27 por katie
23 dic 2010, 22:17

#25 #25 teamrocket dijo: Catalana Oriental u Occidental? Yo hablo català occidental, y aquí vidriola es hucha.jaja oriental, supongo que se podrá decir de las dos maneras... pero nunca había oído lo de vidriola, todos los dias se aprende algo nuevo :)

A favor En contra 66(72 votos)

+  Ver comentario

2
A favor En contra 46(62 votos)
destacado
#29 por aaddcc
23 dic 2010, 22:18

#25 #25 teamrocket dijo: Catalana Oriental u Occidental? Yo hablo català occidental, y aquí vidriola es hucha.Occidental? Yo también hablo catalán occidental y de toda la vida se le ha llamado guardiola.

1
A favor En contra 89(101 votos)

+  Ver comentario

A favor En contra 31(63 votos)
destacado
#31 por Tarunda
23 dic 2010, 22:18

#25 #25 teamrocket dijo: Catalana Oriental u Occidental? Yo hablo català occidental, y aquí vidriola es hucha.Pues no generalices si no sabes cómo se dice en el resto de Catalunya y demás, no? Vamos, que el epic fail ha sido tu aportación.

A favor En contra 38(58 votos)
destacado
#32 por Tarunda
23 dic 2010, 22:20

Gente de pueblo, tenía que decir que al menos en Barcelona, guardiola es hucha de toda la vida. TQD

1
A favor En contra 98(126 votos)
#33 por frozensummers
23 dic 2010, 22:20

#28 #28 Rubben86 dijo: ¿Hucha en catalán no es Bidriola?en mi casa siempre ha sido guardiola.

Ahora Pep ha perdido parte de su encanto...

A favor En contra 16(36 votos)
#35 por sand3
23 dic 2010, 22:21

Los nombres propios y los apellidos no se traducen. Pero si nos ponemos así, sería José Hucha

A favor En contra 19(35 votos)
#36 por strawberry_nails
23 dic 2010, 22:22

Como tantos otros, como el mismo Jorge Arbusto.

A favor En contra 24(30 votos)
destacado
#37 por gatling
23 dic 2010, 22:25

Giusseppe Verdi se quedaría en un simple Pepe Verde. Frodo Bolsón es eso, una bolsa grande.

A favor En contra 33(39 votos)

+  Ver comentario

2
A favor En contra 27(73 votos)
#39 por xucah16
23 dic 2010, 22:29

Ahora que comentáis traducciones, hace tiempo leí que '' The Simpsons '' significa '' Los Serranos '' pero no sé si es verdad. Alguien sabe algo?

1
A favor En contra 14(36 votos)
#40 por Jimmi
23 dic 2010, 22:30

Puta chorrada de TQD

A favor En contra 11(25 votos)
#41 por nayomi
23 dic 2010, 22:35

Sigue siendo un crack.

A favor En contra 24(26 votos)
#42 por arrrf
23 dic 2010, 22:36

ya ves yo hablo los dos idiomas y sin ser catalán este me parece más bonito que el castellano

A favor En contra 22(32 votos)
destacado
#43 por blacksheep95
23 dic 2010, 22:37

#38 #38 Lupasinovich dijo: y Look Skywalker es Mira Cieloandador...LOOK Skywalker??
Y yo toda la vida pensando que se llamaba Luke, inocente de mi...

A favor En contra 120(124 votos)
destacado
#44 por loctite
23 dic 2010, 22:37

Y la Sharon Stone se apellida Piedra, y Michel Shummacher se apellida Zapatero...

¿Cuántos años has tardado en darte cuenta de semejante hallazgo?

A favor En contra 61(65 votos)
destacado
#45 por neuroparanoica
23 dic 2010, 22:40

Los nombres no se traducen, lo expresa seriamente el señor Rovira en este vídeo:
http://www.youtube.com/watch?v=y-0tW_lwans
No es por contradecirte en plan mal ni nada, pero es así.

A favor En contra 31(41 votos)

+  Ver comentario

5
A favor En contra 117(145 votos)
#47 por sinreforma
23 dic 2010, 22:41

Pero es que los apellidos no se traducen.. Es lo que tiene. ;)

A favor En contra 17(21 votos)
destacado
#48 por aaddcc
23 dic 2010, 22:43

#38 #38 Lupasinovich dijo: y Look Skywalker es Mira Cieloandador...Look? Venga va, me sangran los ojos.

A favor En contra 51(53 votos)
destacado
#49 por nikolanda
23 dic 2010, 22:43

#21 #21 teamrocket dijo: Hucha en català es Vidriola, no Guardiola xDD Epic Fail!!!!!!!!!!!!!EPIC FAIL tú XD. Y en lugar de explicarlo te dejo lo que pone en diccionari.cat:

guardiola
f Recipient clos que té una petita escletxa per la qual hom introdueix diners per guardar-los-hi sense possibilitat de treure'ls-en fàcilment si no és trencant-lo, obrint-lo amb una clau, etc.
(Guardiola. Recipiente cerrado que tiene un pequeño agujero por el cual alguien introduce dinero para guardarlos sin posibilidad de sacarlos fácilmente si no es rompiéndolo, abriéndolo con una llave, etc.)

Antes de intentar reírte de alguien, infórmate. Si buscas "vidriola" en el diccionario encontrarás que es lo mismo que guardiola :)

Coincido con #29.#29 aaddcc dijo: #25 Occidental? Yo también hablo catalán occidental y de toda la vida se le ha llamado guardiola. Mi catalán es occidental, y siempre he usado "guardiola".

A favor En contra 44(50 votos)
#50 por borree
23 dic 2010, 22:43

verdad que a los españoles no os gusta que traduzcamos los nombres al catalan? pues lo mismo a la inversa ;)

A favor En contra 2(46 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!