Tenía que decirlo / Curiosos, tengo una duda, nosotros al intentar imitar un italiano acabamos las palabras en "ini", al imitar a un francés en "é", al imitar a un inglés en "eishon", pero, ellos al imitarnos, ¿cómo lo harían?
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

179
Enviado por zaszas21 el 16 mar 2012, 16:09 / Reflexiones

Curiosos, tengo una duda, nosotros al intentar imitar un italiano acabamos las palabras en "ini", al imitar a un francés en "é", al imitar a un inglés en "eishon", pero, ellos al imitarnos, ¿cómo lo harían? TQD

destacado
#1 por Matternv
18 mar 2012, 02:03

Gritando y no vocalizando creo

1
A favor En contra 118(146 votos)
destacado
#2 por rcapone
18 mar 2012, 02:03

Diciendo Olé y Paella y toro.

2
A favor En contra 253(275 votos)
destacado
#3 por herrmanicus
18 mar 2012, 02:04

Los italianos, para imitarnos, acaban todas las palabras en "s" xDDDDD Al principio parece absurdo, pero cuando los escuchas, te partes.

5
A favor En contra 223(235 votos)
destacado
#4 por jenniferbotillo
18 mar 2012, 02:04

Simplemente chillando, para los extrannjeros los españoles hablamos a voces

1
A favor En contra 133(157 votos)
destacado
#5 por byes
18 mar 2012, 02:04

Ni idea, pero he oído que los sudamericanos nos imitan cambiando todas las s por z. No es la respuesta pero algo es algo.

7
A favor En contra 132(156 votos)
#6 por rpc_bcn
18 mar 2012, 02:04

TQD repetido, en el antiguo dijeron que un alemán lo imitaba poniéndole muchas "s"

1
A favor En contra 24(44 votos)
destacado
#7 por wealldieyoung
18 mar 2012, 02:05

Sus palabras inventadas terminarán en "orte" de "recorte" o en "oy" de "mierda de presidente español"

A favor En contra 48(126 votos)
#8 por lyrics
18 mar 2012, 02:05

Dirían que esto es una fieshhhta

A favor En contra 12(32 votos)
destacado
#9 por conlacabezaenmarte
18 mar 2012, 02:05

Los ingleses acaban las palabras en -a para imitarnos

A favor En contra 122(128 votos)
#10 por ailek
18 mar 2012, 02:05

Terminan todo en "s".

A favor En contra 20(22 votos)
destacado
#11 por saree
18 mar 2012, 02:05

me parece que este TQD me suena...
tengo familia italiana y cuando nos imitan ponen una "s" al final de cada palabra no se si lo harán así en todas las lenguas

1
A favor En contra 105(113 votos)
destacado
#12 por contrapuntoyseguido
18 mar 2012, 02:06

Los franceses dicen que lo acabamos todo en "O".

1
A favor En contra 68(76 votos)
destacado
#13 por walterello
18 mar 2012, 02:06

Es verdad que los italianos acaban todo en "s" para imitarnos, y también convierten muchas s en zetas.

A favor En contra 33(37 votos)
#14 por thaiel
18 mar 2012, 02:09

Los latinos pronunciamos (los argentinos al menos) pronuncian mucho la Z y decimos "ostia, *******" cada 3 segundos.
-
Un canadiense turista al que le traduje una vez hizo una mezcla entre el mexicano y metió unos "boludo" creo.
No se si te sirve, pero masomenos.

A favor En contra 20(34 votos)
destacado
#15 por augustotacci
18 mar 2012, 02:15

Los italianos en "s".
Los franceses en "o"
Los ingleses pronuncian fuerte la "i" y utilizan muchos sonidos "ces" (cecekicelicece....)

A favor En contra 53(61 votos)
#16 por m0nit0
18 mar 2012, 02:15

A los mexicanos nos imitan diciendo "Amigo", palabra que nunca he escuchado al dirigirse a alguien

2
A favor En contra 23(37 votos)
#17 por elgatosubnormal
18 mar 2012, 02:19

Si van a imitar a un latino, siempre terminan cada oración diciendo "su merced".

4
A favor En contra 22(32 votos)
destacado
#18 por Power_Ranger_Negro
18 mar 2012, 02:27

Quedándose PARADOS.

1
A favor En contra 27(65 votos)
destacado
#20 por alfonchino
18 mar 2012, 02:30

#5 #5 byes dijo: Ni idea, pero he oído que los sudamericanos nos imitan cambiando todas las s por z. No es la respuesta pero algo es algo.tambien terminando las frases con expresiones como "poz hombre", "chaval", "coño" y "*******" :D

A favor En contra 108(130 votos)
#21 por matamota
18 mar 2012, 02:30

Soy de México y pienso que al imitarnos a nosotros pondrían un tono ala ultima bocal aunque no lleve.. o un tono ranchero, aunque yo no hablo como texano xD

1
A favor En contra 11(21 votos)
#22 por Samus_Aran
18 mar 2012, 02:30

Ni idea, pero cuando nosotros los latinos los imitamos usamos "Z" en lugar de "s" y decimos mucho "tio" y "hostia" n.nu ... ahora me pregunto como nos imitan a nosotros ._. y no... no decimos "su merced" como dijo #17 #17 elgatosubnormal dijo: Si van a imitar a un latino, siempre terminan cada oración diciendo "su merced"., es mas, se me hace raro.

1
A favor En contra 12(24 votos)
#23 por alfonchino
18 mar 2012, 02:31

#18 #18 Power_Ranger_Negro dijo: Quedándose PARADOS.XD

A favor En contra 4(18 votos)
#24 por alfonchino
18 mar 2012, 02:33

#22 #22 Samus_Aran dijo: Ni idea, pero cuando nosotros los latinos los imitamos usamos "Z" en lugar de "s" y decimos mucho "tio" y "hostia" n.nu ... ahora me pregunto como nos imitan a nosotros ._. y no... no decimos "su merced" como dijo #17 , es mas, se me hace raro.cierto, lo de "su merced" solo lo he oido en telenovelas brasileras

1
A favor En contra 19(23 votos)
#25 por _Fabrizio_
18 mar 2012, 02:37

Tal vez nos malinterpretan y dicen cosas como "Un, dos, tres, DALE!" como el tío del ADV que vive en estados unidos

A favor En contra 12(16 votos)
destacado
#26 por magic_panda
18 mar 2012, 02:39

confirmo, los italianos añadimos -s a cualquier palabra, y de vez en cuando un olé al final de la frase, en cambio mis amigos españoles me contestan diciendo cualquier cosa acompañada por gesto mágico con la mano xD estereotipos, estereotipos everywhere :D

A favor En contra 75(85 votos)
#27 por patryy25
18 mar 2012, 02:42

los britanicos nos imitan moviendo las manos, chillando y diciendo "zezezeze"

A favor En contra 2(10 votos)
#28 por Nikkou
18 mar 2012, 02:42

al imitar a un frances no se termina en é porque la ultima vocal no se pronuncia.

1
A favor En contra 2(10 votos)
#29 por caracolconsonrisa
18 mar 2012, 02:43

Los italianos añaden ñ a todas las palabras, porque piensan que sustituyendo las n por ñ ya está.

A favor En contra 1(5 votos)
#30 por fugada
18 mar 2012, 02:50

Ni idea...buena pregunta xd

A favor En contra 2(2 votos)
#31 por citlee_e
18 mar 2012, 02:53

Los imitamos con frases como "Ay carajo, sereis hijo de puta" o "Coño que sois cojonudo" y haciendo ruidos raros con las S y Z.

A favor En contra 2(10 votos)
#32 por dkb10ro
18 mar 2012, 03:01

pues yo por donde estuve mas que decir la ''S'' y la ''Z'' acababan las palabras en el diminutivo ''ita''

A favor En contra 4(4 votos)
#33 por Drekxa
18 mar 2012, 03:03

Los americanos intentan acabarlo todo en "-o"

A favor En contra 4(4 votos)
#34 por psyyduck
18 mar 2012, 03:04

En Estados Unidos lo hacen agregando "o" al final de cada palabra, y en Francia, agregando "a" u "o"

A favor En contra 3(3 votos)
#35 por runemania
18 mar 2012, 03:08

Para imitar el acento Español, se cambia las "s" por "z", o simplemente pronunciar la "z" como se debe (en casi toda latinoamérica "s" y "z" se pronuncian igual).

Además, de decir "*******" "tio" u "ostia" en al menos 2 de cada 3 frases.

A favor En contra 2(6 votos)
#36 por amyrock2
18 mar 2012, 03:10

todas las frases terminarían en tío o tía.... según la ocasión lo amerite

A favor En contra 0(4 votos)
#37 por lefupormi
18 mar 2012, 03:41

A españoles, con con muchas Z, *******, tios, ostias, chaval y *******. A mexicanos diciendo "orale wey!" a argentinos diciendo "vos" y "RE" ante cada palabra para exagerar. A chilenos diciendo "wevón" o "weon". A peruanos: "pues" o "pe'". A venezolanos diciendo "conchalevale chico". A cubanos haciendo sonar más "redondas" las B y V.. uruguayos pronunciando la LL y Y como CH..

y no se me ocurre nada más xD

1
A favor En contra 2(14 votos)
#38 por lefupormi
18 mar 2012, 03:45

#11 #11 saree dijo: me parece que este TQD me suena...
tengo familia italiana y cuando nos imitan ponen una "s" al final de cada palabra no se si lo harán así en todas las lenguas
No es una S, es una Z exagerada... Y al menos en América, lo hacen.

A favor En contra 10(20 votos)
#39 por kana_nana
18 mar 2012, 03:54

los sudamericanos cambiamos todas las s por Z y pronunciamos las jotas como si fueramos a tirar un escupitajo, ademas de añadir joder cabron y tio cada dos segundos

A favor En contra 5(7 votos)
#40 por gloob
18 mar 2012, 04:00

Nos imitan durmiendo la siesta.

A favor En contra 0(8 votos)
destacado
#41 por master6494
18 mar 2012, 04:04

#5 #5 byes dijo: Ni idea, pero he oído que los sudamericanos nos imitan cambiando todas las s por z. No es la respuesta pero algo es algo.Sep, aca en Argentina hacemos seguido eso, algo com "JJJJoder coño, que estaz haciendo gillipollaz" pero me encantaria ver a un español imitando el acento argentino, creo que me partiria, supongo que dirian boludo cada medio instante...

7
A favor En contra 106(120 votos)
#43 por santiax
18 mar 2012, 04:13

#41 #41 master6494 dijo: #5 Sep, aca en Argentina hacemos seguido eso, algo com "JJJJoder coño, que estaz haciendo gillipollaz" pero me encantaria ver a un español imitando el acento argentino, creo que me partiria, supongo que dirian boludo cada medio instante...y CHE que no se les olvide el CHE que sino es uruguayo. Ademas la actitud del estereotipo porteño fanfarrón y el ser especialista en absolutamente todo. Soy argentino pero el primer paso es admitirlo.

2
A favor En contra 11(13 votos)
#44 por lslyln
18 mar 2012, 04:18

Pues aca en sudamerica al imitarlos, exageramos las s, modulándolas con la lengua afuera :lol:

A favor En contra 1(1 voto)
destacado
#45 por snoopy3000
18 mar 2012, 04:18

#5 #5 byes dijo: Ni idea, pero he oído que los sudamericanos nos imitan cambiando todas las s por z. No es la respuesta pero algo es algo.Poniendo "Joder tio" al inicio de cada oracion :D

#41 #41 master6494 dijo: #5 Sep, aca en Argentina hacemos seguido eso, algo com "JJJJoder coño, que estaz haciendo gillipollaz" pero me encantaria ver a un español imitando el acento argentino, creo que me partiria, supongo que dirian boludo cada medio instante...Con che y boludo en cada oracion; y "la concha de tu madre" como insulto

A favor En contra 81(93 votos)
#46 por guidoxx00
18 mar 2012, 04:34

con "sh"

A favor En contra 1(1 voto)
#47 por bazzinga88
18 mar 2012, 04:37

Usan dale, y ya tu sabeh al terminar una oracion :/

A favor En contra 0(2 votos)
#48 por yami_river
18 mar 2012, 04:57

#5 #5 byes dijo: Ni idea, pero he oído que los sudamericanos nos imitan cambiando todas las s por z. No es la respuesta pero algo es algo.en la parte donde yo vivo de México, la gente imita a los españoles cambiando todas las z, s, ce y ci por sh, hablando con mucho acento mientras alargamos una que otra vocal y diciendo "joder" "ostia" "*******" "cojño".

Me da curiosidad saber cómo nos imitan a nosotros, también.

3
A favor En contra 23(29 votos)
#49 por yami_river
18 mar 2012, 05:01

#16 #16 m0nit0 dijo: A los mexicanos nos imitan diciendo "Amigo", palabra que nunca he escuchado al dirigirse a alguienPues yo sí he escuchado a mexicanos dirigirse a otros como amigo/a (más bien, a la gente joven, a la gente más grande son tíos/as o señores/as). Se usa mucho por las costas del Golfo.

A favor En contra 0(8 votos)
#50 por flowerhead
18 mar 2012, 05:03

Recuerdo haber oído por ahí que los angloparlantes terminan las palabras en "o", un ejemplo es cuando, en Los Simpsons, el señor Burns contrata el equivalente mexicano de Spielberg, Esteban Espilbergo (al menos, en la versión latina es así, supongo que en la española habrá sido similar). Y los argentinos, para imitar a los españoles, pronunciamos las "c" como "z" y las "s" por "sh".

1
A favor En contra 4(4 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!